Свободный столик по английски

Обновлено: 09.05.2024

Простой русско-английский разговорник с фразами для общения в ресторане или кафе. Вы узнаете, как заказать столик и еду, попросить счет и поблагодарить за обслуживание на английском языке.

Заказ столика

Список фраз, которые вы можете использовать при бронировании:

1. Hello! I would like to book a table, please. — Здравствуйте! Я бы хотел заказать столик, пожалуйста.

2. Hello! Do you have any free tables? — Здравствуйте! У Вас есть свободные столики?

3. Hello! I would like to book a table for a party of four. Can you fit us in at six thirty? — Здравствуйте! Я бы хотел заказать столик для группы из четырех человек. Могли бы Вы записать нас на 6:30?

4. A table for one/two/three, please. — Столик на одного/двоих/троих, пожалуйста.

Фразы, которые может использовать сотрудник кафе при общении с вами:

1. What day do you want to come? What time? — В какой день Вы хотели бы прийти? В какое время?

2. We have a table at six thirty. Will that be acceptable? — У нас есть свободный столик в 6:30. Вам это подойдет?

3. How many people are there in your party? — На сколько человек (нужен столик)?

4. May I have your name? — Могу я узнать Ваше имя?

Приходим в ресторан

Фразы, которые вы можете использовать, когда придете в ресторан:

1. Hello! I booked a table for two for Mr. Bender at six thirty. — Здравствуйте! Я бронировал столик на двоих на имя мистера Бендера на 6:30.

2. Hello! I do not have a reservation. May we sit at this table? — Здравствуйте! У меня нет брони. Мы можем сесть за этот столик?

3. Hello! I do not have a reservation. We would like a table for four, please. — Здравствуйте! У меня нет брони. Мы бы хотели столик на четверых, пожалуйста.

4. Could we get a table by the window? — Можем мы сесть за столик у окна?

Следующие фразы может использовать администратор кафе:

1. Hello! Have you booked a table? / Do you have a reservation? — Здравствуйте! У Вас заказан столик?

2. Mr. Bender, your table is ready. — Мистер Бендер, Ваш столик готов.

3. If you wait, there will be a free table for you in a minute. — Если Вы подождете, у нас будет для Вас свободный столик через минуту.

4. Follow me, please. — Следуйте за мной, пожалуйста.

5. Please, come this way. — Пожалуйста, пройдемте сюда.

Заказ еды

Вы можете использовать следующие фразы, чтобы заказать еду:

1. Can I have the menu? — Можно мне меню?

2. I am not ready yet. — Я еще не готов. (ответ официанту на вопрос «Готовы ли Вы сделать заказ?»)

3. I would like. — Я бы хотел.

4. Can I have. — Можно мне.

5. What is this dish? — Что это за блюдо?

6. I will take this. — Я возьму это.

7. I would like the set lunch. — Я бы хотел комплексный обед.

8. Nothing more, thank you. — Больше ничего, спасибо.

Официант при общении с вами может использовать следующие фразы:

1. Can I take your order? — Могу я принять заказ?

2. Would you like to order now? — Вы бы хотели сделать заказ сейчас?

3. I will be back in a couple of minutes. — Я вернусь через пару минут.

4. Sorry, but the steaks are finished. — Извините, стейки закончились.

5. Would you like anything else? — Вы хотели бы что-нибудь еще?

6. I will be right back with your order. — Я сейчас вернусь с Вашим заказом.

Оплата счета

Чтобы грамотно сформулировать свою просьбу, пользуйтесь следующими фразами:

1. Can I get/have the bill/check, please? — Можно мне счет?

2. How much is the total? — Какова общая сумма?

3. Does the bill include the service charge? — Счет включает чаевые?

4. Can we pay by card? — Можем мы заплатить карточкой?

5. Keep the change. — Оставьте сдачу себе.

Официант может использовать следующие фразы при общении с вами:

1. I will bring the check right now. — Я сейчас принесу счет.

2. Are you paying with a card? — Вы платите картой?

3. Do you need any change? — Вам нужна сдача?

Если вы нашли в своем счете ошибку, вежливо сообщите об этом официанту, он обязательно решит ваш вопрос.

Возьмите на вооружение следующие фразы:

1. I think you have made a mistake. — Я думаю, Вы допустили ошибку.

2. You gave me the wrong bill. — Вы дали мне неправильный счет.

3. Could you check the bill for me, please? It does not seem right. — Не могли бы Вы проверить мой счет, пожалуйста? Кажется, в нем ошибка.

Уход из ресторана

Уходя из ресторана или кафе, оставьте о себе приятное впечатление — похвалите заведение и работу официанта. Будьте уверены: если вы придете сюда еще раз, вас обслужат еще лучше.

Воспользуйтесь одной из простых фраз:

1. Thank you it was delicious. — Спасибо, это было восхитительно.

2. I will come again. — Я приду еще.

3. My compliments to the chef. — Мои комплименты повару.

Надеемся, наше простое и подробное руководство с фразами для диалога в ресторане или кафе на английском языке поможет вам подготовиться к поездке.

Понравилась статья? Ставьте лайк и подписывайтесь на канал , мы публикуем много интересного! Обязательно сохраните статью себе, чтобы блеснуть английским в ближайшей поездке :-)

Слова и фразы в ресторане на английском


Если вы путешествуете, учитесь или работаете за границей, вам стоит знать основные фразы на английском языке. В этой статье мы собрали самые необходимые слова по теме «Ресторан». Вы узнаете, как забронировать столик и сделать заказ, решить возможные проблемы, обсудить качество блюд, попросить счет. В подборке приведены самые полезные фразы, а также их транскрипция и перевод.

Как зарезервировать столик в ресторане (Making a reservation)

Прежде чем прийти в ресторан, желательно позвонить туда и осведомиться о наличии свободных мест. В популярных заведениях лучше заранее зарезервировать стол. В этом вам помогут следующие фразы:

I'd like to make a reservation/I’d like to make a reservation for 2 people.

[aɪd laɪk tuː meɪk ə ˌrɛzəˈveɪʃən]/

[aɪd laɪk tuː meɪk ə ˌrɛzəˈveɪʃən fɔː tuː ˈpiːpl].

Я хотел бы зарезервировать стол/Я хотел бы заказать столик на двоих.

I'd like to book a table, please.

[aɪd laɪk tuː bʊk ə ˈteɪbl], [pliːz].

Я бы хотел заказать столик.

I need to make a dinner reservation.

[aɪ niːd tuː meɪk ə ˈdɪnə ˌrɛzəˈveɪʃən]

Мне нужно заказать столик на ужин.

A table for two please.

[ə ˈteɪbl fɔː tuː pliːz]

Столик на двоих, пожалуйста.

I booked a table for two for 8 pm.

[aɪ bʊkt ə ˈteɪbl fɔː tuː fɔː eɪt piː ɛm]

Я заказывал столик на двоих на 8 вечера.

Our reservation is under the name of Michael Turner at 8 pm for 4 people.

[ˈaʊə ˌrɛzəˈveɪʃən ɪz ˈʌndə ðə neɪm ɒv]

Наш стол заказан на имя Майкла Тернера на 8 вечера для 4 человек.

I've got a reservation.

[aɪv gɒt ə ˌrɛzəˈveɪʃən].

У меня заказан стол.

It’s under the name of…

[ɪts ˈʌndə ðə neɪm ɒv]…

Стол заказан на имя.

Do you have any free tables?

[duː juː hæv ˈɛni friː ˈteɪblz]?

У вас есть свободные столики?

May we sit at this table?

[meɪ wiː sɪt æt ðɪs ˈteɪbl]?

Можно нам сесть за этот стол?

Thanks for your help.

[θæŋks fɔː jɔː hɛlp].

Спасибо за помощь.

Чтобы у вас состоялся диалог, желательно понимать английский для хостес ресторана и других его сотрудников. Например, при бронировании столика и входе в ресторан вы можете услышать от персонала следующие фразы:

Do you have a reservation?

[duː juː hæv ə ˌrɛzəˈveɪʃən]?

Вы бронировали столик?

Have you booked a table?

[hæv juː bʊkt ə ˈteɪbl]?

Вы заказывали столик?

For how many people?

[fɔː haʊ ˈmɛni ˈpiːpl]?

На какое количество человек?

How many are in your party?

[haʊ ˈmɛni ɑːr ɪn jɔː ˈpɑːti]?

Сколько с вами будет гостей?

Smoking, or non-smoking?

[ˈsməʊkɪŋ], [ɔː nɒn ˈsməʊkɪŋ]?

Места для курящих или некурящих?

We will have a table for you.

[wiː wɪl hæv ə ˈteɪbl fɔː juː].

Мы приготовим для вас столик.

We have a table for 3 available at 6 pm.

[wiː hæv ə ˈteɪbl fɔː θriː əˈveɪləbl æt sɪks piː ɛm].

У нас есть столик на троих на 6 часов вечера.

We don’t have anything available at 6 pm.

[wiː dəʊnt hæv ˈɛnɪθɪŋ əˈveɪləbl æt sɪks piː ɛm].

У нас нет свободных столов на 6 часов вечера.

Please give me your name.

[pliːz gɪv miː jɔː neɪm].

Пожалуйста, скажите мне свое имя.

We're fully booked at the moment. Could you come back a bit later?

[wɪə ˈfʊli bʊkt æt ðə ˈməʊmənt]. [kʊd juː kʌm bæk ə bɪt ˈleɪtə]?

На данный момент в ресторане нет свободных мест. Не могли бы вы зайти попозже?

Your table isn’t quite ready yet.

[jɔː ˈteɪbl ˈɪznt kwaɪt ˈrɛdi jɛt].

Ваш столик еще не совсем готов.

Would you like to wait in the bar?

[wʊd juː laɪk tuː weɪt ɪn ðə bɑː]?

Не желаете подождать в баре?

Your table is ready.

[jɔː ˈteɪbl ɪz ˈrɛdi].

Ваш столик готов.

Рассмотрим эти фразы в действии. Ниже приведены три ситуации, с которыми вы можете столкнуться, и примерные диалоги.

  • Ситуация 1. Вы звоните в ресторан заранее и заказываете столик, чтобы поужинать вдвоем с другом или подругой.

– Hi, I’d like to make a dinner reservation for 2 people.

– Здравствуйте! Я хотел бы заказать столик для ужина на 2 персоны.

– What night will you be coming?

– Когда вы собираетесь прийти?

– We will need the reservation for Wednesday night.

– Нам понадобится столик на вечер среды.

– What time would you like?

– Unfortunately we don’t have anything available at 7 pm. Is 7.30 OK?

– К сожалению, у нас нет свободных столиков в 7 вечера. Вас устроит 7.30?

– Please give me your name.

– Пожалуйста, назовите мне свое имя.

– My name is Michael Turner.

– Меня зовут Майкл Тернер.

– Thank you Mr.Turner, see you this Wednesday at 7.30.

– Спасибо, Мистер Тернер, увидимся в эту среду в 7.30.

– Спасибо. До свидания.

  • Ситуация 2. Вы забронировали столик заранее и пришли в ресторан.

– Hello. I booked a table for two for 7.30.

– Здравствуйте. Я заказывал столик на двоих на 7.30.

– Hello. Could you tell me your name?

– Здравствуйте. Не могли бы вы назвать мне свое имя?

– The table was booked under the name of Michael Turner.

– Столик был заказан на имя Майкла Тернера.

– Yes, Mr.Turner. Please come this way. Here is your table.

– Да, Мистер Тернер. Пожалуйста, проходите сюда. Вот ваш столик.

– Thank you for your help.

  • Ситуация 3. Вы с друзьями зашли в ресторан, а там не оказалось свободных столиков. Хостес предлагает вам пройти в бар и подождать там.

– Hello. Do you have any free tables? We need a table for five please.

– Здравствуйте. У вас есть свободные места? Нам нужен столик на пятерых.

– Good evening. We're fully booked at the moment. Could you come back a bit later?

– Добрый вечер. На данный момент все столики заняты. Не могли бы вы зайти попозже?

– When will you have a free table?

– Когда у вас будет свободный столик?

– A table for five will be available in half an hour. Would you like to wait in the bar?

– Столик на пятерых освободится через полчаса. Хотите подождать в баре?

– Please come this way.

– Пожалуйста, проходите сюда

Как сделать заказ (Ordering)

Когда вас проводят к столику, вы можете попросить меню, спросить у официанта о специальных предложениях, выбрать блюда и сделать заказ.

Could I please see a menu?

[kʊd aɪ pliːz siː ə ˈmɛnjuː?]

Можно мне посмотреть меню?

Could you bring us the menu please?

[kʊd juː brɪŋ ʌs ðə ˈmɛnjuː pliːz]?

Не могли бы вы принести нам меню, пожалуйста?

What's on the menu?

[wɒts ɒn ðə ˈmɛnjuː]?

Are there any specials today?

[ɑː ðeər ˈɛni ˈspɛʃəlz təˈdeɪ]?

Есть ли сегодня какие-нибудь специальные предложения?

I would like to order my food now.

[aɪ wʊd laɪk tuː ˈɔːdə maɪ fuːd naʊ]

Я бы хотел заказать поесть.

I’d like to try this dish.

[aɪd laɪk tuː traɪ ðɪs dɪʃ]

Я бы хотел попробовать это блюдо

I'll have a potato soup to start.

[aɪl hæv ə pəˈteɪtəʊ suːp tuː stɑːt]

Для начала я возьму картофельный суп.

I’ll have the soup as a starter.

[aɪl hæv ðə suːp æz ə ˈstɑːtə]

На первое я возьму суп.

May I get an order of…

[meɪ aɪ gɛt ən ˈɔːdər ɒv]

Я хотел бы заказать.

May I have some water, please?

[meɪ aɪ hæv sʌm ˈwɔːtə], [pliːz]?

Принесите мне, пожалуйста, воды.

Could you bring us… please?

[kʊd juː brɪŋ ʌs], [pliːz]?

Принесите нам, пожалуйста.

That's all, thank you.

[ðæts ɔːl], [θæŋk juː].

Это все, спасибо.

That’ll be all for now.

[ˈðætl biː ɔːl fɔː naʊ].

Пока что это все.

Чтобы позвать официанта, лучше не кричать «Waiter!», а использовать вежливую фразу «Excuse me!». Если вы не видите своего официанта, но рядом проходит другой сотрудник ресторана, можете обратиться к нему следующим образом:

Excuse me, if you see our waiter could you please let him know to come to our table?

[ɪksˈkjuːs miː], [ɪf juː siː ˈaʊə ˈweɪtə kʊd juː pliːz lɛt hɪm nəʊ tuː kʌm tuː ˈaʊə ˈteɪbl]?

Если вы увидите нашего официанта, не могли бы вы сказать ему, чтобы он подошел к нашему столику?

Фразы, характерные для официанта в ресторане;

Can I take your order?

[kæn aɪ teɪk jɔːr ˈɔːdə]?

Могу я принять ваш заказ?

Are you ready to order?/Are you ready to order yet?

[ɑː juː ˈrɛdi tuː ˈɔːdə]?

[ɑː juː ˈrɛdi tuː ˈɔːdə jɛt]?

Вы готовы сделать заказ?/Вы уже готовы сделать заказ?

What would you like to start with?

[wɒt wʊd juː laɪk tuː stɑːt wɪð]?

С чего бы вы хотели начать?

Would you like an appetizer?

[wʊd juː laɪk ən ˈæpɪtaɪzə]?

Желаете выбрать закуску?

What would you like to drink?

[wɒt wʊd juː laɪk tuː drɪŋk]?

Что бы вы хотели выпить?

Anything to drink?

[ˈɛnɪθɪŋ tuː drɪŋk]?

Can I start you off with anything to drink?

[kæn aɪ stɑːt juː ɒf wɪð ˈɛnɪθɪŋ tuː drɪŋk]?

Могу я для начала предложить вам что-нибудь выпить?

May I get you anything to drink?

[meɪ aɪ gɛt juː ˈɛnɪθɪŋ tuː drɪŋk]?

Могу я предложить вам напиток?

What would you like as a main course?

[wɒt wʊd juː laɪk æz ə meɪn kɔːs]?

Что бы вы хотели в качестве основного блюда?

Can I get you a drink while you’re waiting?

[kæn aɪ gɛt juː ə drɪŋk waɪl jʊə ˈweɪtɪŋ]?

Могу я предложить вам напиток, пока вы ждете?

Would you like to order anything else?

[wʊd juː laɪk tuː ˈɔːdər ˈɛnɪθɪŋ ɛls]?

Вы бы хотели заказать что-нибудь еще?

Can I get you anything else?

[kæn aɪ gɛt juː ˈɛnɪθɪŋ ɛls]?

Могу я предложить вам что-нибудь еще?

Обед или ужин в ресторане может состоять из разного количества блюд: от трех до двадцати. Обычно это холодные или горячие закуски, суп, основное блюдо и десерт. Каждая подача блюд в английском языке называется course. Мы выбрали основные слова, которые могут встретиться вам в ресторане и кафе:

Английский в ресторане и кафе: полезные фразы, диалоги и лексика

Подготовили простой русско-английский разговорник с фразами для общения в ресторане или кафе. Вы узнаете, как заказать столик и еду, попросить счет и пожаловаться на плохое обслуживание на английском языке.

Английский в ресторане и кафе: полезные фразы, диалоги и лексика

Советуем вам посмотреть вебинар нашего методиста Екатерины на тему «Английский для путешествий».

Заказываем столик

Если вы собираетесь поужинать в известном ресторане, нужно заранее забронировать столик (to book a table), например по телефону. При этом важно назвать свое имя, озвучить количество необходимых мест, а также точное время бронирования. Кроме того, почти в каждом заведении есть два зала: для курящих (smoking) и некурящих (non-smoking). Уточните, в каком помещении вы хотели бы зарезервировать столик. Давайте посмотрим в диалоге, как заказать столик в ресторане на английском языке:

Теперь давайте посмотрим, какие фразы вы можете использовать при бронировании столика:

А теперь изучите фразы, которые может использовать сотрудник кафе при общении с вами:

Обратите внимание: при заказе столика мы используем слово a party, которое большинству знакомо как «вечеринка». В данном контексте a party — это группа людей, которые собираются вместе посетить ресторан или кафе.

Разберем ситуации, когда вы забронировали столик заранее и пришли в ресторан не запланировано.

Диалог в ситуации, когда вы забронировали столик заранее, может выглядеть так:

Если вы не резервировали столик заранее, диалог может выглядеть следующим образом:

Ниже представлены фразы, которые вы можете использовать, когда придете в ресторан:

Следующие фразы может использовать администратор кафе:

Как заказать еду на английском языке

После того как вы сели за стол, попросите принести вам меню (a menu), если официант не сделал этого. Далее вы можете заказать себе блюда (dishes), а также выбрать напиток (drink) и десерт (a dessert).

Вы можете использовать следующие фразы, чтобы заказать еду в кафе или ресторане на английском языке:

Официант при общении с вами может использовать следующие фразы:

Обратите внимание на слова a starter и an appetizer, их можно перевести как «аперитив». В русском языке под словом «аперитив» подразумевают слабоалкогольные напитки, которые пьют непосредственно перед трапезой для улучшения аппетита. В английском языке эти слова чаще используют в другом понимании — так называют небольшую порцию салата, супа или закуски, которую подают перед основным блюдом для возбуждения аппетита.

В конце статьи вы найдете список полезной лексики, доступный для скачивания. Также вам понадобится знать, как называются блюда и напитки на английском языке. Эту информацию вы найдете в статьях «В кафе, баре или ресторане» и «Об алкогольных напитках на английском языке».

А теперь предлагаем посмотреть видео, которое поможет вам разобраться в видах блюд и правильно заказать еду на английском языке:

Дополнительные пожелания к заказу

Возможно, при выборе блюда вам не всегда будет понятно, из чего оно состоит. Если вы аллергик, обязательно выучите названия продуктов, на которые у вас аллергия, и сообщите об этом официанту. Может быть, вы просто не любите какой-то ингредиент? Можно попросить, чтобы повар приготовил блюдо без него. Вам подали горячее блюдо комнатной температуры? Попросите заменить его или подогреть. А может, вам подали тупой нож? Попросите принести другой.

Кроме того, вы можете попросить какое-нибудь дополнение (соус, хлеб) к заказу или вовсе изменить заказ при желании.

Вам нужен постоянный доступ к интернету? Во многих кафе есть бесплатный Wi-Fi, просто уточните пароль у официанта.

Если вы торопитесь, уточните, как долго нужно ждать блюдо. В Великобритании, как правило, в каждом заведении предлагают a doggie-bag (дословно — «мешочек для собаки») — вам завернут с собой все, что вы не доели.

Кроме того, в кафе вам может понадобиться дополнительный стул или специальный высокий стул для ребенка.

Как пожаловаться в кафе

Бывает, что трапеза проходит не так приятно, как хотелось бы: то блюдо приходится долго ждать, то официант забывает о вас, то приносит не ваш заказ, или вы сомневаетесь в свежести продуктов. В таком случае необходимо тактично, но уверенно пожаловаться. Используйте следующие фразы для диалога в кафе на английском языке:

Официант может ответить следующим образом на ваши жалобы:

После того как вы поели, надо попросить счет. Чтобы грамотно сформулировать свою просьбу, пользуйтесь следующими фразами:

Официант может использовать следующие фразы при общении с вами:

Обратите внимание, что у слова «счет» два английских синонима — a bill и a check. Что касается чаевых, то это тонкий момент. За границей принято оставлять 10-15% официанту в качестве чаевых. Однако иногда стоимость обслуживания включают в счет, в таком случае вам надо просто оплатить его.

Всем нам свойственно ошибаться. Если вы нашли в своем счете ошибку, вежливо сообщите об этом официанту. Возьмите на вооружение следующие фразы:

Уходя из ресторана или кафе, оставьте о себе приятное впечатление — похвалите заведение и работу официанта. Вам необязательно рассыпаться в комплиментах, достаточно одной из простых фраз:

Полный список слов и фраз для скачивания

Мы составили для вас два документа, которые облегчат вам ведение диалога в ресторане или кафе на английском языке. Вы можете скачать их по ссылкам ниже.

Надеемся, наше простое и подробное руководство с фразами для диалога в ресторане или кафе на английском языке поможет вам подготовиться к поездке. А если вы хотите комфортно чувствовать себя за границей, приглашаем на курс английского для путешествий по Скайпу, в рамках которого вы изучите лексику и фразы для путешествий. По прохождении обучения вы в любом заведении легко закажете именно то, что нужно.

100 дней с английским - Урок 60 - Как заказать еду

Давайте из всего того, что мы уже знаем, соберем и выучим полезные фразы, которые вы будете использовать при общении в ресторанах разного типа.

Fast food / street food - рестораны быстрого питания

В течение дня мы часто перекусываем или обедаем в ресторанах быстрого питания ( fast food ) или киосках с закусками ( street food ).

Общение здесь - крайне неформальное. Никто не ожидает от вас развернутых предложений. В свою очередь, говорить персонал будет быстро.

Полезные слова

order - заказ

counter - стойка обслуживания

"Order at the counter" / "Order at the bar" - Делайте заказ у стойки.

Это значит, что официантов в этом заведении нет, и нужно идти заказывать еду у бармена или стойки обслуживания. Такая практика, например, популярна в английских пабах.

Фразы, которые вы можете услышать

Next! - Следующий!

May I take your order? - У вас принять заказ?

What are you having? - Что вы будете? (подробнее о глаголе HAVE для описания еды - в будущих уроках)

Ready to order? - Готовы заказывать?

Eating in or take away / take out? - Здесь (=на месте) или на вынос?

For here or to go? - Здесь или на вынос? (альтернативный вариант)

Anything with it? - Добавки? (обычно соусы)

Ketchup? Mayonnaise? What kind of souce? (СОУС произносится /s ɔː s/) Mustard? (горчица)

Do you have a coupon? / A coupon? - У вас есть купон?

Is that it? / Will that be all? - Это все?

Anything else? - Что-нибудь еще?

Would you like to try our promo. - Хотите попробовать наш _______ в промоции?

Here is your receipt /rɪs t/. - Вот ваш чек.

Полезные фразы

I'll take. - Я буду.

Можно обойтись просто названием еды: A big hot dog, please. - Хот-дог, пожалуйста.

A Combo Meal, please. - Набор / Меню дня (указаны в меню как спецпредложениях)

Number 12, please. - Номер 12 (набор в меню, например, в Burger King)

Is the drink included? - Напиток включен?

Is it a fountain drink? - Напиток можно подливать? (Например, в McDonalds, KFC etc.)

Can I have an extra paper napkin? - Дайте, пожалуйста, еще одну (бумажную) салфетку.

Can I have a straw, please? - Дайте, пожалуйста, соломинку.

That'll be all, thank you. - Это все, спасибо.

Can I have a bag? - Дайте пакет, пожалуйста.

Can I pay with a credit card? - Могу я заплатить картой?

How much is it? - Сколько?

Do I need to wait? - Мне подождать?

Ресторан

Для общения в более традиционных ресторанах, вам может потребоваться больше выражений для общения. Конечно, все будет зависеть от его класса и ценовой категории.

В большинстве ресторанов Европы, на входе стоит подождать, пока к вам подойдет официант ( waiter - мужчина или waitress - женщина) и покажет вам столик.

Фразы приветствия

Do you have a reservation? / Did you make a reservation? - Вы заказывали столик?

Yes, I made a reservation for / under + your name - Да, я заказывал(а) столик на имя.

Yes, I made a booking for 2 people for.. . - Да, я заказывал(а) столик на двоих на имя.

No, we don't have a reservation. Are there tables / places available? - Нет, у нас не заказано. У вас есть свободные столы / места?

Do you have a table for two? - У вас есть (свободный) столик на двоих?

A table for two, please. - Столик на двоих, пожалуйста.

We'd just like a drink. - Мы только чего-нибудь выпить. (в популярных местах зачастую часть столиков выделяется для тех, кто не собирается есть, а хочет только отдохнуть с напитком)

We'd like something to eat. - Мы собираемся перекусить / заказывать еду.

Smoking or non-smoking? - Места для курящих или некурящих?

Non-smoking, please. - Для некурящих, пожалуйста.

I'd like to have a look at the menu, please. - Могу я посмотреть меню?

Can I see the menu? - Могу я посмотреть меню?

Do you have set meals? - Есть ли у вас меню дня?

Не забывайте, что слова food (еда, продукты) и meal (прием пищи) - это разные слова. Meals обычно делятся на breakfast (завтрак), lunch (обед) и dinner (ужин).

Варианты предложений (таблички или вывески - поэтому фразы упрощенные)

Breakfast served between 7.00 and 10.00. - Подаем завтрак с 7 до 10.

Breakfast served all day. - Подаем завтрак весь день.

Lunch menu - фиксированый набор для дневного меню.

Chef's special - специальное предложение от шеф-повара (chef произносится на французский манер /ʃ e f/)

В некоторых старанах еду подают только в фиксированные часы и зачастую закрывают кухни раньше, чем само заведение. Если вы пришли в нетрадиционное время (обычно после 12.00 где-то до 17.00 или после 22.00), есть смысл спросить:

Is the kitchen open? - Открыта ли кухня?

Также, вы можете услышать от официанта: Last orders - Последний заказ, что значит, что кухня закрывается, и еду после этого времени заказать будет нельзя. Однако, время и условия могут отличаться в разных странах.

Общение с официантом

Are you ready to order? - Вы готовы сделать заказ?

Как правило, заказ начинают с напитков:

I'd like a water / a glass of water, please. - Можно мне стакан воды.

I'll have a beer, a glass of wine, a coffee. (самые популярные напитки могут использоваться с A в значении "одна порция" за исключением juice: I'd like a glass of juice ИЛИ I'd like apple juice)

2. I am afraid we need some more time. - Извините, нам нужно еще время.

3. Could you recommend something? - Вы не могли бы нам что-нибудь порекомендовать?

What is your specialty? - Что здесь ваша "изюминка" (дословно: специальность)?

Is there anything you recommend? - Может, вы что-то нам порекомендуете?

What is. - Что такое ______? (название блюда)

Sorry, does ______ contain milk? - Извините, в _______ есть / содержится молоко?

What is the meat served with? - C чем подается мясо?

Is _______ served with salad? - ______ подается с салатом?

I am allergic to ______. What do you have without _______? - У меня аллергия на _____. Что у вас есть без ______?

Do you serve vegetarian / vegan food? - У вас есть что-нибудь для вегетарианца / вегана?

Если вы делаете заказ на всю семью или компанию:

For me, a salad. For my . (wife, daughter, son, friend etc.), a toast. и так далее.

Фразы о длительности приготовления еды

How long will I have to wait for. - Сколько мне придется прождать _____?

Does it take long to prepare a _____? - Долго ждать _______?

We are in a hurry. - Мы спешим.

We are not in a hurry. - Мы не спешим.

That's all for now. - Пока все.

Завершение трапезы

Anything else? / Would you like anything else? - Что-нибудь еще?

What would you like for dessert /dɪz ɜː ʳt/? - Что вы хотите на десерт?

No dessert, thank you. - Десерт не нужен.

Just a cup of coffee. - Просто чашку кофе.

The bill (Br) / check (Am), please. - Счет, пожалуйста.

Can we have a bill, please? - Можно нам счет?

Thank you, it was delicious. - Спасибо, очень вкусно.

Размер чаевых ( tips ) также лучше уточнять на месте. Во многих странах чаевые могут быть включены в счет.

Читайте также: