Как по английски стол и стул

Обновлено: 28.04.2024

Эти камеры предназначались для двух заключенных, и в каждой из них имелись полка, стол, стулья и нары.

The cells were intended for double occupancy, and were equipped with a shelf, table, chairs and a sleeping platform.

В камере есть кровать, стол, стул и "параша", т.е. ведро для каждого заключенного, которое выполняет функции унитаза.

The cell contains a bed, table, chair and `Slop Pail', that is, a bucket provided to each prisoner to use as a toilet.

Претензия предъявлена в отношении такой офисной техники, как аппараты факсимильной и телексной связи, столы, стулья, печатные машинки и стальной сейф.

The claim is for office equipment, including fax and telex machines, tables, chairs, typewriters and an iron safe.3.

Американские моряки выломали на корабле двери и иллюминаторы, столы, стулья и разбили посуду, подвергли избиению капитана и команду и украли у них деньги.

These forces broke the vessel's doors and portholes and destroyed tables, chairs and glass panes. They also assaulted the captain and crew and stole their money.

В новой тюрьме Акпро-Миссерете во внутреннем здании имелся многопрофильный лазарет с четырьмя просторными палатами, в которых имелись столы, стулья, раковины и койки.

The new Akpro-Missérété Prison had a large purpose built infirmary within the inner prison compound, with four large rooms equipped with tables, chairs, sinks and beds.

Кроме того, было отмечено, что всего лишь 20% учащихся и 2% учителей в достаточной мере обеспечиваются необходимым школьным оборудованием (столы, стулья, шкафы, классные доски).

JS1 further noted that only 20 per cent of students and 2 per cent of teachers were provided with adequate school furniture (tables, chairs, desks, cupboards, and blackboards).

Дополнительные потребности в размере 20 500 долл. США возникли в результате закупки коек, столов, стульев и различных предметов снабжения в целях оснащения лагеря для персонала, работающего по контрактам.

Additional requirements of $20,500 resulted from purchases of beds, side tables, chairs and miscellaneous items to furnish an accommodation camp for contractual personnel.

131. В Камеруне материальное положение преподавателей довольно тяжелое, и они, как правило, работают в сложных условиях (острая нехватка предметов первой необходимости - рабочих помещений, канцелярских принадлежностей, столов, стульев и дидактических материалов).

131. The material situation of teaching staff in Cameroon is quite hard and is characterized by poor working conditions (great shortage of essential supplies, including desks, files, tables, chairs and teaching materials).

3.3 На основании письменных показаний автора в поддержку его конституционного ходатайства можно сделать вывод о том, что он содержится в маленькой камере (девять на шесть футов), в которой находятся кровать, стол, стул и ведро для нечистот.

3.3 From the author's affidavit in support of his constitutional motion, it appears that he claims that he is confined in a small cell (nine by six feet), which contains a bed, table, chair and a slop pail.

Мебель на английском языке

Лексика по теме мебель на английском языке с примерами звучания, транскрипцией и переводом.

armchair [ ˈɑːmˈʧɛə ] кресло
bed [ bed ] кровать
bench [ benʧ ] скамья
blanket [ ˈblæŋkɪt ] одеяло
bookcase [ ˈbʊkkeɪs ] книжный шкаф
bookshelf [ ˈbʊkʃelf ] книжная полка
cabinet [ ˈkæbɪnɪt ] шкаф
carpet [ ˈkɑːpɪt ] ковер
chair [ ʧɛə ] стул
cot [ kɔt ] детская кроватка
couch [ kaʊʧ ] кушетка
cradle [ kreɪdl ] колыбель
cupboard [ ˈkʌpəd ] шкаф, буфет
curtains [ ˈkɜːtnz ] занавески
cushion [ kʊʃn ] подушка
deckchair [ ˈdekʧər ] шезлонг
desk [ desk ] стол
dresser [ ˈdresə ] комод
furniture [ ˈfɜːnɪʧə ] мебель
hammock [ ˈhæmək ] гамак
hanger [ ˈhæŋə ] вешалка
lamp [ læmp ] лампа
mirror [ ˈmɪrə ] зеркало
rug [ rʌg ] коврик
shelf [ ʃelf ] полка
sofa [ ˈsəʊfə ] диван
stool [ stuːl ] стул
table [ teɪbl ] стол
tablecloth [ ˈteɪblklɒθ ] скатерть
wardrobe [ ˈwɔːdrəʊb ] шкаф, гардероб

Вы можете изучать и тренировать слова из этого списка с помощью интерактивного набора "Мебель" в разделе Словарь.

стол и стул

Совокупность базисных предпосылок, касающихся наличия и сущности воспринимаемого человеком внешнего мира. Психоаналитическая традиция не всегда согласуется с таким определением: согласно одному из основных подходов к определению реальности, последняя представляет собой абсолютное, фиксированное и объективное описание внешнего материального мира и происходящих в нем событий. Реальность, таким образом, самоочевидна и не может быть представлена различными способами. Согласно другой точке зрения, первостепенным при определении реальности является субъективный опыт. Соответственно реальность можно рассматривать как относительное, изменчивое и субъективное описание переживаний индивида. Она есть лишь интерпретация воспринимаемого вовне, а потому может быть представлена в виде различных версий. Большинством психоаналитиков используются преимущества обоих определений. Достигаемое таким синтетическим путем понимание реальности неразрывно связано с современными теоретическими воззрениями на развитие человека, его психическую деятельность, психопатологию и психоаналитическую терапию.

Начальные этапы развития организма человека характеризуются формированием концепции реальности, основанной на разграничении "Я" и "не-Я", внутреннего и внешнего. В дальнейшем с дифференциацией индивида и развитием Я нарастает степень осознания реальности как некоего "внешнего феномена", внешнего компонента общего процесса дифференциации. Параллельно с образованием постоянных образов себя и объектов развивается ощущение постоянства реальности, связанное с процессом интернализации и стабилизацией представлений о внешнем мире. Одной из важнейших интегративных частей такого процесса являются переживания, связанные с любимыми объектами. Формирующаяся в результате стабильная структура внутренних представлений помогает индивиду сохранять чувство своей идентичности и ориентироваться в изменчивых условиях без нарушений психической деятельности и расстройств адаптации. Постоянство реальности способствует становлению таких функций Я, как предвидение, предсказание, планирование, восприятие, оценка реальности и др. Недостаток постоянства реальности, напротив, приводит к чувству "нереальности", трудностям усвоения нового опыта и пережитых ранее ситуаций, а также к нарушениям сохранности контактов с реальностью. Постоянство реальности поддерживает силу и автономность функций Я. Исходя из сказанного, реальность можно рассматривать как непосредственно данный, естественный мир конкретно воздействующих на индивида объектов, поддающихся верификации путем научного наблюдения. С этой точки зрения внешняя реальность включает два понятия — фактическую (материальную) и объективную реальность.

Фрейд (1911) описал два регулирующих принципа психической деятельности, необходимых, с его точки зрения, для понимания концепции реальности. Основополагающим (и более ранним из них) является принцип удовольствия. Последний, однако, постепенно преобразуется в принцип реальности, благодаря которому индивид развивает способность отказываться от немедленного, но вместе с тем неопределенного в своих последствиях удовлетворения в пользу длительного и стабильного вознаграждения и самосохранения. Хотя при нормальном зрелом развитии начинают преобладать способы деятельности, соответствующие требованиям внешней реальности, мотивационная сила стремления к удовольствию полностью не исчезает и не замещается другими, сохраняясь в редуцированной форме. Если ребенок, например, откладывает приятную игру во дворе и задерживается в доме или молодой отец отказывается от увлекательного хобби ради сохранения спокойствия в семье, то такое поведение следует рассматривать в аспекте принципа реальности. Более того, подобное поведение является сообразным реальности, то есть таким, в котором отдельные поступки согласуются с пониманием причин и следствий во внешнем реальном мире (включая мир человеческих отношений). Однако в некоторых случаях индивид может на некоторое время отказаться от реалистичного взгляда на мир и отдать предпочтение непосредственному и сиюминутному удовлетворению потребностей. Такое поведение будет характеризоваться как период регрессии или "сознательно принимаемой альтернативы". Принципы удовольствия и реальности можно дополнить двумя родственными понятиями: Я-удовольствие и Я-реальность. Редко используемые в современном психоаналитическом лексиконе из-за их неоднозначности и дискуссионности, оба термина, тем не менее, могут применяться при описании взаимоотношений Я с миром влечений или, наоборот, с внешней средой.

Понятием проверка реальности обозначается функция Я, с помощью которой осуществляется разграничение мыслительной деятельности и процессов восприятия и тем самым разграничение внешнего опыта и внутреннего. Другими словами, проверка реальности позволяет распознавать представления, исходящие из внутренней психической жизни (воспоминания, фантазии), и отделять их от тех, что поступают из внешнего мира через органы восприятия. Однако, как показывают современные исследования, такая дихотомия является несколько упрощенной. Сенсорные импульсы испытывают на себе сдерживающее или искажающее влияние психики и в непосредственном виде до уровня сознания на доходят. С другой стороны, на воспоминания и фантазии могут оказывать значительное модифицирующее воздействие объекты внешнего мира. И все же на индивидуальном уровне основной характеристикой проверки реальности является способность к разграничению внутренних переживаний и переживаний, связанных с существованием внешнего мира. Проверка реальности действует прежде всего в направлении укрепления внутренних связей Я и достижения индивидом большей четкости и точности отграничения себя от объектов.

Более сложным компонентом проверки реальности является постоянная деятельность по "примирению" или согласованию несоответствий, возникающих между внутренне и внешне обусловленными переживаниями. При наличии таких несоответствий внутренние представления (проистекающие из воспоминаний, накопленных в процессе обучения, убеждений, верований и фантазий) со временем претерпевают изменения под влиянием новых впечатлений и воспринимаемых образов. Так, например, новоприобретенный опыт может изменить представления о дружественном расположении всех без исключения "мохнатых" животных (многие из которых в действительности могут быть опасными), в других случаях могут возобладать интрапсихические представления, и тогда индивид приходит к выводу о неистинности воспринимаемого объекта (например, при оптических иллюзиях). Этот компонент проверки реальности играет немаловажную роль в формировании внутреннего опыта, где требуется участие внутренних убеждений и фантазий.

Проверка реальности имеет свои закономерности развития — от простого разграничения внутреннего и внешнего до комплексного процесса оценки приобретенного опыта. Последний, наиболее высокий уровень проверки реальности, нередко обозначаемый как процессуализация реальности, включает способность воспринимать, распознавать и оценивать собственные аффекты, мотивы и внутренние представления об объекте, разграничивать прошлое и настоящее, а также другие, еще более тонкие, нюансы внутреннего опыта. Процессуализация реальности может включать, в частности, понимание того, какое влияние оказывают собственные предрассудки, особенности характера, нарушения процессов переноса, возникающего при установлении взаимоотношений с другими. На этом уровне функция проверки реальности может быть значительно улучшена с помощью психоаналитической терапии.

Если термин проверка реальности обозначает прежде всего функции поиска и сравнения, проявляющиеся автоматически на бессознательном уровне, то другое понятие — чувство реальности — принято относить к процессам субъективного осознания реальных или воображаемых событий, причем осознания не беспочвенного, а основанного на приобретенных знаниях о внешнем мире или самом себе.

Адаптация к реальности означает приспособление поведения индивида или принятие постоянно изменяющихся требований окружения, включая человеческие взаимоотношения.

Проверка реальности, чувство реальности и адаптация к реальности создают отношение к реальности, включающее в себя понимание событий внутреннего и внешнего мира, их разграничение, а также образование наиболее приемлемых для индивида связей и форм реагирования. Под воздействием неблагоприятных факторов (стресса, психопатологических нарушений, сенсорной депривации и т.д.) любая из трех указанных функций может нарушиться, подвергнуться регрессии к более примитивному уровню или полностью исчезнуть.

Нарушения функции адаптации к реальности имеют самый широкий спектр — от незначительного снижения гибкости у лиц с чертами навязчивости до полного игнорирования окружения, наблюдаемое при органических синдромах. Выраженные нарушения функции проверки реальности в форме иллюзий, галлюцинаций или потери способности дифференцировать собственные проявления обнаруживаются прежде всего при психотических состояниях. При психоневрозах и характеропатиях обычно повреждаются лишь поверхностные (внешние) уровни процессуализации реальности, сопровождающиеся, однако, нарушениями адаптивных функций. У пограничных больных наряду с высшими уровнями могут повреждаться и такие функции, как чувство реальности и идентичности. При шизофрении нередко встречаются стойкие состояния деперсонализации, чувство отчужденности и/или гибели Я, а также искажения схемы тела.

В большинстве случаев, если рассматривать упрощенно, реальность принято отождествлять с внешним миром. Однако при более скрупулезном ее рассмотрении, особенно если учитывать проявления внутреннего мира субъективных переживаний, мы вынуждены признать возможность различных интерпретаций мира внешних событий (примерами здесь могут служить следующие вопросы: что более реально — идея, мысль или стол и стул? Что более истинно — поэма или научный эксперимент?).

В общепринятом смысле психическая реальность — это весь субъективно переживаемый мир индивида, который включает мысли, чувства, фантазии и другие феномены, отражающие внешний мир. Таким образом, психическую реальность можно рассматривать как синоним внутренней и субъективной реальности. Все три термина призваны отграничивать в психоаналитической теории субъективный опыт индивида от мира физических объектов. Психическая реальность рассматривается также как одна из возможных версий — созданных благодаря восприятию внешних объектов и внутренним представлениям — реального внешнего мира. Психическая реальность, следовательно, представляет собой фундаментальное интегративное образование. Некоторые теоретики предпринимают попытки разграничить психическую и внутреннюю реальность, сопоставляя психическую реальность с внутренними источниками субъективного опыта, то есть с бессознательными фантазиями и представлениями. При этом ощущения, поступающие из внешнего мира, являются внешним источником субъективного опыта. Под термином внутренняя реальность теоретиками этого направления подразумевается наиболее общий феномен, отражающий тотальный субъективный опыт, основанный на интеграции представлений о воспринимаемом внешнем мире.

Подобно тому, как внутренняя реальность не является "чистым" продуктом фантазии, так и внешняя реальность имеет свое сложное строение. Можно утверждать, что внешняя реальность сводима к двум следующим основным проявлениям: "фактическому" — объективно верифицируемому и подтверждаемому путем научного познания — и "искусственному" — интерсубъектно общепринятому, "конвенциальному", состоящему из мира слов, мифов, традиций, межличностных и групповых форм поведения. Философские взгляды, основанные на подчеркивании фактической или искусственно-интерсубъектной стороны внешней реальности, хотя и имеют первостепенное значение для культуры, непосредственного преломления в психоаналитической теории не находят. Здесь необходимо вкратце остановиться на понятии реальности в психоаналитическом аспекте.

Некоторые формы психотерапии, в первую очередь поведенческая и поддерживающая, направлены прежде всего на улучшение адаптации к условиям внешней реальности. Психофармакотерапия и лечение, основанное на структурировании внешней для больного среды, преследуют не менее важные цели, а именно восстановление искаженных или поврежденных функций проверки реальности и чувства реальности. В противоположность этим методам лечения, психоаналитическая терапия нацелена на восстановление высших уровней реальной деятельности и психической реальности как таковой, а также на расширение понимания, познания и обретение свободы пациентом, особенно по отношению к той части его душевной жизни, которую мы причисляем к миру внутреннего опыта. Психоанализ, в отличие от других методов лечения, не пытается навязать какие-либо фиксированные взгляды на реальность, равно как и заранее уготовленные (а потому предвзятые) способы "правильного" приспособления.

Как по английски стол и стул

63. Объяснение ганской делегации о том, что комнаты для допросов оснащены лишь стульями и столами, является неудовлетворительным.

The Ghanaian delegation's explanation that interrogation rooms were furnished simply with chairs and tables was unsatisfactory.

74. В смете расходов предусматривается приобретение конторской мебели (письменных столов, стульев, компьютерных столов и т.д.) для штаба миссии, секторов и лагерей.

The cost estimate provides for the acquisition of office furniture (desk, chairs, computer tables, etc.) for the Mission's headquarters, sectors and camps.

Хотя каждый задержанный имеет собственное спальное место, пусть даже лишь примитивную койку, стулья и столы нередко находятся в общем пользовании с другими заключенными.

Each of the detainees has his own bed, if only a bunk, while chairs and tables are frequently shared with other inmates.

Наиболее широко используются такие методы, как пытки электрошоком, прижигание кожи сигаретами, придавливание руки или ноги ножкой стула или стола, на котором сидит лицо, проводящее допрос, нанесение ударов ногами и жестокое избиение, иногда полосами фанеры, шлангами или электрическим кабелем.

Standard methods include application of electric shocks, burning the skin with lighted cigarettes, placing the hand or foot under a chair or table leg which the interrogator then sits on; and kicking and severe beating, sometimes with pieces of plywood, pipe or electric cable.

Георге Настасе Бобанку, как сообщается, был в составе группы из 50 заключенных, которыx вывели в тюремный двор, и около 70 охранников, большинство из которыx были в масках, избивали их ногами и деревянными палками (как полагают, это были ножки от стульев и столов, изготовляемых в мастерских тюрьмы).

George Năstase Bobancu was reportedly one of a group of some 50 prisoners, who had been taken into the prison yard to be kicked and beaten with wooden sticks (apparently the legs of chairs and tables built in the prison workshops) by some 70 guards, most of them wearing masks.

112. Сметой расходов предусматриваются ассигнования на закупку дополнительной основной конторской мебели, включая письменные столы, стулья и столы, для дополнительных 324 сотрудников из расчета 700 долл. США на человека (226 800 долл. США), а также на покрытие соответствующих расходов по перевозке (27 200 долл. США).

112. The cost estimate provides for the purchase of additional basic office furniture, including desks, chairs and tables, for an additional 324 personnel at an estimated cost of $700 per person ($226,800) and related freight costs ($27,200).

These victims made allegations of torture during detention in custody of Indonesian police or the military, including cigarette burns, severe beatings, electric shocks, extraction of nails, immersion in a water tank, placing the victim's hand or foot under a chair or table leg which the interrogator then sits on.

Стул - перевод на английский с примерами

удобный стул — easy chair
венский стул — bentwood chair
стул у камина — whom did you sit next at dinner? the chair next the fire
складной стул — camp / folding chair
плетёный стул — wicker chair
свободный стул — the vacant chair
клозетный стул — toilet chair
разборный стул — disassemblable chair
стул около окна — the chair next the window
стул с секретом — a trick chair
вскочить на стул — to jump on to a chair
мой любимый стул — my special chair
переставить стул — to displace a chair
расшатанный стул — rickety chair
полужёсткий стул — partially upholstered chair
деревенский стул — forest chair
опуститься на стул — to drop into a chair
стул для рукоделия — sewing chair
он повалился на стул — he collapsed into his chair
сесть верхом на стул — to straddle a chair
наклонить стул назад — to tilt a chair back
сложить садовый стул — fold up a garden chair
складной стул, шезлонг — camp chair
посади ребёнка на стул — put the child in the chair
складной стул; шезлонг — hammock chair
стул с твёрдой спинкой — hard-backed chair
плетёный стул; плетёное кресло — cane chair

пенистый стул — frothy stool
полужидкий стул — semi-liquid stool
переходный стул — transitional stool
оформленный стул — formed stool
разжиженный стул — thin stool
неустойчивый стул — unstable stool
фрагментированный стул — fragmentation stool
полусформировавшийся стул — semi-formed stool
стул в виде рисового отвара — rice-water stool
частый жидкий стул; жидкий стул — loose stool
складной табурет, складной стул — camp stool
зеленоватый кашицеобразный стул — spinach stool
масляный стул; жирный стул; стеаторея — fatty stool
дёгтеобразный стул; дегтеобразный кал; мелена — tarry stool
стул с прожилками крови; кал с прожилками крови — blood-streaked stool
позорный стул, к которому привязывали женщин дурного поведения и торговцев-мошенников — ducking stool

- pew |pjuː| — стул, сиденье, церковная скамья со спинкой, кафедра
- rootball — ком земли, окружающий корни, стул, ком земли

Смотрите также

стул — intestinal habit
иметь стул — to have one's bowels open, to empty / evacuate / move one's bowels
кресло; стул — fanny rest
стул кредитор — creditor-party
кровавый стул — tarry motions
стул подшипника — bearing standard
вращающийся стул — swivel-chair
электрический стул — old smoky
кашицеобразный стул — soft specimen
острый позыв на стул — acute urge to defecate

жёсткий деревянный стул — hard ass
стул правовых отношений — party of legal relations
действие кишечника, стул — action of the bowels
болезненный позыв на стул — rectal tenesmus
непреодолимый позыв на стул — irresistible urge to defecate
плетёное кресло; плетёный стул — cane-chair
кресло без подлокотников; стул — back-stool
сложить салфетку [садовый стул] — to fold up a napkin [a garden chair]
стул наковальни; поднаковальня — anvil stock
позыв на дефекацию; позыв на стул — urge to defecate
складная табуретка; складной стул — camp-stool
водянистый понос; водянистый стул — serous diarrhea
лёгкий складной стул; складной стул — camp-chair
жирный понос; жирный стул; стеаторея — fatty diarrhea
стул наковальни; поднаковальня; шабот — anvil pillar
я зацепился ногой за этот треклятый стул — I got my foot caught in the fucking char
шпиндельный стул с грузовым уравновешиванием — counterweighted balanced-type spindle carrier
непроизвольный стул; недержание кала; энкопрез — fecal incontinence
кишечные отправления; кишечные отравления; стул — intestinal habits
частый жидкий стул; водянистый понос; водянистый стул — watery diarrhea

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

достать для кого-л. стул — to provide a seat for smb.
складной [откидной] стул — folding [jump] seat
выдвижной стул письменного стола — pullout seat of the desk

Читайте также: