Приключения волшебного кресла автор

Обновлено: 26.04.2024

Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям. Лабиринт приветствует дружелюбную дискуссию ценителей и не приветствует перепалки и оскорбления.

Читала книгу детям в детском саду, возраст 5-7 лет. Кажется это уже вторая часть, но я купила ее первой, так как у нас лето, каникулы, а главные герои как раз на каникулах. Что могу сказать, детям однозначно понравилось, читали каждый день по одной главе, рассматривали иллюстрации. Мне кажется успех книги в многочисленных волшебных ситуациях, которые происходят с детьми: полеты на кресле, поиски исчезающего замка, посещение страны Вкуснятины, где съедобное абсолютно все! Всяческие забавные детали, превращения и небывалые предметы, например, краны супом или тарелка, в которой появляются сладости вызывали всеобщий восторг. Но сам сюжет мне показался не до конца продуманным, герои как-то сумбурно летают на кресле, то туда, то сюда, то ищут что-то, то теряют. Но это мое «взрослое» мнение, детям, повторюсь, понравилось.

Одна из лучших книг приобретенных за последнее время. Есть и приключения и волшебство. Написана легко. читать приятно. Мы с сыном (5 лет) прочли обе книги на одном дыхании:)

Ребенку (6,5 лет) нравится, хотя, книжка скорее лет на пять (мы "Приключения волшебного кресла" как раз год назад читали), каждый день пересказывает мне, что делал Чинки и как себя вело кресло. На взрослый взгляд несколько примитивные истории, конечно, зато всё волшебно и по-доброму, особенно радуют хорошие отношения брата с сестрой :).

Книжка замечательная. Сказочные приключения, чудесные герои. Необычные красочные иллюстрации. Сыну 6 лет, ему очень нравится. Читаем уже 3-ью книгу про Волшебное кресло.

Читали в ребенком 6 лет, очень понравилось., особенно про страну Вкуснятину. Иллюстраций не очень много, но дают полное представление о героях ребенку такого возраста. Качество у "Махаона", как всегда на высоте.
Уже вышло продолжение - третья часть, будем покупать.

Книга замечательная! Обязательна для прочтения ,чтобы получить удовольствие от новых приключений Молли ,Питера,Чинки и их волшебного кресла. У нас есть первая книга ,которая очень любима в нашей семье.Поэтому,когда я увидел вторую книгу в продаже,то сразу решил её купить.Удивлял лишь её низкий рейтинг.Думал ,ну что не так с этой книгой? Поэтому,пока мой сын читает другую книгу,прочитал сам. И мне книга очень понравилась.Она ничуть не уступает первой книге. Дети ,думаю, будут в восторге. Как может не понравится страна Вкуснятина или волшебное зелье бабушки Сноровки,которое поможет отрастить крылышки на любом предмете и много чего ещё.Художник-Надежда Бугославская .Иллюстрации на месте. Крупных не так много,где-то восемь штук.Ну а маленьких много.Я конечно хотел бы иллюстрации Евгении Двоскиной,как и в первой книге.Мне она больше нравится. Но на вкус и цвет товарища нет.Тираж 6000 экз. Возраст указан для младших школьников ,но можно и раньше читать. Шрифт действительно подходит для самостоятельного чтения. Книга останется в нашей домашней библиотеке.А к этому мы подходим очень строго ,ничего лишнего не оставляем.

Энид Блайтон моя дочка обожает слушать с детства. Сначала это был "Утенок Тим". Потом раз 10 подряд мы прочитали Нодди. В 4 года "Приключения волшебного кресла" тоже не оставили дочь равнодушной. Мы только закончили перечитывать эту книжку неделю назад. Как появилось продолжение. Дочь ликовала. Вчера приступили к чтению. Если у вас нет первой части, можно все равно смело покупать вторую. Потому что в начальных главах рассказывается как кресло у детей появилось и некоторые другие истории, существенные для понимания происходящих событий.
Очень добрые и бесхитростные истории, которые учат настоящей дружбе, выручке, взаимопомощи, уважению к старшим. А главное в них встречаются такие персонажи, знакомство с которыми неприменно развивает воображение.
Забыла сказать, книгу иллюстрировала не Е. Двоскина, но дочь даже не заметила, стилистика рисунков у Н. Богуславской очень похожая.

Книгу купила племяшке на грядущее восьмилетие, но, как выяснилось, плохо припрятала, так что прочитали на этих выходных :)
Итак, перед нами - продолжение "Приключений волшебного кресла", сборник взаимосвязанных историй-приключений, произошедших с Питером, Молли, Чинки и Креслом на летних каникулах. Приключений волшебных и захватывающих, чуточку поучительных и описанных с мягким английским юмором.
Как и в первой книге, довольно приятный перевод, хотя многие места я перевела бы совсем иначе, взять то же название - в оригинале оно звучит как "The Wishing-Chair Again", так что ни о каких проделках Кресла речь, как видите, не идёт, всё проще и традиционнее для детской литературы - "И снова Волшебное Кресло" или "И снова Кресло желаний". Кстати, и "кресло" я бы таки, как и Автор в оригинальном тексте, писала с большой буквы, как имя, всё же Кресло - персонаж, и персонаж с характером :)
При этом приятности от прочтения (а в моём случае - от слушания, поскольку читала книгу племянница, вслух) эти нюансы не уменьшили, - мы обе получили массу удовольствия.
Итого: думаю, эту книжку нужно иметь в домашней библиотеке, если у вас есть дети 4-13 лет, особенно - девочки
Об издании: формат чуть короче и шире А4 (книга почти квадратная); обложка с частичной лакировкой; белая плотная бумага; шрифт чёткий, не смазывается и пригоден для самостоятельного чтения младшеклассниками; иллюстрации цветные, довольно симпатичные (хотя нам больше понравились работы иллюстратора предыдущей книги, Евгении Двоскиной) и их, на наш взгляд, могло бы быть и побольше
Для ознакомления выкладываю 15 начальных разворотов книги (3 главы)

Рецензии на книгу « Приключения волшебного кресла » Энид Блайтон

В целом книга понравилась, и мне, и 5-летнему ребенку. Герои (Питер и Молли) путешествуют с пикси Чинки на волшебном кресле. Немного напрягало во время чтения не всегда доброжелательное отношение героев к друг другу и к остальным героям. Частенько употреблялось слово "дурак". А в последней истории существо Носопырку постоянно называли тварью, это конечно не положительный герой, но все же можно было помягче перевести, к примеру, как я употребила - "существо". Приходилось упускать это слово. Иллюстрации нам понравились, подходят для этой истории и для возрастной категории, на которую рассчитана книга, вполне хватает.

Книга Энид Блайтон «Приключение волшебного кресла» понравилась нам очень. Книга для дошкольного и младшего школьного возраста. Замечательный сказочный сюжет, в котором брат и сестра в компании своего друга пикси постоянно попадают в различные забавные, а иногда драматичные, истории. Волшебники, гномы, эльфы и другие сказочные персонажи наполняют сюжет сказки и делают ее интересной и увлекательной для детей. И все это возможно благодаря летающему креслу, у которого с завидным постоянством вырастают крылышки, с помощью которых оно и переносит героев сказки в самые неожиданные и удивительные места. Книга читается очень легко, так что мы с сыном рекомендуем ее для прочтения таким же мальчишкам и девчонкам, которые любят сказки и ждут встречи с ними.

Отличная сказка. Каждая глава - новое приключение трех друзей Питера, Молли и Чинки. Хороший вариант для чтения детям на ночь, так как каждая глава не более трех страниц. Слушали внимательно как семилетний, так и трехлетний ребенок. Хотя для маленьких маловато картинок. Тем не менее, в приключения на летающем кресле дети до сих играют с удовольствием.

Забавная история, ребёнок 6 лет девочка слушала с интересом. Сказочный сюжет о путешествиях детей.
Качество книги хорошее. Слишком динамичная смена событий в книге. Мне не очень понравилась, но ребёнок остался доволен - каждый вечер просила прочитать ещё и ещё. Рекомендую для ребёнка младшего школьного возраста.

К сожалению, моего ребенка в этой книге очень напрягают иллюстрации - они ей категорически не нравятся. Ребенку 5 лет и книги для нее - это не только текст, но и "картинки". Мучаем книгу уже 4-ю неделю - конца не видно.
Судя по иллюстрациям, издатель расчитывал на гораздо более взрослую возрастную аудиторию. Хотя, судя по содержанию, мы уже доросли до этой книги.
На мой взгляд, если бы не плохие иллюстрации, книга бы ей понравилась.
Очень жаль и обидно за автора.

Книга не понравилась! Купила ее,прочитав отзывы! Очень пожалела! Ребенок слушает без интереса! Да и я ее еле читаю,т к совершенно не увлекательные сюжеты в каждой главе!

Очень хорошая книга! Моя 4,5летняя дочка каждый день ждёт продолжения перед сном) смакуем по 2 главы в день)) ей ну очень нравится. Заказала теперь ещё и 3-ю книгу, 2-ая была куплена с первой, возьмём в отпуск - он у нас долгий, будем коротать возможные дождливые дни на море, да и перед тихим часом не вредно почитать- помечтать о волшебном полёте на таком кресле! Рекомендую всем маленьким фантазёрам!

Книга не понравилась. Как-то примитивно, один раз прочесть и забыть, более-менее интересно становится только в последних главах. Неприятно удивило количество ошибок и опечаток. Точно не оставлю в домашней библиотеке. Ребенок слушал не особо внимательно, не увлекло его.

Наше первое знакомство с этим автором. Очень понравилась и в самом деле читается на одном дыхании.Теперь нашла кучу детективов для детей постарше, будем пробовать!!

Очень хорошая книга. Отличный перевод (у нас есть английская версия книги, сравнили и остались довольны русским текстом). Оба ребенка, несмотря на разницу в возрасте, книгу полюбили и просят перечитывать. Формат и бумага - то, что надо. Я не поклонница иллюстраций Двоскиной, детей, похоже, ее рисунки тоже не увлекли. Но тут, как говорится, главное - содержание книги. Рекомендую старшим дошкольникам и младшим школьникам.

Не книга ,а просто чудо! Настолько интересная,что мы с женой по очереди бежали читать её своему сыну.Каждая глава,как отдельное маленькое приключение детей с их волшебным креслом.Сюжет так закручен,что не догадаешься, чем закончится их очередное приключение.Книга подойдёт для детишек семи лет.Сын у нас не раз смеялся и удивлялся тому,что прочитал. Книгу удобно читать по главе в день,потому что главы заканчиваются тем ,что дети Питер и Молли ложатся спать.А на следующее утро их ждёт новое путешествие на волшебном кресле.Но только не каждый сможет удержаться и не прочитать гораздо больше.Если кто читал книгу Мэри Нортон «Помело и волшебная шишечка», то знает,что дети там путешествовали на кровати.А здесь дети путешествуют на волшебном кресле, у которого есть маленькие крылышки, и попадают в самые необыкновенные места,например, в замок Носопырки.Ну а кто он такой вы узнаете ,когда прочитаете эту волшебную книгу. Само издание добротно сделано.Иллюстрации хорошо подходят к тексту.Сделаны они немного с юмористической ноткой так сказать.Каждая глава имеет забавное название и оформлена маленькой картинкой.Перевод на мой взгляд прекрасный. На обложке небольшая статья об этой замечательной писательнице Энид Мэри Блайтон. Я советую взять эту книжку на подарок деткам,так как за последние несколько месяцев это была пожалуй самая интересная книга,которую я читал со своим ребёнком.Выкладываю фотографии с маленькими рисунками в начале каждой главы.

Приключения волшебного кресла автор

Приключения волшебного кресла - i_001.jpg

Приключения волшебного кресла

Enid Blyton. The Adventures of the Wishing-Chair © 2013 Hodder & Stoughton Limited,

ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

Приключения волшебного кресла - i_002.jpg

© Двоскина Е.Г., иллюстрации, 2019

© Перевод на русский язык. Оформление.

ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2019

Очень странный магазин

Приключения волшебного кресла - i_004.jpg

Приключения начались в тот день, когда Молли и Питер, прихватив тридцать пять пенсов, отправились покупать маме подарок на день рождения.

Они вытряхнули монетки из копилки и пересчитали их.

– Тридцать пять! – сказал Питер. – Класс! Ну, что мы на них купим?

– Мама любит то, что сделано давным-давно, – ответила Молли. – Хорошо бы найти какой-нибудь старинный магазин со старинными вещами. Знаешь, всякие погнутые ложки, хрупкие вазы, старые очки, стеклянные бусины… Это будет то, что надо! Мама обрадуется какой-нибудь древней чайнице, в которой хранят заварку, или старой-престарой вазе.

– Решено, – сказал Питер. – Отправляемся искать старинный магазин. Надевай скорее шляпку, Молли, и бежим!

И они побежали в центр города, где находились все магазины.

– Ищем вывеску «Антиквариат», – объявил Питер. – «Антиквариат» означает «старинные вещи». Смотри в оба, Молли.

Но магазина с вывеской «Антиквариат» в центре не нашлось. Дети свернули в переулок. Там тоже были магазинчики, но – ни одного антикварного. Дети всё шли, шли и наконец очутились на узенькой улочке. Дома там стояли так тесно, что почти не пропускали солнечный свет, и от этого улица была погружена в полумрак. И там-то, зажатый между другими домами, прятался за давно не мытой витриной магазин с надписью «Антиквариат».

Приключения волшебного кресла - i_005.jpg

– Класс! – воскликнул Питер. – Вот он, магазин, в котором продаются старинные вещи. Посмотри, Молли, видишь вон ту странную вазочку с лебедями? Я уверен, что она понравится маме. И стоит всего двадцать пять пенсов. Мы могли бы купить вазочку и ещё букет цветов в придачу!

И дети зашли в магазин. Внутри было так темно, что они тут же споткнулись о свёрнутые ковры, сваленные кучей на полу. Магазин казался вымершим. Питер подошёл к прилавку и постучал. Тут в боковой стене открылась маленькая дверца, и перед детьми возник престранный человечек. Маленький, ростом с прилавок; с острыми, как у пикси[1], ушами. Дети уставились на него в немом изумлении.

Приключения волшебного кресла - i_006.jpg

– Чего вам надо? Зачем подняли такой тарарам? – сварливо спросил человечек.

– Мы хотим купить вазочку с лебедями, – ответил Питер.

Ворча и бурча себе под нос, человечек снял с полки вазочку и небрежно метнул её через прилавок посетителям. Питер вынул деньги.

– Нельзя ли завернуть вазу в бумагу? – вежливо попросил он. – Понимаете, это подарок маме на день рождения, и мы не хотим, чтобы она увидела его раньше времени.

Продолжая бурчать, человечек направился к куче коробок, сваленных в дальнем углу магазина, и принялся открывать одну из них, – наверное, там хранилась обёрточная бумага.

Никакой бумаги в коробке не оказалось, зато из неё вдруг выскочила крупная чёрная кошка с золотыми глазами и стала яростно шипеть и плеваться на человечка. В ответ он дал кошке шлепка, быстро сунул её обратно и плотно закрыл крышку.

Приключения волшебного кресла - i_007.jpg

Подумав, человечек открыл другую коробку, и из неё вырвался столб зелёного, подозрительно пахнущего дыма. На глазах у детей столб стал извиваться, как змея, и закрутился по всему магазину. Ухватившись за зелёный хвост, человечек попытался запихать «змею» в коробку, но та вырвалась и скрылась в полумраке. Человечек затопал ногами от бешенства. Дети испуганно переглянулись.

– Может, обойдёмся без бумаги? – шепнула Молли Питеру.

Но тут случилась новая неожиданность. Из следующей коробки выплыло облако голубых бабочек. Они запорхали по комнате, а человечек прямо-таки завопил от возмущения. Потом он кинулся к двери, стремительно захлопнул её – чтобы бабочки не улетели, – запер дверь на ключ, а ключ сунул в карман.

– Теперь мы не уйдём отсюда, пока он нас не отпустит! – жалобно воскликнула Молли. – Зачем мы вообще пошли в этот странный магазин? Мне кажется, этот продавец – гном или что-то вроде того.

А человечек между тем открыл следующую коробку, и – фокус-покус! – оттуда выскочила рыжая лисица. Коротко тявкнув, она принялась носиться по магазину, прижав нос к полу.

А вдруг укусит? Эта мысль пришла детям одновременно, и оба поспешно запрыгнули с ногами на стоящее рядышком старинное деревянное кресло с подлокотниками.

Что за удивительный магазин! Какие странные коробки! И кому только пришло в голову заполнить их такими необычными существами? Нет, нет, это не простой магазин. Тут всё волшебное!

Вдруг дети заметили посреди комнаты лестницу, ведущую наверх. А на лестнице кто-то стоял! Это был высокий и худой человек с длинной, чуть ли не до пола, бородой. На голове бородатого красовался островерхий колпак, отчего он казался ещё выше.

– Смотри! – шепнула Молли. – Похож на волшебника, правда?

– Типпит, Типпит, что ты делаешь?! – вскричал бородатый.

Его рокочущий бас напомнил детям отдалённые раскаты грома.

– Ищу бумагу! – недовольно ответил человечек. – А вместо этого нахожу то бабочек, то лису, то чёрную кошку, то…

– Что?! Ты посмел открыть коробки?! – гневно гаркнул бородатый.

Он затопал вниз по лестнице и тут заметил детей.

– А вы кто такие? Как посмели сюда явиться?

– Мы просто хотели купить вазочку, – испуганно ответил Питер.

– Ну раз уж вы всё равно здесь, могли бы помочь Типпиту ловить лису, – сказал бородатый, завязывая свою бороду узлом под подбородком. – Вперёд!

– Нет, не хочу, – замотала головой Молли. – А вдруг она кусается? Отоприте дверь и выпустите нас.

– Не выпущу, пока лиса и бабочки не будут пойманы, – твёрдо ответил бородатый.

– Боже… – застонал Питер и не думая спускать ноги с кресла. – Как бы я хотел снова очутиться дома!

И тут случилось самое удивительное. Кресло под детьми громко и пронзительно заскрипело и внезапно поднялось в воздух! Дети вцепились в подлокотники. Они не понимали, что происходит. Кресло подлетело к двери, но она была надёжно заперта. Тогда кресло порхнуло к окну. Но оно тоже оказалось закрыто.

А тут ещё бородатый волшебник и Типпит погнались за креслом с криками:

– Как вы посмели сесть на волшебное кресло! Да ещё и загадать желание!

– Немедленно прикажите ему вернуться на место!

– Нетушки! – крикнул в ответ Питер. – Давай, кресло, неси нас домой!

Кресло, пометавшись по магазину, устремилось вверх по лестнице, ринулось в дверной проём, чуть не застряло – проём был очень узок, – но всё-таки протиснулось в дверцу. Дети даже не успели рассмотреть комнату – так быстро кресло рванулось к распахнутому окошку и вылетело наружу. Оно тут же поднялось очень высоко, так что крыши остались далеко внизу, и понеслось прямиком в сторону дома Питера и Молли. Дети с изумлением и восторгом глазели по сторонам, вцепившись в подлокотники побелевшими от напряжения пальцами. Ведь они были на такой верхотуре! Свалишься – и мокрого места не останется.

Пи́кси – волшебные, небольшого роста, довольно дружелюбные создания из английской мифологии; считаются разновидностью эльфов или фей.

Приключения волшебного кресла

Приключения волшебного кресла

У Молли и Питера – главных героев книги – появилась тайна, самая удивительная и чудесная тайна на свете! В их игровой комнате стоит волшебное кресло, которое в любой момент может отрастить крылышки и перенести своих юных хозяев, куда только они пожелают! Дети посетят замок великана и Исчезающий остров, побывают в гостях у волшебника Хо-Хо и у колдуньи Сниппит… Много-много всего интересного и удивительного ждёт их! А путешествовать Молли и Питер будут вместе со своим замечательным другом – смешным и добрым пикси по имени Бинки.

«Книга Энид Блайтон «Приключение волшебного кресла» понравилась нам очень. Книга для дошкольного и младшего школьного возраста. Замечательный сказочный сюжет, в котором брат и сестра в компании своего друга пикси постоянно попадают в различные забавные, а иногда драматичные, истории. Волшебники, гномы, эльфы и другие сказочные персонажи наполняют сюжет сказки и делают ее интересной и увлекательной для детей. И все это возможно благодаря летающему креслу, у которого с завидным постоянством вырастают крылышки, с помощью которых оно и переносит героев сказки в самые неожиданные и удивительные места. Книга читается очень легко, так что мы с сыном рекомендуем ее для прочтения таким же мальчишкам и девчонкам, которые любят сказки и ждут встречи с ними», — отзыв nathen, Лабиринт

«Сами приключения у Молли и Питера довольно простенькие. Первые полёты, совершенные наобум, почти не запоминаются. С появлением пикси Чинки появляется осмысленный выбор направлений, ведь он житель волшебного и мира и прекрасно знает где живут самые интересные персонажи!», — отзыв arhiewik, Livelib

Книги серии «Волшебное кресло» по порядку чтения:
1. Приключения волшебного кресла
2. Проделки волшебного кресла
3. Волшебное кресло путешествует

Цитаты из книги «Приключения волшебного кресла»

И тут случилось самое удивительное. Кресло под детьми громко и пронзительно заскрипело и внезапно поднялось в воздух!

Представляешь, как здорово играть с самым настоящим пикси! Молли и Питер каждый день приходили в игровую, чтобы поболтать с Бинки, которого они так ловко вызволили из замка великана.

Стоял чудесный денёк, и друзья видели под собой все окрестности на много миль вокруг. Но кресло что-то расшалилось. Оно резко дёргалось то вперёд, то назад, а пару раз даже подпрыгнуло на лету.

12 фактов об Энид Блайтон

12 фактов об Энид Блайтон

Проделки волшебного кресла

Приключения продолжаются! Молли и Питер приехали домой на каникулы. Они так соскучились по своему др.

Волшебные сказки на ночь

Эта книга – настоящая сокровищница сказок. Каких только чудесных историй здесь нет! Сказки про песоч.

Тайна необитаемого острова

Нора, Пегги и Майк живут у дяди и тёти, но что это за жизнь – родственники обращаются с ними как с п.

Тайна анонимных писем

Юные сыщики и пёс-детектив снова вместе и готовы расследовать самые таинственные дела. Но увы, в Пет.

Энид Блайтон

Энид Блайтон — одна из самых известных детских писательниц. Ее популярность сравнима с Астрид Линдгрен, Туве Янссон и Дж.К. Роулинг. В мире ежегодно продается по два миллиона экземпляров книг Блайтон— цифра, которая остается практически неизменной на протяжении без малого столетие.

В библиографии Блайтон более 600 книг, и еще около 300 произведений остались в черновиках. Какие только истории Блайтон не писала: детективы, стихотворения, пьесы, повести, сказки! Сложно найти настолько разностороннего и плодовитого автора. Лучшее в ее творчестве — циклы детских детективов.

Юные годы Энид Блайтон

Энид Мэри Кэри Блайтон родилась 11 августа 1897 года в Южном Лондоне в семье торговца столовыми приборами Томаса Блайтона и его жены Терезы. Томас был человеком исключительного любопытства к природе, искусству и жизни и свою тягу к познанию он постарался передать Энид. Каждая встреча с природой становилась темой для урока биологии. Отец знал названия всех растений и животных, рассказывал истории о зверях и птицах, а еще — ирландские сказки о лепреконах и феях, «маленьком народце». Энид вспоминала эти детские годы как идиллию — время, когда казалось, что «дни всегда будут теплыми и солнечными, а небо — голубым».

Будучи подростком, все свободное время Энид писала истории, стихи и сказки. Она рассылала их по журналам, получала сотни писем с отказами в ответ. Только одно стихотворение было опубликовано, когда ей было четырнадцать. К этому времени Энид знала, что хочет быть писателем. Через несколько лет, в сентябре 1916 года, она сбежала из дома, чтобы стать учительницей.

Собственная частная школа в 22 года

Энид Блайтон с отличием окончила учительские курсы, а в 1920 году отправилась работать гувернанткой к четырем сыновьям архитектора Горация Томпсона. Школы в округе не было, поэтому к мальчикам присоединились еще несколько детей, и у Энид Блайтон получился свой небольшой класс. По вечерам она придумывала и рассказывала своим подопечным истории и обнаружила, что мальчишкам нравится слушать про отвагу и доблесть, девочкам — про фей, но абсолютно все любят приключения.

Первые литературные труды

В своей маленькой школе Энид Блайтон проработала четыре года, и именно благодаря учительству к ней пришел первый литературный успех. Ее истории для взрослых не имели большого успеха, но пьесы, стихи и песни для детей сразу становились популярными, особенно после того как Энид нашла для них иллюстратора, свою одноклассницу Филлис Чейз. Блайтон довольно быстро стала любимым автором журнала «Мир учителя» (Teacher's World), где с 1921 года публиковали сказки в ее современных пересказах. На общем фоне напыщенной эдвардианской литературы они казались глотком свежего воздуха: диалоги, шутки, простой и понятный ребенку язык.

В 1922 году вышла первая книга — сборник стихов «Детский шепот» (Child Whispers), посвященный мальчикам Томпсон. Детям, писала она в предисловии, нравятся два вида стихов: с юмором и с фантазией, и, поскольку таких, где есть и то и другое, мало, приходится писать самой. Отзывы на книгу были восторженные: читателям нравилось, что она написана языком ребенка и передает его мысли.

Талантливая колумнистка

В 1923 году Энид Блайтон начала вести колонку в журнале — в еженедельной рубрике «Из моего окна» (From my window). Она рассказывала о приключениях недели, забавных случаях на занятиях и прогулках, описывала театральные постановки, на которые ходила, животных, которых встречала. Каждое ее путешествие — урок географии, каждая прогулка — урок биологии.

На протяжении многих лет жизнь Блайтон отражалась в этой колонке: замужество, переезд в коттедж, появление в хозяйстве кроликов, уточек, кошечек и собачек, а затем и рождение дочки Джиллиан. Животных она любила нежно, поэтому в ее историях важную роль играют четвероногие: огромная улыбающаяся дворняга Тимоти в «Знаменитой пятёрке», спаниель Скампер в «Секретной семёрке» и очень умный маленький черный скотчтерьер Бастер в серии «Пять юных сыщиков».

В 20-30е годы Энид Блайтон была знаменита практическими рекомендациями, которые издавались многотомными руководствами для учителей или книжечками потоньше для детей. Самой популярной до Второй мировой войны была книга «Круглый год с Энид Блайтон» (Round the Year with Enid Blyton) с рассказами, как изучать природу в домашних и школьных условиях.

Как Энид Блайтон находила идеи для книг

Партии в крикет и бридж, поездки в театры и загородные ужины были очень важны для Энид Блайтон. И не потому, что ей так важно было общество. За игрой в бридж она слушала рассказы соседей о проделках детей — и немедленно вставляла их в книги. Однажды сосед рассказал, что его сын с друзьями основали тайное общество, с засекреченным местом для собраний и позывными. Она хорошенько расспросила его о деталях, поговорила с ребятами — так родилась идея «Секретной семерки».

Самая популярная писательница Англии в годы войны

В годы Второй мировой войны главными друзьями детей стали Джордж, Энн, Джулиан, Дик и собака Тимоти — «Замечательная пятерка» детективов. Они бесстрашно сражались с опасными преступниками и разгадывали сложные загадки. И мир их был идилличен: тихие британские предместья, где всегда все хорошо и невозможны плохие финалы. На ошеломленную военную и послевоенную Англию истории подействовали как бальзам. Настолько, что даже когда в стране не было бумаги, для книг Блайтон ее находили по высшему распоряжению и стотысячные тиражи улетали за месяц. Блайтон даже придумала печатать книжки-малышки.

Почему дети так любят истории Блайтон

Имоджен, дочь Энид Блайтон, говорила, что мама была женской версией Питера Пэна — взбалмошной, легкой на обиды, не самой внимательной, но совершенно преображалась в присутствии детей, своей главной аудитории. В рецензиях на первые книги отмечалось, что Энид Блайтон «говорит, как ребенок, и думает, как ребенок». Это качество ее проза сохранит до конца: никаких сложных моральных дилемм, никаких отступлений. Все плохие дети перевоспитываются. Все плохие взрослые приехали откуда-то издалека, они сверкают злодейскими глазами и говорят грубыми голосами. Детям это очень нравится, потому что делает картину мира понятной и простой: вот дом — он крепость, вот дружба и приключения, и пусть ничего, кроме них, с нами не случится. Открывая ее книги, можно погрузиться в мир абсолютного счастливого детства, на которое зло не сможет даже отбросить тени.

Книги Энид Блайтон

Энид Блайтон создала следующие серии детективов: «Знаменитая пятёрка», «Секретная семёрка» и «Пять юных сыщиков и пёс-детектив» (другое название «Пятеро тайноискателей и собака»).

Серия книг «Знаменитая пятёрка»

О приключениях непоседливых ребят Джулиана, Дика, Энн и Джордж. Они часто проводят каникулы вместе, и каждый раз с ними случается что-то необычное: расследуют преступления, раскрывают тайны и ловят преступников.

Книги по порядку: «На острове сокровищ», «Опасные каникулы», «Возвращение на остров сокровищ», «Тайна Приюта контрабандистов», «По следам бродячего цирка», «Секретная лаборатория», «Тайна старого туннеля», «Побег из Совиного гнезда», «Последнее приключение лета», «Подарок для королевы», «Узник старинного замка», «Тайна заброшенного маяка», «Тайна фальшивых банкнот», «Тайна серебристого лимузина», «Тайна римских развалин», «Пропавший самолёт», «Тайна “Старых Башен”», «Сокровища старого замка». Всего в серии 21 детектив.

Серия книг «Секретная семёрка»

Питер, Колин, Джек и Джордж, а также сестра Питера Джанет и её подруги Пэм и Барбара создали тайное общество. Ребята придумали собственный значок, пароль и даже устроили в сарае настоящий штаб. Вместе они раскрывают различные преступления и недобрые помыслы.

Книги по порядку: «Тайна заброшенного дома», «Циркачи и сыщики», «Свидетели ограбления», «Логово тигра», «Берегитесь, воры!», «Ночь фейерверков», «Ловушка для грабителя», «Высший пилотаж», «Запутанный след», «Загадочная история со скрипкой», «Странная кража», «Тайник в подземелье», «Дело о похищении собак», «Дело о пропавших медалях», «Дело о краже лошадей». В серии 15 детективов.

Серия «Пять юных сыщиков и пёс-детектив»

О детях, которые живут в деревушке Петерсвуд и организуют клуб сыщиков. Они не собираются ждать, пока местный полицейский раскроет преступления.

Последовательность книг: «Тайна сгоревшего коттеджа», «Тайна пропавшей кошки», «Тайна секретной комнаты», «Тайна жемчужного ожерелья», «Тайна зловещего дома», «Тайна ограбления в театре», «Тайна вора-невидимки», «Тайна исчезнувшего принца», «Тайна красной перчатки». В цикле 15 детективов.

Сказки Энид Блайтон

Энид Блайтон известна прежде всего детективными циклами, но у писательницы есть еще много интересных книг, среди которых особое место занимают сказки.

Серия «Истории Волшебного дерева»

После того как отец Джо, Бет и Фрэнни получил новую работу, дети, которые всю свою жизнь провели в городе, впервые оказались в деревне. И однажды, изучая окрестности, они попали в Заколдованный лес. С этого дня всё и началось…

Книги серии по порядку: «Заколдованный лес», «Приключения в Заоблачной стране», «Путешествие в подземное царство», «Наверх за чудесами». В цикле 4 произведения.

Внецикловые книги: «Волшебные сказки круглый год», «Волшебные сказки на ночь», «Приключения волшебного кресла», «Медвежонок Тедди и другие сказки», «Шоколадный кролик. Сказки», «Зонтик волшебника и другие сказки», «Волшебная монетка. Истории для малышей».

Серия «Таинственные истории»

Нора, Пегги и Майк живут у дяди и тёти, которые плохо с ними обходятся. Что делать? Бежать! Но куда? Правильно, на необитаемый остров! Знали бы они, какие приключения, порой опасные, ожидают их там…

Книги серии по порядку: «Тайна необитаемого острова», «Тайна старинного грота», «Тайна затерянной горы», «Тайна дремучего леса», «Тайна мрачного замка». В цикле 5 историй.

Серия «Вредная девчонка»

Книги серии в порядку прочтения: «Вредная девчонка в школе», «Вредная девчонка исправляется», «Вредная девчонка — староста». В цикле 3 истории.

Серия «Школа Сент-Клэр»

Сёстры-близняшки Изабель и Патриция в отчаянии: родители переводят их в другую школу! Девочки, привыкшие к комфортной жизни в прежнем, элитном, учебном заведении, сами не заметили, как стали избалованными эгоистками. Ох и непросто же придётся им в новой школе!

Список книг по порядку: «Близнецы в школе Сент-Клэр», «Новые проделки близнецов в школе Сент-Клэр», «Летние приключения близнецов в школе Сент-Клэр», «Новые друзья близнецов в школе Сент-Клэр», «Новенькая в школе Сент-Клэр», «Приведения в школе Сент-Клэр». В серии 6 историй.

Приключения волшебного кресла

Медвежонок Тедди и другие сказки

В этой книге много коротких историй: добрых и поучительных, весёлых и грустных. Они помогут ребёнку .

Шоколадный кролик. Сказки

В творческом багаже знаменитой английской писательницы Энид Блайтон (1897–1968) более 800 произведен.

Зонтик волшебника и другие сказки

Имя детской писательницы Энид Блайтон известно во всём мире. Её произведения пользуются неизменной л.

Знаменитый утёнок Тим

Имя детской писательницы Энид Блайтон известно во всём мире, а утёнок Тим действительно стал знамени.

Читайте также: