Стол на французском языке

Обновлено: 03.05.2024

les pieds de la table — но́жки стола́; une table de cuisine — ку́хонный стол; une table à dessin — чертёжный стол; чертёжная доска́; une table de billard — билья́рд; table gigogne — стол из не́скольких вдвига́ющихся друг в дру́га сто́ликов; la table d'hôte — о́бщий стол, табльдо́т; manger à la table d'hôte — есть ipf. за о́бщим столо́м; table de nuit (de toilette, à thé) — ночно́й (туале́тный, ча́йный) сто́лик; table à ouvrage — сто́лик для рукоде́лия; table d'opération (de travail, de jeu) — операцио́нный (рабо́чий, ло́мберный) стол; table d'orientation [— стол-] -указа́тель [стран све́та и основны́х ориенти́ров]; table pliante — складно́й стол; table à rallonges — раздвижно́й стол; table roulante — сто́лик на колёс[ик]ах; un chemin (jeté) de table — столо́вая доро́жка; du linge de table — столо́вое бельё; un service de table — столо́вый серви́з ║ le haut bout de la table — почётное ме́сто за столо́м; le bas de la table — да́льний коне́ц стола́; rouler sous la table — вали́ться/с= под стол; faire tourner les tables — занима́ться ipf. столоверче́нием; ● des dessous de table — взя́тки [продавца́м]; jouer cartes sur table — выкла́дывать/вы́ложить ка́рты на стол; вести́ ipf. откры́тую игру́; faire table rase du passé — смести́ <стере́ть> pf. про́шлое; faire une table ronde — проводи́ть/провести́ «кру́глый стол»

propos de table — засто́льная бесе́да; du vin de table — столо́вое вино́; mettre (dresser) la table — накрыва́ть/накры́ть <подава́ть/пода́ть> на стол; se mettre à table

nous sommes treize à table ∑ — нас за столо́м чёртова дю́жина; servir à table — прислу́живать ipf. за столо́м; se lever de table — встава́ть/встать из-за стола́ ; à table! — за стол ! ; прошу́ к столу́ ! (poli ); ● tenir table ouverte — быть хлебосо́льным; aimer la bonne table — люби́ть ipf. хорошо́ <вку́сно> пое́сть; les plaisirs de la table — хоро́ший стол, вку́сная пи́ща

table de concordance — ука́затель [мест в кни́ге, в кото́рых встреча́ется да́нное сло́во];

table de multiplication — табли́ца умноже́ния; les tables de la loi — скрижа́ли littér. зако́на; table des matières — оглавле́ние, содержа́ние; table d'écoute — пульт прослу́шивания; table de tir milit. — табли́ца стрельбы́

6 table

7 table

8 table

таблица
Форма организации материала в тексте издания, при которой систематически представленные группы взаимосвязанных данных располагаются по графам и строкам таким образом, чтобы каждый отдельный показатель входил в состав и графы, и строки.
Примечание
Таблица может быть закрытой, обрамленной линейками, открытой, не имеющей по бокам и снизу линеек, клочковой, заверстанной в оборку, поперечной, со строками, перпендикулярными строкам текста, продольной, со строками, параллельными строкам текста, многополосной, занимающей несколько страниц, распашной, со строками, расположенными на развороте и переходящими с четной страницы на нечетную.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]

таблица
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]

Тематики

  • издания, основные виды и элементы
  • электротехника, основные понятия

Обобщающие термины

9 table

10 table

11 Table

12 table

1) общ. алфавитный указатель, ведомость, верстак для рукодельных работ, еда, застолье, кульман, общество, оглавление, реестр, сотрапезники, сводка, собравшиеся за столом, стол, таблица, верхняя грань (алмаза)

5) тех. гладкая облицовочная плита, плита, полка, стол-планшет, пульт, щит, плоская поверхность, грань (алмаза)

11) выч. (настольный) пульт, Х-Y координатный графопостроитель, планшетный стол, стенд, таблица (см. тж. tableau)

13 table en vé

14 table à dessin

15 table à dessiner

16 table à raboter

17 table alimentaire

18 table d'alimentation

19 table de rabotage

20 table de soudage

См. также в других словарях:

table — [ tabl ] n. f. • 1050; var. taule XIIIe (→ tôle); lat. tabula « planche, tablette » I ♦ Objet formé essentiellement d une surface plane horizontale, généralement supportée par un pied, des pieds, sur lequel on peut poser des objets. 1 ♦ Surface… … Encyclopédie Universelle

table — TABLE. s. f. Meuble ordinairement de bois, fait d un ou de plusieurs ais, & posé sur un, ou plusieurs pieds; & dont on se sert pour manger, pour escrire, pour joüer, &c. Table de chesne. table de bois de noyer. table de marqueterie. table à un… … Dictionnaire de l'Académie française

TABLE — Table, s. f., terme très étendu qui a plusieurs significations. Table à manger, table de jeu, table à écrire. Première table, seconde table, table du commun. Table de buffet, table d hôte, où l on mange à tant par repas; bonne table,… … Dictionnaire philosophique de Voltaire

Table — Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. , , .] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair tables… … The Collaborative International Dictionary of English

table — Table, f. penac. Vient par syncope du Latin Tabula, comme de Seculum, Crustulum, Seclum, Crustlum, et signifie en general un ais de bois long et quarré. Selon laquelle signification on dit Entablature, où plusieurs tels ais sont rengez pair à… … Thresor de la langue françoyse

table — [tā′bəl] n. [OFr < L tabula, a board, painting, tablet < ? IE * taldhla < base * tel , flat, a board > OE thille, thin board, flooring] 1. Obs. a thin, flat tablet or slab of metal, stone, or wood, used for inscriptions 2. a) a piece… … English World dictionary

Table A — A standard set of Articles of Association which can be incorporated by reference in the Articles of Association of any company. It is usually used to cover non essential procedural issues. Found in the Companies (Tables A F) Regulations 1985… … Law dictionary

table — [n1] furniture upon which to work, eat bar, bench, board, buffet, bureau, console, counter, desk, dining table, dinner table, dresser, lectern, pulpit, sideboard, sink, slab, stand, wagon; concept 443 table [n2] meal bill of fare, board, cuisine … New thesaurus

Table — Ta ble (t[=a] b l), v. t. [imp. & p. p. (t[=a] b ld); p. pr. & vb. n. (t[=a] bling).] 1. To form into a table or catalogue; to tabulate; as, to table fines. [1913 Webster] 2. To delineate, as on a table; to represent, as in a… … The Collaborative International Dictionary of English

table — ► NOUN 1) a piece of furniture with a flat top and one or more legs, for eating, writing, or working at. 2) a set of facts or figures systematically displayed. 3) (tables) multiplication tables. 4) food provided in a restaurant or household: food … English terms dictionary

Перевод "table" на русский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

Словарь

Возможность оказаться не в состоянии поставить еду на стол наполняет родителей мрачными предчувствиями.

Словосочетания (170)

  1. bout de table - край стола
  2. chemin de table - дорожка
  3. chevalier de la table ronde - рыцарь Круглого стола
  4. compagne de table - соседка за столом
  5. compagnon de table - сотрапезник
  6. couteau de table - столовый нож
  7. couvert de table - столовый прибор
  8. débarrasser la table - убирать со стола
  9. demeurer longtemps à table - засиживаться за столом
  10. dessous de table - взятка

Контексты

Cette petite table enregistre le fonctionnement de cette algèbre. Итак, вот эта небольшая таблица показывает как работает алгебра этих симметрий.

Mais tous les quinze jours, ils mettent réellement l'ordinateur sur la table , sortent la webcam et dînent vraiment avec leur famille à Sao Paulo. Но раз в две недели они кладут компьютер на обеденный стол, рядом ставят веб-камеру и обедают, можно сказать, вместе со своей семьёй из Сан-Пауло.

Ne pas pouvoir mettre de la nourriture sur la table est une éventualité menaçante pour les parents. Возможность оказаться не в состоянии поставить еду на стол наполняет родителей мрачными предчувствиями.

Бот-переводчик

Бот-переводчик

PROMT Master NMT

PROMT Master NMT

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One - это облачное приложение – бесплатный онлайн-переводчик для перевода с языка на язык на основе нейронных сетей (Neural Machine Translation), словарь с транскрипцией, разговорники и многое другое. Наслаждайтесь правильным и точным переводом на английский, немецкий и еще 20+ языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Миллионы реальных примеров на английском, немецком, испанском, французском помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью бесплатного мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод.

Установите языковые пакеты для офлайн-перевода на мобильных устройствах и универсальный плагин PROMT АГЕНТ для Windows с подпиской PREMIUM.

стол в французский

В французский стол переводится как table, bureau, pupitre . В переведенных предложениях стол встречается не менее 201 раз.

noun существительное мужского рода masculine + грамматика

переводы стол

table

ru Мебельное изделие с плоской горизонтальной поверхностью, предназначенное для выполнения различных работ или принятия пищи.
fr type de meuble

Не ешьте фрукты, которые лежат в миске на столе, они пластмассовые.

Ne mangez pas les fruits qui sont dans le bol sur la table, ils sont en plastique.

bureau

Я хочу, чтобы эти доклады были у меня на столе в течение часа.

Je veux ces rapports, dans l'heure, sur mon bureau.

pupitre

Этот письменный стол для меня низковат.

Ce pupitre est un peu trop bas pour moi.

Менее частые переводы показать скрыть

Словарь картинок

Подобные фразы

Примеры

Они приветствуют тот факт, что бывший премьер-министр Карлссон и его коллеги проводят расследование столь обстоятельно и со всей откровенностью.

Ils se sont félicités que l’enquête menée par l’ancien Premier Ministre Carlsson et ses collègues soit aussi minutieuse et libre de tout faux-fuyant.

четыре заседания «за круглым столом» в интерактивном формате будут проводиться последовательно (а не одновременно), однако параллельно с пленарными заседаниями;

Les quatre tables rondes se tiendront les unes après les autres (et non simultanément), mais en même temps que les séances plénières;

Là vous aurez la place que vous n'auriez pas dans ces enceintes étroites, pour loger votre nombreuse postérité.

постановляет, что в ходе специальной сессии по положению детей будут проведены три интерактивных заседания «за круглым столом»

Décide que la session extraordinaire consacrée aux enfants comportera trois séances d'échanges, sous forme de tables rondes

В то же время мы также считаем, что в вопросах столь деликатных с этической и моральной точек зрения реальный прогресс может быть достигнут лишь через консенсус

En même temps, nous estimons également que, sur des questions aux implications ethniques et morales si profondes, des progrès ne peuvent être réalisés que par consensus

Парализованный своим могуществом, он в одиночестве сидел за столом и ел так, словно совершал священный обряд.

Представительство женщин за столом переговоров имеет важнейшее значение как необходимое условие гендерного равенства и интеграции.

La représentation des femmes à la table de négociation est cruciale car elles est indispensable pour assurer l’égalité des sexes et la fin de l’exclusion des femmes.

специальные мероприятия: мероприятия, проводимые в преддверии четвертой Конференции Организации Объединенных Наций по наименее развитым странам и параллельно с ней (10); совещания министров за круглым столом (2), неофициальные встречи министров за завтраком (2), практикумы для национальных координаторов (2); заседания межпартийной группы парламентариев из наименее развитых стран по содействию осуществлению Брюссельской программы действий (1); форумы парламентариев из наименее развитых стран: сотрудничество с ПРООН, Всемирным банком и бреттон-вудскими учреждениями в вопросах политики в отношении наименее развитых стран (2); подготовительный процесс в формате диалога/совещания за круглым столом в связи с мобилизацией ресурсов (1); форум неправительственных организаций (1);

Manifestations spéciales : réunions préalables à la Conférence et manifestations parallèles organisées dans le cadre de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés (10); tables rondes ministérielles (2); petits déjeuners de travail au niveau ministériel (2); ateliers à l’intention des coordonnateurs nationaux (2); groupe d’appui parlementaire des pays les moins avancés ouvert à tous les partis en faveur de la mise en œuvre du Programme d’action de Bruxelles (1); forums parlementaires des pays les moins avancés : collaboration avec le PNUD, la Banque mondiale et les institutions de Bretton Woods concernant les orientations à suivre avec les pays les moins avancés (2); préparatifs d’un dialogue ou d’une table ronde sur la mobilisation de ressources (1); forum des organisations non gouvernementales (1);

Однако нельзя забывать о том, что Югославия президента Тито безусловно является страной, которая делала все возможное для соблюдения и защиты этнических и национальных различий своего народа, причем в такой степени, что невозможно удержаться от того, чтобы не задать вопрос о том, не является ли столь явно выраженный интерес к этим различиям в определенной мере причиной жестокой политики, осуществляемой Милошевичем.

Mais l’on ne saurait oublier que la Yougoslavie du Président Tito est sans doute le pays qui a le plus œuvré pour le respect et la protection des différences ethniques et nationales de son peuple, à tel point qu’on ne peut s’empêcher de se demander si un intérêt aussi marqué pour les différences n’est pas d’une certaine façon à l’origine des politiques cruelles mises en œuvre par Milosevic.

Короче говоря, общий их характер является столь неясным, что нельзя с уверенностью предположить, что не выдвигающее возражений государство считает данную оговорку приемлемой.

En bref, le profil de ces objections est si peu clair qu'on peut difficilement déduire de l'absence d'objection de la part d'un État qu'il juge une réserve particulière acceptable.

Вместе с тем динамика рынка информационного наполнения весьма сильно отличается от рынка коммуникационных сетей и услуг и, по крайней мере до настоящего времени, в развивающихся странах не наблюдается столь же многообещающих перспектив коммерческого, открытого и конкурентного роста на рынке информационного наполнения и приложений ИКТ местного производства.

La dynamique du marché du contenu est néanmoins très différente de celle du marché des réseaux et des services de communication et, du moins jusqu’à présent, les perspectives de croissance commerciale ouverte et concurrentielle de la production locale de contenus et d’applications relatives aux TIC dans le monde en développement sont loin d’être aussi prometteuses.

Последствия проживания столь большого числа людей в исключительно неблагоприятных условиях, несомненно, отрицательно скажутся на общих условиях безопасности и стабильности в Кабуле.

La présence d’un aussi grand nombre de personnes vivant dans la misère va inévitablement avoir des incidences négatives sur les conditions générales de sécurité et sur la stabilité à Kaboul.

Стол на французском языке

1 стол

пи́сьменный стол — table à écrire, bureau m

ло́мберный стол — table de jeu

накры́ть (на) стол — mettre le couvert; mettre la nappe

пода́ть на стол — servir vt

убра́ть со стола́ — desservir (abs)

обе́д на столе́ — le dîner est servi

стол и кварти́ра — pension f

о́бщий стол — table d'hôte

хоро́ший стол — bonne chère

а́дресный стол — bureau d'adresses

ли́чный стол — service m du personnel

стол зака́зов — bureau des commandes

за кру́глым столо́м — autour d'une table ronde

2 стол

3 стол

4 стол

5 стол с подогревом

6 стол для крепления

7 стол для пресса

8 стол сверлильного станка

9 стол станка

10 стол ротора

11 стол заказан

12 стол Вильфлея

13 стол для десульфурации

14 стол для закрепления

15 стол для испытания бетона на расплыв

16 стол для крепления

17 стол для крепления заготовки

18 стол для крепления заготовок

19 стол для крепления обрабатываемой детали

20 стол для монтажных работ

стол — стол, а … Русский орфографический словарь

стол — сущ., м., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? стола, чему? столу, (вижу) что? стол, чем? столом, о чём? о столе; мн. что? столы, (нет) чего? столов, чему? столам, (вижу) что? столы, чем? столами, о чём? о столах 1. Стол это предмет мебели… … Толковый словарь Дмитриева

СТОЛ — СТОЛ, стола, муж. 1. Предмет домашней мебели, представляющий собою широкую поверхность из досок (деревянных, мраморных и др.), укрепленных на одной или нескольких ножках и служащий для того, чтобы ставить или класть что нибудь на него. Круглый… … Толковый словарь Ушакова

СТОЛ — муж. (стлать?) утварь домашняя, для поклажи, постановки чего. В столе отличают: столешницу, верхнюю доску, и подстолье, а в этом: обвязку (иногда с ящиком) и ножки, иногда с разножками. По образцу, столы, бывают: четырехугольные, долгие, круглые … Толковый словарь Даля

стол — СТОЛ , а, м. ◊ Зелёный стол. Карточный стол. ◘ ◊ Столы зелёные раскрыты: // Зовут задорных игроков // Бостон и ломбер стариков, // И вист, доныне знаменитый, // Однообразная семья, // Все жадной скуки сыновья. А.С.Пушкин. Евгений… … Карточная терминология и жаргон XIX века

стол — а; м. 1. Род мебели в виде широкой пластины из досок, пластмассы и других материалов, укреплённой в горизонтальном положении на одной или нескольких ножках, служащий для размещения на поверхности каких л. предметов. Круглый с. Обеденный с.… … Энциклопедический словарь

Стол — предмет мебели, состоящий из столешницы (верхней доски) и подстолья (ножек или козлов, иногда обвязки). С. может быть на одной, трех, четырех и более ножках (чаще всего на четырех), на тумбах, с выдвижными ящиками; столешница может быть по форме… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь

стол — См. питание, пища жить на готовом столе, сидеть за столом. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. стол питание, пища; плита; столик, верстак, кассореал, табльдот, харчи,… … Словарь синонимов

стол — СТОЛ, а, муж. 1. Предмет мебели в виде широкой горизонтальной пластины на опорах, ножках. Обеденный, письменный, рабочий, кухонный, садовый с. Овальный, круглый, квадратный с. Сесть за с. Встать из за стола. Сесть за с. переговоров (перен.:… … Толковый словарь Ожегова

СТОЛ — 1) в Др. Руси княжеский престол.2) Низшая структурная часть государственных центральных и местных учреждений дореволюционной России.3) Учреждение, занимающееся каким либо узким кругом канцелярских дел (адресный стол и др.) … Большой Энциклопедический словарь

СТОЛ 1 — СТОЛ 1, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

столовая в французский

В французский столовая означает: cantine, réfectoire, salle à manger (мы нашли 10 переводов). Есть не менее 217 примеров предложений с столовая . Среди прочего: Том направился в столовую. ↔ Thomas se dirigea vers la cantine. .

столовая

noun adjective существительное женского рода feminine + грамматика

переводы столовая

cantine

Том направился в столовую.

Thomas se dirigea vers la cantine.

réfectoire

Я сказал ей, если мь будем это делать, надо спрятаться за столовой.

Je lui avais dit qu'on se cacherait derrière le réfectoire.

salle à manger

fr Pièce dans laquelle on prend les repas, comme dans une maison, un hôtel, etc. et plus spécialement, pièce dans laquelle sont organisés les repas formels.

Они сейчас обедают в столовой.

Ils déjeunent maintenant dans la salle-à-manger.

� Минимальный вес гроздей столового винограда разновидностей Barlinka, Bonheur, La Rochelle, Dauphine и Sunred Seedless, который маркируется как поздний столовый виноград (грозди позднего урожая), может составлять 100 г при условии, что грозди имеют характерно закрученный стебель.]

� Les raisins de table des variétés Barlinka, Bonheur, La Rochelle, Dauphine et Sunred Seedless, indiqués comme étant de vendanges tardives (deuxième récolte), peuvent avoir un poids minimum par grappe de 100 g, à condition que la tige présente la forme en tire�bouchon caractéristique.

Он исчез в направлении кухни, чтобы разогреть немного супа, а меня оставил в комнатке, служившей и гостиною, и столовой.

Il disparut dans la cuisine pour nous préparer de la soupe, me laissant dans son petit salon-salle à manger.

Коридор представляет собой глубокий, влажный и темный туннель, который ведет в спальню, столовую и кухню.

Le couloir est un tunnel profond, humide et sombre, qui donne accès à la chambre, à la salle à manger et à la cuisine.

Ведется реконструкция одного школьного здания, которое по завершении работ должно заменить два старых и не отвечающих предъявляемым требованиям арендуемых школьных здания, двух классных комнат и двух столовых.

La reconstruction d’un établissement scolaire destinée à remplacer deux bâtiments de location vétustes et inadaptés, deux salles de classe et deux cantines, était en cours.

La femme du gouverneur a passé du temps aujourd'hui à la cantine de la Cathédrale St Paul et ce fut un grand succès.

Помимо повышенных ассигнований на финансирование этой инициативы была предоставлена дополнительная помощь школьным столовым в провинциях, страдающих наибольшим дефицитом.

Des fonds accrus ont été alloués à cette initiative et une assistance supplémentaire a été fournie aux cantines scolaires des provinces où la pénurie était la plus importante.

обеспечить кухонные помещения и оборудование, включая предметы снабжения, расходные материалы, посуду и столовые приборы, для всех лагерей, за которые контингент несет ответственность согласно условиям МОВ;

De fournir des cantines et du matériel de cuisine, y compris des fournitures, des articles consomptibles, de la vaisselle et des couverts, aux cantonnements dont il a la responsabilité aux termes du mémorandum d’accord;

— Вскоре после ужина, когда я вернулась из столовой, — примерно в половине первого или без четверти час

Возникновение дополнительных потребностей было частично компенсировано уменьшением потребностей в строительных услугах из-за задержек в завершении строительных проектов (ограждающие стены, столовая, склады, колодцы и водные резервуары).

Ces dépenses supplémentaires ont été en partie contrebalancées par des économies au titre des services de construction par suite des retards enregistrés dans l’achèvement de divers projets de construction : murs d’enceinte, réfectoire (mess), entrepôts, puits et réservoirs d’eau.

C’est ainsi que je fis mon entrée dans la salle à manger derrière Hitler et eus le privilège d’être assis à ses côtés.

Настоящее Соглашение открыто для подписания в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций с 1 января 2016 года до 31 декабря 2016 года включительно сторонами Международного соглашения по оливковому маслу и столовым оливкам 2005 года и правительствами, приглашенными на Конференцию Организации Объединенных Наций по проведению переговоров о соглашении, заменяющем Международное соглашение по оливковому маслу и столовым оливкам 2005 года.

Le présent Accord sera ouvert à la signature des gouvernements invités à la Conférence des Nations Unies pour la négociation d’un accord destiné à succéder à l’Accord international de 2005 sur l’huile d’olive et les olives de table, au Siège de l’Organisation des Nations Unies à partir du 1er janvier 2016 et jusqu’au 31 décembre 2016.

Читайте также: