Положи документы на стол

Обновлено: 17.05.2024

«Кладите» — это правильно образованная форма глагола «класть» согласно морфологическим нормам русского литературного языка.

В живой разговорной речи до сих пор существует путаница в употреблении слов «кладите» и «ложите», когда нужно выразить просьбу, пожелание или приказ.

Чтобы выяснить это, определим часть речи, значение и грамматическую форму рассматриваемого слова.

Слово «кладите» — это глагол

Исследуемое слово обозначает действие, выражая просьбу или пожелание, и отвечает на вопрос: что делайте?

По этим грамматическим признакам можно понять, что эта лексема принадлежит к самостоятельной части речи — глаголу. Его начальной формой является многозначное слово «класть»:

  1. приводить в лежачее положение, помещать куда-л. в лечащее положение;
  2. помещать куда-л., располагать где-л.;
  3. перен. устраивать, помещать (больного в лечебницу);
  4. делать вклад, помещать на хранение (о деньгах);
  5. прибавлять, подмешивать, всыпать что-л. в пищу//Накладывать пищу;
  6. делать каменную кладку, строить;
  7. откладывать яйца (о птицах, насекомых) и т. д.
  • класть под сукно;
  • класть в рот (подробно объяснять);
  • класть зубы на полку;
  • пальца в рот не клади;
  • краше в гроб кладут и пр.

«Класть» и «положить»

Для выражения волеизъявления (просьбы, пожелания, приказа) глагол «класть» образует формы единственного и множественного числа повелительного наклонения:

  • класть — ты (что делай?) клади;
  • класть — вы (что делайте?) кладите.

Эти формы глагола являются единственно правильными в русском языке.

Кладите или ложите на стол

А почему именно так?

Имеем в виду, что в русском языке некоторые глаголы, составляющие видовую пару, имеют разные корни, образуя супплетивные слова.

У глагола несовершенного вида «класть» (что делать?) существует видовая пара — глагол совершенного вида «положить» (что сделать?), у которого отметим в морфемном составе обязательное наличие приставки:

Сравним похожие видовые пары:

  • ловить — поймать (неправильно «споймать» );
  • вкладывать — вложить;
  • наложить — накладывать (повязку), налагать (взыскание).

Примеры

Исходя из этих знаний, правильно употребляем в своей речи слова:

  • клади, кладите на стол салфетки — положи, положите на стол документы;
  • клади, кладите на пол ковер — положи, положите на пол плитку;
  • клади, кладите белье в шкаф — положи, положите рубашки на полку;
  • клади, кладите деньги в карман — положи, положите деньги на счет в банке;
  • клади, кладите каменный фундамент — положи, положите деревянный сруб;
  • клади, кладите пудру на лицо — положи, положите румяна на щеки

Кладите или ложите

«Класть» и «положить» — это видовая пара глаголов согласно морфологической норме русского литературного языка.

Неправильно говорить и писать «ложить», «ложи», «ложите» или «покласть», «поклади», «покладите». Такие слова не зафиксированы словарями русского языка.

А в бытовой речи как только не говорят!

Стараемся избегать просторечных слов, не являющихся литературными. Учитывая, что речь является визитной карточкой каждого человека, будем стремиться употреблять слова «класть», «положить» и их формы повелительного наклонения правильно.

Нам не дано предугадать, как слово наше отзовётся,
И нам сочувствие дается, как нам дается благодать.

Настольные подкладки для письма.

Что может быть лучше хорошо организованного рабочего места? Наверное, только домашний уют! Но согласитесь, время, которое мы проводим на работе, занимает большую часть нашей жизни, и внутреннее состояние удовлетворенности рабочим пространством играет немаловажную роль в производительности труда сотрудника.

В этом нам помогают расположенные на столе канцелярские мелочи, которые мы используем в процессе работы. Для некоторых одним их таких важных аксессуаров является и настольная подкладка или бювар.

С чего все началось и кому все досталось…

Потребность в бюварах берет свои корни с давних времен, смею предположить ,с появлением чернил и пера, ведь согласно Полному словарю иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке в переводе с французского БЮВАР - Настольная папка, обычно с писчей и промокательной бумагой, конвертами.

Фото 1. Настольная подкладка, не только практичный предмет, но и элемент дизайна рабочего места.

Чаще всего они выполнялись из кожи и дерева. Некоторые инкрустировались дорогими камнями, имели гравировки, рисунки, надписи - что говорило о статусе их владельца. Эта вещь была очень полезна при переносе бумаг и использовании в качестве подкладки при письме, но с переходом от чернильных ручек к шариковым – осталось лишь второе предназначение.

Фото 2. Прозрачное настольное покрытие.

Возможно, Вы застали те времена, когда в школьные тетради вкладывали промокательный лист – по простому «промокашку». Или когда на столе лежало большое толстое стекло, под которым хранилось много листочков с записями, фото, календари, режим работы полклиники, расписание автобусов и много другое. И, даже не подозревали, что в скором времени промокашка перестанет существовать, а стеклянная подкладка будет заменена на коврик из менее опасных материалов.

Фото 3. Бювары бывают различных форм и размеров.

В наше время настольные подкладки пользуются большим спросом и являются неотъемлемой частью рабочего места – как отдельный предмет, так и в наборах. Используют их, в основной своей массе люди, которые, так сказать «привязаны» к рабочему столу. Офисные работники, руководители организаций, офис-менеджеры, бухгалтера,

Разновидности, основные характеристики

Настольные коврики делятся по наличию или отсутствия верхнего прозрачного листа. Дизайн офиса, расположение рабочих столов во многом зависит от помещения, в котором мы находимся. Некоторые столы можно расположить возле стен, некоторые остаются без всеми любимого местечка, для расположения важной информации, календаря, телефонов внутренних служб. Все это можно хранить и в электронном виде. Но, зачастую, информацию, поступающую, по телефону удобнее записать на листке для заметок. Вспомните, сколько раз вы это делали? Или, например, проходящий мимо коллега просил: «Дай листочек, записать срочно нужно». Все это хорошо, записал, поставил между кнопками клавиатуры, приклеил на монитор, положил рядом на стол. Но сколько раз случалось так, что эта важная бумажка терялась? Перетряхнули бумаги на столе, перевернули корзину для бумаг, отодвинули тумбочку – потеряли минут 10 драгоценного времени. Перезвонить, снова спросить – глупо. Под прозрачным листом коврика– всегда под рукой и перед глазами.

Фото 4. Настольное покрытие с прозрачным верхним листом не только облегчает письмо и предотвращает порчу стола, но и является организатором.

Размер стола так же сыграет роль при выборе бювара. Поэтому производители предусмотрели различные размеры, формы.

Снабдили дополнительными функциями. Например, самовосстанавливающийся коврик для макетирования, или коврик с USB портами. Согласитесь – очень удобно. Вот и нашлись еще пользователи – проектировщики, дизайнеры, инженеры, программисты, системные администраторы.

Цветовое решение так же остается на ваш выбор: черные, серые, прозрачные, разноцветные. Есть даже коврики с картой - еще один плюс для тех, кто «проспал» урок географии. Шутка, конечно. Но польза – невероятная.

Фото 5. Настольная подкладка может содержать в себе уже готовую полезную информация. Пример - Подкладка Карта Мира.

А еще он будет полезен тем, кто не может делать записи на листе, расположенном непосредственно на поверхности стола. Ведь фактура покрытия такова, что мелкие неровности для кого-то являются сильным барьером для красивого и аккуратного письма.

Фото 6. Некоторые производители мебели предусмотрительно включают в комплекты мебели настольные покрытия для письма.

Как правильно сказать: "Я вам вчера КЛАЛ документы на стол", или "Я вам вчера ЛОЖИЛ документы на стол"?

Неееет, хитренькие!! !
положил и ложил (клал) это разные вещи.. .
может я хочу сказать: я вчера ложил, ложил, (клал, клал) документы на стол, да не положил))) )
так что не нужно переделывать фразу, увиливать от ответа)))

- Что вы делали в 15-15 в моём кабинете?
- Я ложил (клал) документы вам на стол

как вы из этой ситуации выкрутитесь? процесс блин.. . а не прошедшее время.

Форма глагола "класть" в прошедшем времени несовершенного вида - "клал" - на сегодняшний день является правильной, стандартной, то есть принятой нормой литературного (хорошего) русского языка.

"Хочу рассказать, как я клал плитку".
"Чиновник два года клал штрафы себе в карман".

Но правы и Михаил, и Никола, предлагая другие формы во избежание "некрасивости" звучания формы "клал". Есть много сленговых выражений с этим словом:

Клал я на них с прибором!
Клал я на них свой аргумент!
Клал я на вашу мораль!
А клал я болт!

Как видите, восприятие однозначное - несколько негативное, заниженного стиля.

Тем не менее, ПРАВИЛЬНО БУДЕТ СКАЗАТЬ:

Я вам вчера КЛАЛ документы на стол.

Никто не может Вам запретить говорить грамматически ПРАВИЛЬНО, даже если это "не звучит".

Хотите секрет? Перестройте (чуть-чуть) это предложение, не меняя глагола, и оно "зазвучит":

Вчера я КЛАЛ документы Вам на стол.
Я клал документы вчера Вам на стол.
Документы я вам вчера клал на стол.

(чтобы не было "я вам вчера клал", "я вам клал вчера" ))) ).

Иногда изменение порядка слов может улучшить качество звучания всего предложения. И смысла - тоже.

ЛОЖИТЬ - однозначно неправильно, кроме использования в проф. жаргоне, типа "ложить плитку" и т. п. . (жаргон не есть норма) !

В фильме "Доживём до понедельника" осмеяли учительницу, которая сказала что-то типа: "Говорю им: не ложите тетрадки.. .а они ложат и ложат! "

наст. прош. повелит.
Я кладу́ кла́л
кла́ла —
Ты кладёшь кла́л
кла́ла клади́
Он
она
оно кладёт кла́л
кла́ла
кла́ло —
Мы кладём кла́ли —
Вы кладёте кла́ли клади́те
Они кладу́т кла́ли —

грамотней было бы сказать положил на стол или остаил на столе

Тут запомнить очень легко : корень "лож" без приставок не употребляется :)

а проверит это можно сдесьСправочно-информационный портал ГРАМОТА. РУ

Клал. Ложить в принципе никому не советую. Положил - грамотнее, конечно, но если важно сохранить несовершенный вид глагола, то клал вполне употребимо.

По поводу глагола "ложить" идут давние споры. В. И. Даль считал его правильным. "Глагол ложить часто пополняет собою глагол класть". Академический словарь Ушакова считал его областным и просторечным (но не неправильным! ) словом. Дух языка чувствуют писатели, поэтому употребление совсем нередко, даже у весьма читаемых авторов.
Например,
"Сколько б вас, Егорок,
Ни ложила --
В землю. Большеротый,
Башка -- вербой" (Цветаева)
" вернулся - на голову вырос, громадный, здоровенный, гирю-двухпудовку, что я на кадку с капустой ложила, по утрам раз двадцать поднимал выше головы. " (бр. Вайнеры)
"- Где диван?. . -Рядом с вами, туда и ложите. " (К. Булычев)
"в корыте купала, и грелку на живот ложила, когда он болел" , (Войнович)
"Тяжелых всегда ложили в эту палату, словно счастливый номер чем-то помогал врачам. " (С. Лукьяненко)
"и во веки веков мы будем ложить на ваши деньги, и ложить, и ложить, и ложить, и пусть стелется под копыта золотого тельца навеки напуганная бычьей силой Европа" (А. Кабаков)
Есть мнение, что нормальный русский человек всегда на всё ложит. А кладут, простите, в туалете.. . ))))

Все очень просто. Совершенное действие - положить. Несовершенное - класть. "Покласть" - идиотизм. "Я ложу" - тоже. Я в свое время изучал английский. Там есть проблема с временами. Говорят, в русском - времен всего 3: настоящее, прошедшее и будущее. Но это не совсем так. В русском есть так же совершенная форма любого времени. В том числе будущего. Например: я приду. Вроде будущее, но действие совершенное (уже пришел в будущем). Несовершенное действие - "я буду идти".
В общем, я пьян.
Правильно:
"Я кладу" (действие несовершенное), "я положу" (в каком-то будущем будет лежать), но "я буду класть" (не известно, будет ли лежать), "я клал" (может не доложил), но "я положил" (уже лежит), и т. д.
Само собой разумеется: "Ляг в постель!" Не "ляж".
Единственное, где я сомневаюсь: "Поклади!" или "Положи!". Действие еще не совершенно, но результат его - уже лежит. Думаю - "поклади".

Ложить/положить или класть/покласть

Русский язык настолько многогранен, что, пожалуй, каждый его носитель может отметить этот нюанс. Несмотря на то, что русская речь красива, складна, богата, она ещё и невероятно сложна. Причем сложности при изучении испытывают не только иностранцы, но и сами носители русского языка.

Есть множество словоформ, в употреблении которых люди путаются. Слова « класть », « положить » не исключение, а скорее, один из самых ярких примеров, который доказывает сложность русского языка.

Чтобы грамотно разговаривать, писать необходимо знать правила, которые применяются в спорной ситуации – « ложить » или « класть «.

Применение глагола «класть»

Словоформа « класть » имеет следующее значение – оно используется для обозначения действия (поместить предмет в какое-либо место). К примеру:

  • убрать вещи по своим местам;
  • разместить на поверхности вещи, книги, ручки;
  • сложить предметы в одно место (карандаши в кучу, тетради в сумку и так далее);
  • разместить вещи согласно порядку (рисунки в стопку и прочее).

Если нужно озвучить действие, заключающееся в том, чтобы поместить предмет по горизонтали, например, журнал на диван в лежачем положении, то стоит употребить словосочетание « класть плашмя». Если предмет нужно поставить в вертикальном положении, то можно употребить «ставить»/« класть » ребром.

  1. Класть конфеты под подушку;
  2. Кладет землю в яму;
  3. Кладу дрова и уголь в печку.

Приставка с корнем «клад»: верное и ошибочное написание

Корень « клад » — не терпит приставочное употребление. Глаголы такого вида будут отвечать на вопросы: «что делать?», а также ему подобные («что делаю?», «что делает?» и прочие).

Рассматриваемый глагол достаточно необычный. Он не может быть совершенного вида, поэтому грамотное употребление допустимо только в формате несовершенного, и, отвечая на поставленный вопрос к глаголу, верно будет ответить: кладу, кладёт, класть .

Если к корню « клад » добавить приставку и преобразовать словоформу в глагол, то получатся ненормативные слова, которые нельзя употреблять грамотным и образованным людям.

Низкую степень образованности выдадут ошибочное использование любой приставки с данным корнем: склала; поклал; перекладешь; склал и т.д.

Ещё одна особенность: слова «покладу» нет в русском языке. То есть, в спорных вопросах: «положить» или «покласть», «наложить» или «накласть» выбирайте первый вариант. Второй зачастую используют в сёлах, деревнях, а также малообразованные люди.

Глагол «ложить» и корень «лож»

Словоформа « ложить » отмечена во многих языковедческих изданиях в качестве ошибочного слова. К примеру, Ушаков относит эту словоформу к просторечию, диалектному слову. Из двух вариантов: « класть » или « ложить » грамотнее выбрать первый вариант.

Корень « лож » следует употреблять исключительно с приставкой. В таком случае глагол будет давать ответ на вопрос «что сделал?» и ему подобные («что сделала?», «что сделано?» и так далее).

  • Она по ложила документы на стол.
  • На закон было на ложено вето.
  • Он с ложил всё необходимое в чемодан.

Правильное и неправильное использование корня «лож»

Если прибавить любую приставку к корню « лож », то можно получить правильный глагол совершенного вида, который будет отвечать всем требованиям грамматики русского языка.

Правильно будет: поло ж у, заложу, сложила, выложил, наложить и т.д.

Для того чтобы не ошибиться в использовании корней с приставками, необходимо попросту запомнить, что отдельного глагола « ложить » условно не существует в русском языке.

И потому употреблять словоформы с корнем « лож » без приставки будет считаться ошибкой: ложи; ложу; ложишь; ложь .

Ещё одна спорная ситуация: «положат» или положут» — правильный вариант первый, так как глагол имеет второе спряжение.

Глагол «ложиться», как исключение из правил

Как и у множества правил русского языка, у данного правила тоже есть исключения. Это относится к слову « ложиться ». Это единственное бесприставочное образование от словоформы «ложить», которые будет соответствовать правилам орфографии. Совершенная форма выглядит, как «лечь», несовершенная форма – « ложиться ».

Проверь себя

Русский язык – достаточно сложный механизм, для понимания которого требуется много сил и знаний. Но это не отнимает у языка той многогранности, полноты и богатства, за которые так восхваляют русский язык.

Усвоив материал, предлагаем найти то единственное предложение, в котором не допущена ошибка.

как будет правильно покласть или положить? у меня парень говорить покласть. а я говорю положить ну или просто класть.

Употребление глагола «ложить» вместо литературного «класть» является грубым нарушением нормы.

Литературная форма несовершенного вида к слову положить – класть, а не ложить.

Ошибка возникает в просторечии и в диалектной речи под действием тенденции к подравниванию форм, к образованиям по аналогии. Появляются нелитературные варианты глаголов ложить – как несовершенный вид к слову положить, покласть – как совершенный вид к слову класть.

Между тем в русском языке нет бесприставочного глагола ложить. Эта особенность отмечена ещё в Словаре Даля.

Если слово ложить в литературной речи не употребляется без приставок, то, напротив, глагол класть не употребляется с приставками. Встречающиеся нередко в устной и письменной речи формы покласть, укласть и т. п. нелитературные, неправильны.

В современном литературном языке есть лишь одно бесприставочное образование от глагола ложить: это возвратный глагол несовершенного вида ложиться (форма совершенного вида – лечь: например: ложиться спать – лечь спать) .

как бы там ни считалось среди ученых-лингвистов, оба слова не исчезнут из языка. но мне, например, слово "ложить" больше по душе, чем "класть"

Класть-без приставок, ложить только с приставками наложить, уложить, отложить, вложить и т. д. насколько помню правила, давно это было. (Всего в русском языке имеется 70 префиксов).

класть - помещать что-то (реже - кого-то) в лежачем положении, опуская на что-либо. слово пришло из германских или из балтийских языков.
КЛАСТЬ, кладу, кладёшь; клал, клала; клади; клавший; кладя; несов. 1. кого-что. Помещать в лежачем положении, а также вообще помещать куда-н. , располагать где-н. К. ребёнка в коляску. К. платок в карман. К. личинки, яйца (о насекомых, самках птиц, пресмыкающихся: откладывать; см. отложить в 3 знач.) . К. деньги на книжку (вносить вклад) . К. бального в госпиталь (для лечения) . 2. что. Помещать, накладывать на поверхность чего-н. К. краски на холст. К. повязку на руку. К. резолюцию (надписывать; устар.) . 3. что. Помещать, прибавлять внутрь чего-н. , куда-н. К. приправу в кушанье. 4. что на что. Употреблять, назначать для какой-н. цели (разг.) . К. все силы на что-н. К. на поездку неделю. 5. что. Строить из камня, кирпича. К. фундамент. К. печь. 6. что. Совершать что-н. (что обозначено существительным) . К. начало чему-н. (начинать) . К. конец чему-н. (прекращать) . К. основание (основывать) . - Класть на музыку что — перелагать на музыку. Класть жизнь (голову) за кого-что — отдавать жизнь за кого-что-н. , жертвовать собой. Класть поклоны — кланяться во время молитвы. Класть шар в лузу - в бильярде: ударом кия посылать шар в лузу. II сов. положить, -ожу, -ожишь; -оже-нный (к 1, 2, 3, 4 и 6 знач. ) и сложить, -ожу, -ожишь; -оженный (к 5 знач.) . II сущ. кладка, -и, ж. (к 5 знач. ; к 1 знач. — об откладывании личинок, яиц) .
ЛОЖИТЬ - (также лагать) , класть, укладывать, употреб. только с предлогами. ложиться, южн. легать, класть себя самого, укладываться, валиться, протягиваться плашмя, выражает начало действия, коего окончание есть лечь, лечи (в народе также легчи, легти) , а продолжение лежать. противопол. этому: вставать, встать, стоять. ложись в ямку, мужичок, не страшно! легать, с предлогом отвечает и многократный глаг. лежать: долегать, пролегать. пора ложиться, или пора бы лечь спать. хоть и лягу, да не усну. встань, беда, не ляг, замашался дурачье, быть беде. в пск. твер. говор. ложе, клади, укладывай. у лошади этой норов: где лужа, там и легла, и ложатся. где тепло, там и ложись. как ни вертись, а в могилку ложись. лег, свернулся, встал, встряхнулся: вот моя жизнь! ложись, скажем отцу-матери, что по здорову похоронили! хлеб лег на корню, ушедши ростом в солому, или от ливней. туман ложится, стелется, а затем падает росою, либо подымается облаками. ложиться, лечь на якорь, становиться; здесь лежать и стоять одно и то же. ложиться на такой-то румб, брать этот курс, путь, направление. ложиться на дрейф, располагать паруса так, чтобы у корабля не было хода. возлагай, возложи надежду на бога. взложи на плече. вложи саблю. стены обложены, выложены мрамором; шубка обложена соболем; пол выложен узором. доложи барину. надо бы доложиться ему. доложи гривну. заложи дверь запором. изложи дело в порядке. наложить на кого руку, - взыскание. надложить стенку повыше. низложить гордого. обложить крепость. отложи все в сторону. они от нас отложились. положи на стол. положись на меня. подложи бумажку. дорога пролегла через лес, прилегает к болоту. переложи вещи в ЯЩИК. предлагаю мировую. приложи старанье. дорогу проложили. разложи огня. сложи нож. сложи цифры эти. уложись в дорогу. ветер улегся.

Сразу вспоминается герой Михаила Зощенко из рассказа "Аристократка", он заставляет даму положить назад четвертое пирожное, за которое заплатить не может: «Ложи, - говорю, - взад!» , «Ложи, - говорю, - к чертовой матери! » =)

правильно будет соответствовать своей среде. . как в ней принято. . .
но среды смешиваются. . со своими реалиями.. . и многие оказываются на перепутье. . ./ в вашем случае. конечно, правильно "положить", ..это ужо общепринято даж в деревнях. . ./

/ а помню. . давно. . при житие в поселке. . .дочке я говорила, что правильно - "класть". а в д/садике воспиталка говорила "лОжить"..
и .. дочка стала говорить - "кложить".. ну. . чтоб и тем, и этим соответствовать. . .:))) /

Lyuda Dm. Гений (90064) тогда ей было два годика.. .а щас она этим не страдает.. говорит и делает, как ей нравится. и не под каких воспиталок, и меня в том числе, не подстраивается.

Читайте также: