Что можно поставить на стол на аят

Обновлено: 20.05.2024

Ислам объединяет разные культуры и народы. Исламские традиции, сунна Пророка Мухаммада (с.г.в.) становится объединяющим фактором для проведения тех или иных мероприятий, особенно мусульманских праздников. Поэтому неудивительно, что даже кулинарные традиции разных народов очень схожи.

Два главных мусульманских праздника по традиции продолжаются три дня. В течение этих дней везде принято ходить в гости и принимать их у себя. Обычно навещают друзей и родных. А у ингушей в эти дни открыты двери для всех без исключения. В дом может прийти любой желающий, и ему не откажут в гостеприимстве – накормят и напоят.

Национальные блюда разных народов

Мусульманская кухня преимущественно мясная. Чаще всего используют говядину или баранину, степные тюркские народы – конину.

Одним из самых распространённых блюд среди мусульман является плов. В России чаще всего его готовят по узбекским или таджикским рецептам. Это мясное блюдо из баранины с добавлением пряностей, иногда нута. Плов ставят в центр стола на многих праздниках, не только религиозных. Например, в честь рождения ребёнка есть традиция заклания барана. В связи с этим иногда мясо либо раздают, либо делают общее мясное блюдо.

Разновидности плова варьируются от территории. Если таджики и узбеки готовят его с пряностями и очень жирным, то казанские татары предпочитают без приправ, готовя с чесноком и черносливом, а казахи добавляют яблоки и курагу. На Кавказе плов будет сладкий с добавлением всевозможных сухофруктов. Обычно это изюм и курага.

Если хотите удивить гостей необычным пловом, советуем приготовить азербайджанский вариант, известный как шах-плов. Особенность этого блюда в том, что его делают с корочкой из лаваша, теста или лапши, которая называется газмах. Для приготовления понадобятся традиционные ингредиенты, так что этот изыск под силу каждой хозяйке: рис, баранина, топлёное масло, шафран, изюм, курага, лук и т.д. Как сварить шах-плов наглядно показано в этом видео:

У индийских мусульман и пакистанцев плов называется бирияни – это особое традиционное и очень популярное блюдо с добавлением специальных приправ, в том числе куркумы, кардамона и красного жгучего перца. Поэтому блюдо получается очень острым. Его едят не только на праздники, оно входит в повседневное меню.

Самое популярное казахское блюдо – бешбармак (бесбармак), представляющий собой куски варёного мяса с лапшой, которые едят руками. Он является неотъемлемой частью праздничного стола. На него очень похоже чеченское национальное праздничное блюдо жижиг галнаш (в переводе означает «мясо-галушки»), которое так же готовится из баранины, говядины или курицы с клёцками из пшеничной или кукурузной муки.

Знаменитый аварский хинкал тоже состоит из баранины или курицы с пышными лепёшками из пшеничного теста. Отличием этого блюда является то, что его подают с каким-нибудь соусом.

У татар популярны супы. Поэтому зачастую готовят суп из куриной лапши. Даже в день свадьбы невеста, по традиции, должна сама приготовить это блюдо и подать гостям. Помимо супа, у татар очень распространена мясная выпечка. Поэтому традиционно подаются треугольники (очпочмак), перемячи и беляши.

threeangel.jpg

threeangel.jpg

Очень интересным и вкусным является праздничное блюдо курутоб. Это очень распространённое таджикское яство. Кусочки лепёшки погружают в перетёртый творог с молоком, накрывают кусочками свежих огурцов, помидоров и зеленью.

Праздничной едой многих тюркских народов является шурпа (сорпа) – наваристый мясной бульон с добавлением овощей и зелени. Стоит отметить сытный азербайджанский суп бозбаш на мясной косточке (или грудинке) с овощами и нутом. Для аромата и вкуса в него добавляют сухофрукты и смородину. Вариантов приготовления бозбаша великое множество. Рецепты отличаются специями и некоторыми добавками, однако всегда сохраняются главные ингредиенты – мясо и нут.

Для многих мусульманских народов свойственно украшать праздничный стол блюдами из субпродуктов. Особенно на Курбан-байрам. Это связано с тем, что они быстрее портятся и хранить их нецелесообразно. В 1-й день хозяйки обычно готовят блюда из печени и сердца. На 2-й день – суп из бараньих голов и голяшек. Главными блюдами становятся тушёное мясо, жаркое с рисом, бобовыми или овощами. И уже на 3-й день доходит черёд до супов на бараньих костях, плова, шашлыка, лагмана, мантов, бешбармака и многих других традиционных блюд.

Интересна праздничная кухня в Малайзии. Основное блюдо на праздничном столе – обжаренный с овощами и креветками рис. Помимо него малайцы радуют себя и гостей такими кулинарными изысками, как сате (блюдо, напоминающее шашлык, но по размерам намного меньше), наси лемак (блюдо из риса, сваренное в молоке кокоса – в него добавляются рубленые яйца, анчоусы, орехи и огурцы). Попробуйте приготовить это блюдо по очень удобному рецепту, представленному на видео, и убедитесь – это именно то, что подойдет к вашему праздничному столу!

В Малайзии также популярен куриный бульон с мелкими кубиками из спрессованного риса под названием сото. Другое, опять же рисовое, блюдо – лонтонг. Он представляет собой овощи с рисом под густой подливой.

Праздничные сладости и десерты у мусульманских народов

На Востоке с особой любовью относятся к сладостям. Разнообразие этих лакомств известно по всему миру. Всевозможные варенья, мучные изделия, сладкие изделия из мёда, орехов и фруктов становятся неотъемлемыми атрибутами любого застолья.

В список самых известных сладостей можно занести пахлаву – десерт из слоёного теста в сладком медовом сиропе с орехами. По одному из мнений, родиной пахлавы считается Персия, другие считают, что Османская империя. Как бы там ни было, на сегодняшний день пахлава является национальным лакомством Турции, Азербайджана, арабских и других восточных стран. Везде есть свои особенности приготовления, но основные ингредиенты остаются одними и теми же.

На втором месте по популярности и известности стоит халва. В России привыкли видеть на прилавках магазинов халву из семян подсолнечника. Но на самом деле она бывает очень разнообразной. Халву готовят из кунжута, арахиса, миндаля, фисташек и других орехов. А вот на Северном Кавказе, в частности, у чеченцев, халву готовят из кукурузной, реже – из пшеничной муки. Такой десерт подаётся только по особым случаям – на Мавлид, Уразу-байрам и свадьбу. Секрет приготовления чеченской халвы кроется в обжарке муки с мёдом таким образом, чтобы из неё получилось нежное пирожное.

С использованием муки и мёда татары, башкиры и казахи создают своё уникальное лакомство – чак-чак и баурсак. Они являются визитной карточкой традиционной кухни целого ряда тюркских народов.

baursak.jpg

baursak.jpg

Сладостями, которые не имеют национальной привязки, являются также нуга и лукум (известный как рахат-лукум) – для их приготовления используется мёд и орехи.

Некоторые народы, например, азербайджанцы, готовят печенье шекер-буру. Это тесто в виде полумесяца, которое посыпают орехами, в основном миндалём. Рецепт приготовления напоминает готовку домашнего традиционного печенья.

Для получения порции шекер-буру на 6-10 человек понадобится:

  • мука в/с – 4 стакана;
  • масло сливочное – 1 пачка (180-200 г);
  • яйцо – 1 шт.;
  • сахар – 1 стакан;
  • молоко – 0,5 стакана;
  • гашеная сода – 0,5 чайной ложки.

Многим известное курабье – тоже азербайджанское национальное лакомство. Наверно, поэтому его ещё называют «бакинским». Тем не менее, курабье является широко распространённой восточной сладостью, которая так же отличается по способам приготовления в каждой стране.

Сладкая выпечка, которая традиционно украшает праздничный стол, разнообразна и у татарского народа. Помимо чак-чака, любимой и традиционной выпечкой на торжества является губадия – пирог с рисом, кортом (обжаренным сладким творогом), варёными яйцами и изюмом, сметанник и другая выпечка.

В мусульманской кухне, как уже отмечалось, особняком стоит малайзийская и индийская кулинария. Традиционные индийские сладости, такие как джалеби или ладду, очень популярны у живущих в этой стране мусульман. Хотя некоторые из них готовятся индусами в качестве подношений местным божествам, у мусульман они являются обычными вкусными сладостями.

В Малайзии десерты немного необычные, очень сильно отличаются от традиционных блюд. На кухню этого народа повлияли кулинарные традиции соседних стран: Таиланда и Сингапура. Например, куи кетаяп – тонкие блинчики, окрашенные в зелёный цвет листьями пандана и фаршированные тёртым кокосом с пальмовым сахарным сиропом. На праздник гостям обязательно подаётся любимый десерт малайцев – чендол – пюре из зелёных бобов с сахаром под густым соусом из кокосовой мякоти.

Ассортимент мусульманской праздничной кухни шире, чем представлен в нашей статье. Описывая все особенности, можно было бы составить целую кулинарную книгу. Мы же хотели вас ознакомить с основными блюдами.

Приятного аппетита! Ид мубарак!

Понравился материал? Отправь его братьям и сестрам по вере и получи саваб!

В татарской кухне наверное самое нестандартное блюдо - губадия. Почему то о нем мало говорят, но это действительно любопытный подход - рис, изюм, яйца - и все это сладкое. Я всем , кто хочет узнать татарскую кухню и хочет попробовать что-то не совсем стандартное, рекомендую, губадию.

Татары обычно на праздник готовят балиш, а не треугольники и беляши У моей бабушки в деревне люди весь месяц Рамадан ходят на ифтары, это надо видеть! За месяц до уразы занимают очередь, кто за кем делает ифтар. Это так мило! Таких балишей я нигде больше не ела - тесто тонкое, хрустящее, начинка с бульончиком!! Жаль,сама так не умею готовить. Если хотите организовать праздник по-татарски, на столе обязательно должны быть: 1. Токмач лапша, на говяжьем бульне, или курином. 2. Подается балиш. 3. Подается мясо с картошкой, все это заранее подогревается. 4. Ну и к чаю пироги, конфеты. Чак-чак больше свадебное блюдо, не знаю как у других, у нас чак-чак делают не на все праздники, только если гости сами принесут. Вот как-то так

Что можно поставить на стол на аят

Достопримечательности Чебаркульского края

Достопримечательности Чебаркульского края запись закреплена

ТРАДИЦИЯ ПРОВЕДЕНИЯ АЯТОВ БАШКИРАМИ ДЕРЕВНИ КАЗБАЕВО

Авторы: Юмашева Эльмира Ишбулатовна, учитель истории и обществознания МОУ Тимирязевская СОШ; Киреева Алия и Тулбаева Лилия, учащиеся МОУ Тимирязевская СОШ.

Основным мусульманским обычаем является проведение аятов.
Аят с арабского означает «молитва». В жизни каждого казбаевского башкира необходимо проводить три основных аята:
1. «Исем туе» (аят по случаю рождения ребенка). До 40 дней нельзя ребенка никому показывать, только после аята ребенок получает имя и защиту Бога.
2. «Никах» (аят по случаю женитьбы или замужества).
3. «Курмандык» (аят жертвоприношения).
4. «Ясинь» (аят по случаю погребения).

1, 2 и 4 аяты – обязательные в жизни человека. А 3 аят зависит от состоятельности семьи, проводят редко, он направлен на благополучие в семье, здоровье детей, успешности в учебе. Кроме того, рекомендуется проводить аяты хотя бы один раз в год для того, чтобы прочитать молитвы, посвященные памяти ушедших из жизни близких, достатку в семье, здоровью родных.
Мы побеседовали с коренной жительницей Казбаево Аминевой (Юмашевой) Сарией Садрыевной о традициях и обычаях в деревне. Она много нам рассказала интересного из истории деревни, о жителях и о своей нелегкой жизни. Еще с детства Сария Садрыевна помнит, как она вместе с младшими братьями и сестрами ждала аята. «Когда будет аят?» - спрашивала она с нетерпением у матери.
«Это был для нас настоящий праздник! В обычные дни, будучи маленькими, мы постоянно грызли шарики из курута»- вспоминает она. Но о нем мы расскажем позже. Когда Сарие исполнилось 34 года, умерла ее мать. Она заменила ее своим братьям и сестрам. На хрупкие плечи женщины выпала доля женить братьев, выдавать сестер замуж, хоронить близких. Поэтому ей приходилось проводить аяты.
Во время своей исследовательской работы мы познакомились с Николаевой Расимой Гаязовной, которая рассказала о том, что проводит аяты, хотя муж русский. Он сам ей напоминает, что пора бы провести их. В наших семьях сохранилась такая традиция - каждый год в доме проводить аят. Подготовка к нему начинается заранее. Хозяева должны заранее пригласить родственников, пожилых людей. В доме должно быть чисто и уютно, чтобы молитва поглотила всю негативную энергию дома. Во время аятов ни в коем случае нельзя допустить, чтобы на столе присутствовал алкоголь, это грех! Для приготовления супа необходимо мясо животного или птицы (но не свиньи), которое нужно заранее сварить и мелко накрошить (обычно рано утром), бульон должен быть прозрачным и наваристым. За день- два делается домашняя лапша, сейчас некоторые хозяйки могут купить в магазине готовую лапшу, но это совсем не то! (магазинная будет отличаться вкусом, быстро разваривается). Ради сравнения мы купили в магазине такую лапшу и сделали вывод, что она не такая, как настоящая башкирская лапша, (в составе ее отсутствуют яйца, а они не позволяют лапше развариваться). С нами поделилась секретами приготовления домашней лапши и курута Бутасова Сания Харрасовна, ее считают мастерицей своего дела. Жители деревни Казбаево до сих пор обращаются к ней за помощью, этому научила ее мама Кусяканова Сайма Хуснутдиновна (ей сейчас 87 лет). В тяжелые годы эти умения помогли выкормить семью. При изготовлении лапши они использует только муку, яйца, горячую воду и соль. Тесто нужно долго замешивать, убирать его в пакет минут на 20-30. Затем раскатываются круги из теста, нужно дать им высохнуть, но не пересохнуть. Потом лапшу очень тонко нарезать и высушить.
Во время подачи супа обязательно наличие курута. Курут – это традиционный башкирский кисломолочный продукт, который обладает способностью нейтрализовать последствия употребления большого количества жира. При изготовлении курута используют молоко и обрат (50:50), молоко выливается в 10- литровую кастрюлю и убирается в теплое место (печь), где выстаивается одну неделю. Образовывается масса, которую нужно аккуратно убрать в кастрюлю, сыворотку слить. Эту молочную смесь в течение трех дней размешивать, чтобы процесс окисления массы продолжался. Затем кастрюлю ставят на медленный огонь, доводят до кипения при непрерывном помешивании (1,5-2 часа). Остывший продукт перелить в банки. Женщина отмечает, что этот продукт (курут) она употребляет для снижения давления, и нормализации кислотности в желудке.
В одном помещении собираются и мужчины, и женщины. На аят люди одеваются как на праздник (у мужчин тюбетейка на голове, а у женщин - красивый платок, закрытые руки, шея). Мы узнали, что стол должен быть покрытым скатертью, на нем стоят солонки с солью, и люди, находящиеся за столом, после молитвы должны взять щепотку соли в рот. А вот в Аргаяшском районе на столах вместо соли ставят изюм. Почему? Мы предполагаем, что изюм был дороже соли, и у каждой местности свои традиции и обычаи, так уж заведено. Мулла произносит молитву, недопустимо разговаривать и перебивать его. После молитвы скатерть со стола убирается, и члены семьи должны прижать эту скатерть к себе. Считается, что она освящена и заряжена положительной энергией. После молитвы, прочтенной муллой, раздается «хаир» (милостыня) в виде платков, отрезов ткани, денежных монет. Сначала «хаир» нужно дать мулле, затем матери, а потом мужчинам и остальным женщинам. Как только «хаир» роздан, нужно произнести слово «тамам» (означает «я закончил»). Следующая процедура - омовение рук. А в это время на кухне, пока мулла читает молитву (Намаз), начинается приготовление супа. Процедура приготовления супа тоже непростая, в его готовке принимают участие 3-4 женщины (снохи):
Сначала в кипящий бульон опускается лапша. Быстро размешивается, чтобы лапша не свернулась в комки. Варится на медленном огне минут 10-15. все время помешивается. Обычно готовят такой суп в больших емкостях(15-20-литровых кастрюлях).
Убирается кастрюля. Готовится эмалированный таз, куда по порядку закладываются такие продукты, как нарезанное мелкими кусками мясо, томленное на снятом жире от бульона, лук, шурпа с лапшой. Все это перемешивается и подается на стол. Конститенция супа-не жидкая!
Обязательно такой суп подается в 2-х тазах: 1-для мужчин, 2- для женщин. Мужчина разливает суп для мужчин, женщина - для женщин.
После супа начинается обряд чаепития. На столе должен обязательно присутствовать самовар на углях. Ароматный запах дыма разносится по всему дому. Чаепитие у башкир предполагает обязательное присутствие на столе всевозможных пирогов, ватрушек, блинов, шанег, булочек (начинкой служат яблоки, клубника), варенья, меда. Местный мед издавна славится своими вкусовыми качествами и полезными свойствами. Мед для башкир в состоянии заменить все прочие сладости. Например, чак-чак – обязательное украшение любого праздничного стола, секреты его приготовления передаются по женской линии из поколения в поколение. Чай башкиры неизменно пьют с топленным на печи молоком. Они настолько привыкли к этому, что зачастую не спрашивают у гостя, стоит ли ему в чай добавлять молоко или нет.
Пролистав семейные альбомы, мы с сестрой наткнулись на фотографии с аята. Там наши родственники, бабушка.
Таким образом, традиции и обычаи нашего народа не погибли, несмотря на то, что мы живем в 21 веке, мире информации и технологий. Поэтому эту традицию мы не будем забывать, а наоборот, чтить и исполнять, как велит нам вера.

Кусяканова Сайма Хуснутдиновна (трудящаяся в тылу), 05.06.1927 г.р.
Аминева(Юмашева) Сария Садрыевна(пенсионерка, проработала агрономом в ЧНИИСХ), 27.02 1955 г.р.
Бутасова Сания Харрасовна (пенсионерка, проработала в Миасском СУ №4 «Уралавтостроя», ныне проживает в д. Казбаево), 05.02. 1949 г.р.
Николаева Расима Гаязовна (пенсионерка, проработала в Миассэлектроаппарате, сейчас живет в деревне), 10.09.1959 г.р
Киреева Минзиля Ахматкираевна (работает медсестрой в детском кабинете), 23.05.1964 г.р.
Тулбаева Суфия Ахматкираевна (работает бухгалтером) 06.05.1972 г.р.

Татарский Аш:порядок и ассортимент блюд на столе.

Готовятся заранее:делаются заготовки(выпечку приготовить,лапшу нарезать и прочее), накрываются столы из расчёта на количество приглашённых. К приходу гостей их должно примерно это ждать:

На столе должны обязательно стоять
таких как нарезанные свежие фрукты,сухофрукты, овощи свежие и(или) маринованные, катык домашний(сейчас чаще покупной), домашняя выпечка:пироги,баурсак,чак-чак,кеш-тель(т ипа,хвороста) - это в зависимости от возможности и умения организаторш(готовят-то только женщины). Примерно так:

Конечно,лет сто назад на столах не стояли салаты и нарезки из рыбы с конфетами,но основное всё то же самое,судя,по рассказам бабушек.

Приходят гости,садятся за стол и после официальной части хозяйка и её помощницы(приглашаются обязательно родственницы или за не имением подходящих - соседки,приятельницы,т.к. не один десяток гостей обычно -здесь было с детьми - около 70-ти) раздают суп с лапшой:

Обычно - куриный с домашней лапшой, в суп часто немного картофеля,лука(ну это обязательно),мелко тёртой моркови добавляется. Сверху посыпается свежей нарезанной зеленью.

Затем выносится белеш с рисом и сухофруктами,это оооочень традиционное блюдо,оно так обязательно,что если хозяйка в хлопотах решит не приготовить,гости не поймут,хотя еды и так много:

И только после него выносятся тарелки с картофелем(чаще пюре), сверху тушёная или варёная говядина и мясо птиц:здесь гусиное,утиное,и тутурган таук:фаршированная яичной смесью со сливками курочка - одно из вкуснейших блюд татарской кухни,поверьте)). На стол внимания особо не обращайте,там всё быстро надо делать: гости,обычно пожилые,ждать не любят,потому только последние две щёлкнуть успела,а было их 15):

Гости поели и мяса,почему оно после риса с сухофруктами идёт и не спрашивайте - традиция. Всё в чёткой последовательности фиксирую. После того,как насытились предложенными блюдами+салатами(они по желанию и предпочтению хозяйки,не обязательны совершенно), подаётся чай.

Эх,какой отличный кадр был бы! Из 56 чашек. но автор сего поста в тот момент быстрей разливала чай по чашкам вместе с сестрой и ещё 4 моментально разносили гостям. Так что тут только остаётся поверить вам на слово мне,чай был точно:))

Из напитков часто соки-компоты ставят на стол,в уразу(как сейчас проходит,напишу ещё) обязательна вода. Дополнения - в зависимости от желания хозяев и их финансовых возможностей, впрочем многие гости и сами к столы приносят:кто - конфеты,кто - катык,пироги,печенья, могут и губадию(слоённый пирог с рисом,изюмом,яйцами,варёнеым творогом(корт)) принести. По разному. Возможно,в других районах республики и что-то по другому есть. Знаю,что в Черемшанском - белеш с гречкой и изюмом делают,но наши не оценили))- у всех свои традиции и пишу только за свой район и город. Во многих домах я помогала была на Аше - везде примерно то же самое:)

Теперь опрос. Писать ли вкратце про официальную и религиозную часть(фото не будет - нельзя).Под *глаз* замок я всё равно напишу,т.к. все записи здесь для меня лично и возможно мне самой же в будущем пригодятся,так что пока впечатления свежи.

пункт - я боюсь:это читаю негативные посты про ислам от людей в этом совершенно не разбирающих,но видимо,да,опасаются и нелепо паникуют.

Войти

Если у вас не работает один из способов авторизации, сконвертируйте свой аккаунт по ссылке

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

Татарский Аш: организационная и религиозная часть.

Аш(мусульманское застолье) проводится по серьёзным поводам:рождение ребёнка, чтение Корана на дом, поминовение умершего родственника или как сейчас в уразу. Различаются меж собой лишь различными сурами из священной книгой,но и там основа есть,лишь дополнения индивидуальны.

Гостей созывают обычно днём с расчётом - на обед. В период месяца Рамазан(он сейчас идёт) примерно к восьми вечера, т.к. только в полдевятого можно съесть что-то или пить воду(но о том будет точно ещё пост) Пока же расскажу об обычном. [ Самое главное,конечно ]

1, Хозяева должны определиться с днём(обычно выходной) и временем проведения застолья(около обеда чаще), для того ещё договориться с человеком,который будет читать суры из Корана. Это может быть мулла или просто знаток священной книги. Может быть абыстай(женщина,знающая и умеющая читать на арабском),кто свободен и может присутствовать в данный день. В каждом микрорайоне есть у нас конечно,своя мечеть и свой состав дедушек,которых обычно приглашают,они читают намаз и могут наставлять молодёжь. Уважаемы, почётные гости на Аше. Их так же приглашают по возможности.

2. Приглашаются гости. Преимущественно родственники близкие, у татар обычно их много,потому самые близкие - обязательно,остальные - зависит от финансовых возможностей хозяев и причины созывания застолья. Соседи ближние - так же зовутся. Подруги-друзья, но тут конечно верующие должны быть, мусульманами. Другой веры,нации зовутся на застолье,им не возбраняется сидеть за столом,это нормально,но встречается редко. Никто не настаивает.

3.Гости начинают приходить уже за час примерно,женщины предлагают помощь,но обычно помощниц и так хватает,потому тётушек усаживают так же за стол, где и ведут свои разговоры,пока не соберутся все. Дедушки к назначенному времени приходят и когда все в сборе - начинается религиозная часть.

4.Чтец(он по сути,самое главное лицо на застолье) читает суры из Корана,все внимательно слушают, никакого шушукания не бывает,помощницы на кухне стараются тихо работать. Хозяева дома за столом или рядом в комнате(если там места мало или нужно подсказывать помощницам:что и где.

Отдельно подчеркну,потому как в предыдущей кулинарной части Аша были удивлённые комментарии,что тяжело организовать. Видимо,осталось у кого-то такое впечатление. Если это было бы тяжело, это не проводили бы - обязанности нет такой,только по желанию и возможностям и у многих на это так *рука набита*, что проходит всё плавно,без суеты. Помощницы всегда находятся из числа младших родственниц. Не припомню,чтобы хозяйка где-то разливала суп или мыла посуда - на то есть многочисленные родственницы. А если их маловато,то соседки у кого или подруги. Обязанность хозяйки организовать,а не работать. Помочь на Аше считается благим делом и вряд ли кто откажется - только за не имением времени или по нездоровью там, а так. даже лишние бывают:)). Да и вообще,сделать доброе дело - что может быть лучше?))

5.Чтение продолжается примерно от получаса до часа. Затем раздаётся желающими *садака* -это может быть деньгами по 5,10,20 или даже 50-рублёвые купюры каждому присутствующему,чтецу - всегда больше. Часто = платок(женщинам),полотенце,салфетка, сейчас могут по тарелку,кружке раздать или куску мыла(это уже с древних времён) Всё по возможностям.

6.После этого произносится совместная молитва,при которой присутствующие воздевают определённым образом руки(вряд ли кто не видел,как мусульмане молятся) и возносят благодарность: вслух читает чтец,остальные про себя.
Обязательно благодарят хозяев,помощниц,кстати, тоже,потому и благое дело это. В зависимости от повода застолья - соответствующие слова.

7.Начинается пиршество само застолье,при котором и подаются те блюда, о которых ранее рассказывала. Хозяева едят с гостями, помощницы между подачей блюд,времени хватает,комнат-столов тоже, да и вообще обстановка непринуждённая чаще всего. К тому же обязательно,когда основные приглашённые уходят(а читающие,дедушки-бабушка засиживаться не любят) усаживают всех оставшихся и потчуют по полной - голодным ещё никто не уходил)

8.Каждому гостю даётся *кучтенеч* - гостинец,пакетик с пирогами-конфетами и прочим. Здесь было два больших белеша и лично мне часть его дали домой,сама к нему ровно дышу,а у семейства был вкусный завтрак. Мяса так же много положили,и ещё полно по мелочи,потому как любят помогала.

9.Расходы. Да,готовится много. Но(!) близкие стараются помочь по желанию и возможностям - деньгами,продуктами и прочим. Сама пару тысяч дала на пироги,они были заказаны в кулинарии, только потому что я этого хотела и считала нужным для себя Кто-то сухофрукты покупает,кто-то фрукты, печенья-конфеты,кажется,большинство приносит - традиция приходить с чем-то в гости сильна.

10.Посуда моется периодически партиями,после ухода гостей всё помощницами убирается,помощники столы собирают - они сборные деревянные простые и от соседа к соседу кочуют по мере надобности вместе с скамейками) Частный сектор - на чердаках места для такого найдётся. Полы так же моются и хозяйке остаётся по мелочам - посуда рассортировать или салфетки(тканевые чаще всего используют) в стирку забросить. И всё - можно выдохнуть:Аш проведён на должном уровне,гости сыты довольны:))

11.Одежда и внешний вид. Обязательно - все с покрытой головой:мужчины в тюбетейках,женщины в платках и в закрытой одежде,длинной и с длинными рукавами. Только помощницы обычно закатывают или сразу в одежде с рукавами до локтя,им не возбраняется. За столом - только с закрытыми до кисти. В строгих семьях и помощницам кофту могут накинуть,но редко)

Вроде бы основное всё упомнила.

И(!) - проводить Аш считается обязанностью любого мусульманина,если у него есть возможности,кто-то пару раз в год проводит,кто-то чаще или реже. Лично мы только один раз. пока. хотя должны были на каждого ребёнка+дом проводить-читать,но пока особой возможности не было и это совершенно не осуждается,тем более,грехом не считается.

В том-то и плюсы для меня ислама,что мягко направлять могут, заставить - нет. Тому же я учу и буду учить своих детей,советуясь с более опытными и знающими людьми.

Допустимо ли использовать тексты Священного Писания в быту?

В последнее время среди некоторых мусульман вошло в моду нанесение аятов Корана и дуа на предметы обихода, одежду, еду, стены и даже на собственное тело. Разберём, насколько дозволена подобная практика с точки зрения ислама.

Аяты и дуа на посуде

По поводу допустимости нанесения и использования посуды с фрагментами коранического текста существует три основных мнения. Согласно первому, подобное разрешается, так как в Шариате не существует явного запрета на это. В суре «Корова» сказано:

Горе тем, которые пишут Писание собственными руками, а затем говорят: "Это – от Аллаха", – чтобы купить за это ничтожную цену (2:79)

Здесь Всевышний говорит о тех, кто искажает Его слово и пытается выдать свою речь за Божественное откровение. Именно в этом заключается запрет, а что же касается использования аятов для росписи тарелок, чашек, ложек и т.п., то в этом нет ничего харамного. Искусство служит высоким целям, способствуя воспитанию и культурному обогащению человека, что вполне соответствует канонам ислама. Однако нужно помнить о недопустимости искажения слов Аллаха, так как к этому может привести даже единственная ошибка при нанесении иллюстрации, что считается харамным.

Второе мнение гласит, что такую посуду допустимо использовать исключительно для лечения (ташафи), а значит есть пищу или пить напитки из неё нежелательно.

В то же время существует группа учёных, которые утверждают, что использовать посуду с аятами и дуа нежелательно вообще, поскольку таким образом выказывается неуважение к слову Всевышнего. Согласно данной версии, если у мусульманина в доме есть подобные предметы сервировки стола, то необходимо стереть аяты и дуа, а если это сделать не удаётся, то нужно закопать эту посуду в таком месте, где не ходят люди и куда не могут попасть нечистоты.

Коранический текст на одежде

Само по себе ношение одежды с аятами и дуа не запрещено, но верующий, который в неё облачён, может невольно проявить неуважение к слову Аллаха, поэтому многие алимы называют такую практику нежелательной. Например, человек в футболке с аятами может войти в туалет или бросить по привычке её к грязным вещам, содержащим следы нечистот. Если же такая одежда уже есть в наличии и Вы решили отказаться от её дальнейшего использования, то её так же лучше закопать в месте, где не ходят люди и не присутствуют нечистоты (по одному из мнений допускается и сжигание).

Аяты и дуа на пищевых продуктах

С недавних пор мусульманам стали предлагать купить кондитерские изделия, украшенные словами и фразами из Корана. Исламские богословы скептически относятся к подобной практике. Если же еда содержит запрещённые компоненты (например, этиловый спирт, ром, коньяк), то украшать её аятами Корана однозначно запрещено. Если же пища полностью соответствует всем требованиям «халяль», то на неё наносить такие надписи нежелательно, это расценивается как неуважение к слову Всевышнего. Верующие должны читать его и заучивать наизусть – этим демонстрируется почтение к Книге Аллаха.

Фрагменты Корана на стенах

В отношении вопроса, можно ли наносить аяты на стены домов или же вывешивать рамки (шамаили) со словом Аллаха, существуют различные мнения. Одни считают такую практику дозволенной, так как нет явного запрета на это. Другие же полагают, что подобное нежелательно. Во-первых, многие используют коранические тексты для украшения своих домов, что явно противоречит предназначению Священного Писания, которое ниспослано в качестве руководства для людей, а не элемента дизайна. Во-вторых, вывешивание рамок с аятами может способствовать ширку, так как люди со слабым иманом считают, что шамаиль оберегает их дома, а это противоречит канонам ислама.

Читайте также: