Посреди комнаты стоял стол покрытый оборванной клеенкой

Обновлено: 19.05.2024

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Детство". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 815 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

I would glance round at Karl, but he would still be sitting there quietly, book in hand, and pretending that he had noticed nothing.

In the middle of the room stood a table, covered with a torn black oilcloth so much cut about with penknives that the edge of the table showed through.

В середине комнаты стоял стол, покрытый оборванной черной клеенкой, из-под которой во многих местах виднелись края, изрезанные перочинными ножами.

The fourth and last wall contained three windows, from the first of which the view was as follows, Immediately beneath it there ran a high road on which every irregularity, every pebble, every rut was known and dear to me.
Beside the road stretched a row of lime–trees, through which glimpses could be caught of a wattled fence, with a meadow with farm buildings on one side of it and a wood on the other—the whole bounded by the keeper's hut at the further end of the meadow, The next window to the right overlooked the part of the terrace where the "grownups" of the family used to sit before luncheon.

Последняя стена была занята тремя окошками.
Вот какой был вид из них: прямо под окнами дорога, на которой каждая выбоина, каждый камешек, каждая колея давно знакомы и милы мне; за дорогой — стриженая липовая аллея, из-за которой кое-где виднеется плетеный частокол; через аллею виден луг, с одной стороны которого гумно, а напротив лес; далеко в лесу видна избушка сторожа.
Из окна направо видна часть террасы, на которой сиживали обыкновенно большие до обеда.

Sometimes, when Karl was correcting our exercises, I would look out of that window and see Mamma's dark hair and the backs of some persons with her, and hear the murmur of their talking and laughter.
Then I would feel vexed that I could not be there too, and think to myself,

Бывало, покуда поправляет Карл Иваныч лист с диктовкой, выглянешь в ту сторону, видишь черную головку матушки, чью-нибудь спину и смутно слышишь оттуда говор и смех; так сделается досадно, что нельзя там быть, и думаешь:

"When am I going to be grown up, and to have no more lessons, but sit with the people whom I love instead of with these horrid dialogues in my hand?"

«Когда же я буду большой, перестану учиться и всегда буду сидеть не за диалогами, а с теми, кого я люблю?»

Then my anger would change to sadness, and I would fall into such a reverie that I never heard Karl when he scolded me for my mistakes.

Досада перейдет в грусть, и, Бог знает отчего и о чем, так задумаешься, что и не слышишь, как Карл Иваныч сердится за ошибки.

At last, on the morning of which I am speaking, Karl Ivanitch took off his dressing–gown, put on his blue frockcoat with its creased and crumpled shoulders, adjusted his tie before the looking–glass, and took us down to greet Mamma.

Карл Иваныч снял халат, надел синий фрак с возвышениями и сборками на плечах, оправил перед зеркалом свой галстук и повел нас вниз — здороваться с матушкой.

Посреди комнаты стоял стол покрытый оборванной клеенкой

  • ЖАНРЫ 363
  • АВТОРЫ 290 293
  • КНИГИ 701 291
  • СЕРИИ 26 950
  • ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 612 783

Учитель Карл Иваныч

12-го августа 18…, ровно в третий день после дня моего рождения, в который мне минуло десять лет и в который я получил такие чудесные подарки, в семь часов утра Карл Иваныч разбудил меня, ударив над самой моей головой хлопушкой – из сахарной бумаги на палке – по мухе. Он сделал это так неловко, что задел образок моего ангела, висевший на дубовой спинке кровати, и что убитая муха упала мне прямо на голову. Я высунул нос из-под одеяла, остановил рукою образок, который продолжал качаться, скинул убитую муху на пол и хотя заспанными, но сердитыми глазами окинул Карла Иваныча. Он же, в пестром ваточном халате, подпоясанном поясом из той же материи, в красной вязаной ермолке с кисточкой и в мягких козловых сапогах, продолжал ходить около стен, прицеливаться и хлопать.

«Положим, – думал я, – я маленький, но зачем он тревожит меня? Отчего он не бьет мух около Володиной постели? вон их сколько! Нет, Володя старше меня; а я меньше всех: оттого он меня и мучит. Только о том и думает всю жизнь, – прошептал я, – как бы мне делать неприятности. Он очень хорошо видит, что разбудил и испугал меня, но выказывает, как будто не замечает… противный человек! И халат, и шапочка, и кисточка – какие противные!»

В то время как я таким образом мысленно выражал свою досаду на Карла Иваныча, он подошел к своей кровати, взглянул на часы, которые висели над нею в шитом бисерном башмачке, повесил хлопушку на гвоздик и, как заметно было, в самом приятном расположении духа повернулся к нам.

– Auf, Kinder, auf. s’ist Zeit. Die Mutter ist schon im Saal, [1]– крикнул он добрым немецким голосом, потом подошел ко мне, сел у ног и достал из кармана табакерку. Я притворился, будто сплю. Карл Иваныч сначала понюхал, утер нос, щелкнул пальцами и тогда только принялся за меня. Он, посмеиваясь, начал щекотать мои пятки. – Nu, nun, Faulenzer! [2]– говорил он.

Как я ни боялся щекотки, я не вскочил с постели и не отвечал ему, а только глубже запрятал голову под подушки, изо всех сил брыкал ногами и употреблял все старания удержаться от смеха.

«Какой он добрый и как нас любит, а я мог так дурно о нем думать!»

Мне было досадно и на самого себя, и на Карла Иваныча, хотелось смеяться и хотелось плакать: нервы были расстроены.

– Ach, lassen Sie, [3]Карл Иваныч! – закричал я со слезами на глазах, высовывая голову из-под подушек.

Карл Иваныч удивился, оставил в покое мои подошвы и с беспокойством стал спрашивать меня: о чем я? не видел ли я чего дурного во сне. Его доброе немецкое лицо, участие, с которым он старался угадать причину моих слез, заставляли их течь еще обильнее: мне было совестно, и я не понимал, как за минуту перед тем я мог не любить Карла Иваныча и находить противными его халат, шапочку и кисточку; теперь, напротив, все это казалось мне чрезвычайно милым, и даже кисточка казалась явным доказательством его доброты. Я сказал ему, что плачу оттого, что видел дурной сон – будто maman умерла и ее несут хоронить. Все это я выдумал, потому что решительно не помнил, что мне снилось в эту ночь; но когда Карл Иваныч, тронутый моим рассказом, стал утешать и успокаивать меня, мне казалось, что я точно видел этот страшный сон, и слезы полились уже от другой причины.

Когда Карл Иваныч оставил меня и я, приподнявшись на постели, стал натягивать чулки на свои маленькие ноги, слезы немного унялись, но мрачные мысли о выдуманном сне не оставляли меня. Вошел дядька Николай – маленький, чистенький человечек, всегда серьезный, аккуратный, почтительный и большой приятель Карла Иваныча. Он нес наши платья и обувь: Володе сапоги, а мне покуда еще несносные башмаки с бантиками. При нем мне было бы совестно плакать; притом утреннее солнышко весело светило в окна, а Володя, передразнивая Марью Ивановну (гувернантку сестры), так весело и звучно смеялся, стоя над умывальником, что даже серьезный Николай, с полотенцем на плече, с мылом в одной руке и с рукомойником в другой, улыбаясь, говорил:

– Будет вам, Владимир Петрович, извольте умываться.

– Sind Sie bald fertig? [4]– послышался из классной голос Карла Иваныча.

Голос его был строг и не имел уже того выражения доброты, которое тронуло меня до слез. В классной Карл Иваныч был совсем другой человек: он был наставник. Яживо оделся, умылся и, еще с щеткой в руке, приглаживая мокрые волосы, явился на его зов.

Карл Иваныч, с очками на носу и книгой в руке, сидел на своем обычном месте, между дверью и окошком. Налево от двери были две полочки: одна – наша, детская, другая – Карла Иваныча, собственная. На нашей были всех сортов книги – учебные и неучебные: одни стояли, другие лежали. Только два больших тома «Histoire des voyages», [5]в красных переплетах, чинно упирались в стену; а потом и пошли, длинные, толстые, большие и маленькие книги, – корочки без книг и книги без корочек; все туда же, бывало, нажмешь и всунешь, когда прикажут перед рекреацией привести в порядок библиотеку, как громко называл Карл Иваныч эту полочку. Коллекция книг на собственнойесли не была так велика, как на нашей, то была еще разнообразнее. Я помню из них три: немецкую брошюру об унавоживании огородов под капусту– без переплета, один том истории Семилетней войны – в пергаменте, прожженном с одного угла, и полный курс гидростатики. Карл Иваныч большую часть своего времени проводил за чтением, даже испортил им свое зрение; но, кроме этих книг и «Северной пчелы», он ничего не читал.

В числе предметов, лежавших на полочке Карла Иваныча, был один, который больше всего мне его напоминает. Это – кружок из кардона, вставленный в деревянную ножку, в которой кружок этот подвигался посредством шпеньков. На кружке была наклеена картинка, представляющая карикатуры какой-то барыни и парикмахера. Карл Иваныч очень хорошо клеил и кружок этот сам изобрел и сделал для того, чтобы защищать свои слабые глаза от яркого света.

Как теперь вижу я перед собой длинную фигуру в ваточном халате и в красной шапочке, из-под которой виднеются редкие седые волосы. Он сидит подле столика, на котором стоит кружок с парикмахером, бросавшим тень на его лицо; в одной руке он держит книгу, другая покоится на ручке кресел; подле него лежат часы с нарисованным егерем на циферблате, клетчатый платок, черная круглая табакерка, зеленый футляр для очков, щипцы на лоточке. Все это так чинно, аккуратно лежит на своем месте, что по одному этому порядку можно заключить, что у Карла Иваныча совесть чиста и душа покойна.

Бывало, как досыта набегаешься внизу по зале, на цыпочках прокрадешься наверх, в классную, смотришь – Карл Иваныч сидит себе один на своем кресле и с спокойно-величавым выражением читает какую-нибудь из своих любимых книг. Иногда я заставал его и в такие минуты, когда он не читал: очки спускались ниже на большом орлином носу, голубые полузакрытые глаза смотрели с каким-то особенным выражением, а губы грустно улыбались. В комнате тихо; только слышно его равномерное дыхание и бой часов с егерем.

Бывало, он меня не замечает, а я стою у двери и думаю: «Бедный, бедный старик! Нас много, мы играем, нам весело, а он – один-одинешенек, и никто-то его не приласкает. Правду он говорит, что он сирота. И история его жизни какая ужасная! Я помню, как он рассказывал ее Николаю – ужасно быть в его положении!» И так жалко станет, что, бывало, подойдешь к нему, возьмешь за руку и скажешь: «Lieber [6]Карл Иваныч!» Он любил, когда я ему говорил так; всегда приласкает, и видно, что растроган.

На другой стене висели ландкарты, все почти изорванные, но искусно подклеенные рукою Карла Иваныча. На третьей стене, в середине которой была дверь вниз, с одной стороны висели две линейки: одна – изрезанная, наша, другая – новенькая, собственная,употребляемая им более для поощрения, чем для линевания; с другой – черная доска, на которой кружками отмечались наши большие проступки и крестиками – маленькие. Налево от доски был угол, в который нас ставили на колени.

Расставьте пропущенные знаки в этом тексте поставьте в пропущенных местах буквы и Н или НН В середин?

Расставьте пропущенные знаки в этом тексте поставьте в пропущенных местах буквы и Н или НН В середин.

Комнаты стоял стол покрытый оборва(н, нн)ой черной клеенкой из - под которой во многих местах в.

Днелиськрая изреза(н, нн)ыми перочи(н, нн)ыми ножками.

Кругом стола было несколько некраше(н, нн)ых т.

Последняя стена была зан.

Та тремя окошками.

Вот какой был вид из них : прямо под окнами дорога на которой каждая выб.

Ина каждый камешек каждая колея давно зн.

Комы и милы мне ; за дорогой - стриже(н.

Стокол ; через аллею виден луг с одной стороны которого гумно, а напротив лес4д.

Леко в лесу видна избушка сторожа.


В серединЕ комнаты стоял стол, покрытый оборваННой черной клеенкой, из - под которой во многих местах вИднелиськрая, изрезаННые перочиными ножками.

Кругом стола было несколько некрашеНых тАбуретов.

Последняя стена была занЯта тремя окошками.

Вот какой был вид из них : прямо под окнами дорога, на которой каждая выбОина, каждый камешек, каждая колея давно знАкомы и милы мне ; за дорогой - стрижеНый чАстокол ; через аллею виден луг, с одной стороны которого гумно, а напротив лес.

ДАлеко в лесу видна избушка сторожа.


Слово стрижи укажи опасные места , а над последней буквой звук который она обозначает?

Слово стрижи укажи опасные места , а над последней буквой звук который она обозначает.

Укажите части речи каждого слова?

Укажите части речи каждого слова.

У окна маленький стол, покрытый скатертью.


1. Укажите тип данного текста :Последняя стена была занята тремя окошками?

1. Укажите тип данного текста :

Вот какой был вид из них : прямо под окнами дорога, на которой каждая выбоина, каждый камешек, каждая колея давно знакомы и милы мне.

Поставте запятые только ПРАВИЛЬНО : Кругом тянулись луга, среди которых зарастая травой бежала вдаль изрезанная заглохшими колеями дорога?

Поставте запятые только ПРАВИЛЬНО : Кругом тянулись луга, среди которых зарастая травой бежала вдаль изрезанная заглохшими колеями дорога.

ДАЮ 55 БАЛЛОВ?

Спишите, вставляя пропущенные буквы, обозначая суффиксы причастий.

Обоснуйте выбор пропущенных гласных, записывая рядом с причастиями глаголы, от которых они образованы.

Нное из гаража колесо.

Нный из шины воздух.

Нный в преступлении человек.

Нные ветром тучи.

Заранее спасибо : - 3.


Помогите , пожалуйста , определить : тему текста?

Помогите , пожалуйста , определить : тему текста.

Висевший под сводом фонарь освещал довольно объемную комнату с каменным полом.

В ней видно ни одного окна, ни малейшего отверстия кроме железной двери.

Небеленые кирпичные стены и крутой свод над ними при слабом свете фонаря казались выкрашенными кровью.

Под фонарем стоял дубовый стол, на котором около глиняной чернильницы лежали в беспорядке бумаги.

Вдоль стен расставлены разные орудия и машины странного вида.

Напротив стола, на стене, висели большие часы.


Синтаксический разбор предложения - Посреди комнаты стоял стол покрытый оборванной клеёнкой, из - под которой виднелись ее края?

Синтаксический разбор предложения - Посреди комнаты стоял стол покрытый оборванной клеёнкой, из - под которой виднелись ее края.


Выполнить синтаксический разбор предложения : В середине комнаты стоял сто покрытый оборванной черной клеенкой из - под которой во многих местах виднелись края изрезанные перочинными ножами?

Выполнить синтаксический разбор предложения : В середине комнаты стоял сто покрытый оборванной черной клеенкой из - под которой во многих местах виднелись края изрезанные перочинными ножами.


В середине комнаты стоял стол покрытый оборванной черной клеенкой из - под которой во многих местах виднелись края изрезанными перочинными ножками?

В середине комнаты стоял стол покрытый оборванной черной клеенкой из - под которой во многих местах виднелись края изрезанными перочинными ножками.

Вот какой был вид из них : прямо под окнами дорога на которой каждая выбоина каждый камешек каждая колея давно знакомы и милы мне ; за дорогой - стриженный частокол ; через аллею виден луг с одной стороны которого гумно, а напротив леса далеко в лесу видна избушка сторожа Задание : выделите причастный оборот.


Запишите текст, расставьте необходимые знаки, раскройте скобки и вставьте пропущенные буквы посередине стоял стол покрытый оборва(н, нн)ой клеёнкой из - под которой виднелись изреза(н, нн)ые ножом кра?

Запишите текст, расставьте необходимые знаки, раскройте скобки и вставьте пропущенные буквы посередине стоял стол покрытый оборва(н, нн)ой клеёнкой из - под которой виднелись изреза(н, нн)ые ножом края.

Кругом расставле(н, нн)ы были некраше(н, нн)ые табуретки.

Пораже(н, нн)ые неказистым убранством жилища, я подошел к окошку с протреск.

Вот какой из него был вид прямо под окнами проходила дорога на ней каждый камешек каждыя выбоина были мне знакомы и милы, Вдоль дороги высилась Стреже(н, нн)ая липовая аллея.

Щие деревья видны поля засея(н, нн)ые рожью.

Набережная существительное одной чертой(какая) красивая двумя чертами Около подчеркиваем волнистой линией в. В сл моря одна черта существительное Время дня одной чертой сущ какое жаркое двумя чертами ветвями какими большими.

А) парочку Б) дразнится В) стишок.

1 схема. Солнце светит. Повествовательное. 2 схема. Девочка делает зарядку. Повествовательное. 3 схема. С дерева упало сочное яблоко. Повествовательное. 4схема. Мальчик думает о маме и о папе. Повествовательное. 5схема. Крпсивый лебедь п..


Жила - была бедная старушка. Такая она была бедная, что порой ей даже не из чего было хлеба испечь. И была у неё соседка - злыдня, которая эту старушку непрестанно бедностью её попрекала. И вдруг заметила соседка : как только она принимается хлеб ..

1. Звуки речи 2. Сами звуки 1. Песня 2. Басня 3. Конец.


Розы - существительное , укрывают - глагол , на - предлог, зиму - существительное , потому - наречие , что - наречие , побеги - существительное , непокрытая - прилагательное , снегом - существительное , обмерзают - глагол , при - предлог , низких - п..

Начнем с главных членов предложения. 1) Хорош лес 2) окрашена листва 3) расстилаются листья 4) видны шляпки а теперь определение и дополнение. Дополнение(сущ. ) - 1) дни, 2) цвет, 3) - , 4) - . Определение(в данном случае это прилагательные) - 1)..

ПрЕломление ПрЕподнести ПрЕкратить споры ПрЕстиж ПрЕзумция ПрЕмьера ПрЕвратно понятый ПрЕсимпатичный ПрЕсимпатичный.

Решение в приложении Всё остальное у Вас правильно.

Раз - вед - чи - ки | р а с в * э ч * и к * и | 4 слога р (р) согл. , зв. Непарн. , тв. Непарн. , а (а) глас. , безуд. , з (с) согл. , глух. Парн. , тв. Парн. , в (в) согл. , зв. Парн. , мягк. Парн. , е (э) глас. , уд. , д ч(ч) сог..

© 2000-2022. При полном или частичном использовании материалов ссылка обязательна. 16+
Сайт защищён технологией reCAPTCHA, к которой применяются Политика конфиденциальности и Условия использования от Google.

В середине комнаты стоял стол, ПОКРЫТЫЙ ОБОРВАННОЙ ЧЕРНОЙ КЛЕЕНКОЙ, из - под которой во многих местах виднелись края, ИЗРЕЗАННЫЕ ПЕРОЧИННЫМИ НОЖАМИ.

Вот какой был вид из них : прямо под окнами дорога, на которой каждая выбоина, каждый камешек, каждая колея давно знакомы и милы мне ; за дорогой - стриженый частокол ; через аллею виден луг, с одной стороны которого гумно, а напротив леса, далеко в лесу, видна избушка сторожа.

Синтаксическии разбор предложения кругом стола было несколько неклашенных табуретов?

Синтаксическии разбор предложения кругом стола было несколько неклашенных табуретов.

Ветер дувший с моря усиливался?

Ветер дувший с моря усиливался.

Дорога изрытая колеями шла лесом .

В предложении найти причастный оборот, подчеркни.

Ребят помогите пожалуйста морфологические разбор слова : оборванной, изрезанный, перочинными, некрашеных, стриженая, плетёный?

Ребят помогите пожалуйста морфологические разбор слова : оборванной, изрезанный, перочинными, некрашеных, стриженая, плетёный.

Если вам необходимо получить ответ на вопрос В середине комнаты стоял стол покрытый оборванной черной клеенкой из - под которой во многих местах виднелись края изрезанными перочинными ножками?, относящийся к уровню подготовки учащихся 5 - 9 классов, вы открыли нужную страницу. В категории Русский язык вы также найдете ответы на похожие вопросы по интересующей теме, с помощью автоматического «умного» поиска. Если после ознакомления со всеми вариантами ответа у вас остались сомнения, или полученная информация не полностью освещает тематику, создайте свой вопрос с помощью кнопки, которая находится вверху страницы, или обсудите вопрос с посетителями этой страницы.

Посреди - наречие, обстоятельственное, места ; неизменяемое.

Из - под которой - местоимение, также вопросительное слово, также союз.

( повествовательное, невосклицательное, простое, распространённое).

Синтаксический разбор предложения в мещерском крае можно увидеть лесные озёра с тёмной водой, обширные болота, покрытые ольхой и осиной?

Синтаксический разбор предложения в мещерском крае можно увидеть лесные озёра с тёмной водой, обширные болота, покрытые ольхой и осиной.

4. крае - 1(фонетический разбор слова).

Синтаксический разбор предложения : Он ходил вразвалку и обязательно задевал за край стола или сбивал стул?

Синтаксический разбор предложения : Он ходил вразвалку и обязательно задевал за край стола или сбивал стул.

На пылающем посреди хижины костре вскипела вода?

На пылающем посреди хижины костре вскипела вода.

Синтаксический разбор предложения.

Синтаксический разбор предложения комнаты в которых жили наши старички?

Синтаксический разбор предложения комнаты в которых жили наши старички.

Синтаксический разбор?

На краю опушки стола старая береза.

Далеко виднелись покрытые лесом берега - разбор по членам предложения?

Далеко виднелись покрытые лесом берега - разбор по членам предложения.

Синтаксический разбор предложения : Однажды в летнюю ночь я сидел в моей комнате за письменным столом?

Синтаксический разбор предложения : Однажды в летнюю ночь я сидел в моей комнате за письменным столом.

Расьтав знаки препинания в предложения, сделай синтаксический разбор, построй схему?

Расьтав знаки препинания в предложения, сделай синтаксический разбор, построй схему.

Укажи вид предложения.

На столе стояла воза которую привезли из Индий.

Читайте также: