На круглом столе обсуждались

Обновлено: 07.05.2024

Никакие знаки препинания (кроме точки в конце) в этом предложении не нужны.

Ответ справочной службы русского языка

Сочетание круглый стол пишется без кавычек.

Это сочетание в кавычки не заключается.

Являются ли корректными с точки зрения литературной нормы выражения «сверхсовременные/суперсовременные разработки»? Или в этом смысле единственно корректным является выражение «высокотехнологичные разработки»? Если они являются корректными, являются ли по аналогии корректными выражения «сверхкрулый/суперквадратный/суперсегодняшний»?

Слова сверхсовременный, суперсовременный входят в состав современного русского литературного языка, они зафиксированы словарями (например, «Русским орфографическим словарем» РАН, «Большим толковым словарем русского языка» под ред. С. А. Кузнецова и др. источниками). Вряд ли возможна аналогия между словами современный и квадратный : невозможны сочетания «самый круглый », «самый квадратный», но вполне возможно: «самый современный» (т. е. самый новый, новейший).

Оба слова пишутся с маленькой буквы: состоялся круглый стол.

Как правильно применить устойч.словосочетание " круглый стол" при оформлении протокола - нужны ли кавычки и уточняющие слова (например, заседание в формате "круглого стола")? Спасибо.

Кавычки и уточняющие слова не нужны.

Имеется предложение: Был проведен клуглый стол на актуальную тему.
Нужно ли брать в кавычки слова круглый стол? Каким правилом пользоваться в таких случаях?
Заранее спасибо за ответ, Борис.

Слова круглый стол в значении "совещание" не заключают в кавычки.

Добрый день!
Правильно ли я понимаю логику НЕупотребления кавычек ( круглый стол, горячая линия и т.п.):
если значение слова/словосочетания зафиксированы в толковом словаре, кавычки не употребляются .
Если все не так, объясните. пожалуйста!

Ваш тезис верный, но не исчерпывающий. Действительно, если сочетание фиксируется словарем без кавычек, это достаточное основание для написания без кавычек.

Подскажите, необходимо ли брать в кавычки словосочетание " круглый стол"? В контексте: прошло заседание "круглого стола". Спасибо.

Можно ли от прилагетельного " круглый " образовать краткую форму "кругл"?

Недавно слышал в фильме - задался вопросом.

Да, образование краткой формы возможно. Форма кругл правильна.

Спасибо за предудущие ответы. Подскажите, пожалуйста, еще один ответ. Как правильно сказать: "обсуждали на круглом столе" или "за круглым столом"? Если " Круглый стол" - это тип мероприятия.
Спасибо.

Верно: обсуждали на круглом столе (= на мероприятии, на совещании), обсуждали за круглым столом (а не за квадратным).

Пожалуйста, подскажите, требуются ли кавычки в следюущих выражениях: " круглый стол", "минута молчания", "горячая линия", "подушка безопасности", "скорая помощь", "черный список". Заранее спасибо.

Все эти выражения не требуют постановки кавычек.

Перевод "круглом столе обсуждались" на английский

На круглом столе обсуждались проблемы современной архитектуры безопасности в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.

The round table discussed the issues of modern security architecture in the region of the Middle East and North Africa.

На круглом столе обсуждались вопросы перестройки общественного сознания, психологические особенности межэтнических отношений и проблемы освоения культурного наследия.

The round table discussed the issues of restructuring public consciousness, the psychological features of interethnic relations and the problems of the development of cultural heritage.

На круглом столе обсуждались основные проблемы латинского алфавита и изменения в произношении казахского языка.

The main problems of the Latin alphabet and changes in the pronunciation of the Kazakh language were discussed at the round table.

На круглом столе обсуждались вопросы возможности имплементации лучших европейских практик инклюзивного образования в Украине.

During the work of a round table the questions connected with the problem of best European practice of inclusive education implementation in Ukraine were being discussing.

На круглом столе обсуждались риски для российской экономики, валютный рынок, перспективы курса рубля.

The round table discussed risks for the Russian economy, the foreign exchange market, and the prospects for the ruble exchange rate.

На круглом столе обсуждались важные вопросы по сохранению межрелигиозного и межнационального взаимоуважения, согласия и стабильности в сфере межэтнических отношений в Костанайской области.

The round table discussed important issues on preservation of interreligious and interethnic mutual respect, harmony and stability in the sphere of interethnic relations in Kostanay region.

На круглом столе обсуждались вопросы механизмов реализации государственной политики по внедрению инклюзивного образования, возможность имплементации европейского опыта внедрения инклюзивного образования в Украине.

At the work of a round work table the questions on the mechanisms of realization of state policy as to inclusive education introduction, the possibility of implementation of European experience of inclusive education introduction in Ukraine were discussed.

На круглом столе обсуждались, кроме того, проблемы подготовки специалистов ЦОД при муниципальных общедоступных библиотеках и их участии в проекте.

The round table participants also talked about providing digital literacy training opportunities for specialists of data processing centers in municipal libraries and getting the latter involved in the Tvoy Kurs Project.

На круглом столе обсуждались такие вопросы как первые прогнозы урожая - 2013, сценарий развития рынка зерна до начала нового зернового года, итоги 2012/2013 зернового года, цены на зерно в новом сезоне и многие другие.

At the round table such issues were discussed as first crop forecast - 2013, the script for grain market development before the new grain year starts, the outcomes of 2012/2013 grain year, grain prices in the new season and others.

На круглом столе обсуждались вопросы государственного регулирования и саморегулирования в сфере несостоятельности организаций, особенности развития саморегулирования в сфере аудита, а также страхование ответственности участников саморегулируемых организаций.

At the round table were discussed issues of state regulation and self-regulation in the field of insolvency of organizations, features of the development of self-regulation in the field of auditing, as well as liability insurance for participants in self-regulating organizations.

На круглом столе обсуждались вопросы разделения полномочий в соответствии с Федеральным законом Российской Федерации от 6 октября 2003 года Nº 131-ФЗ, переход на новую систему оплаты труда.

Among other things, the round table participants discussed issues of division of power in connection with Federal Act Nº 131-FZ, adopted October 6, 2003, and introduction of a new system of remuneration.

На круглом столе обсуждались международные проекты и возможное сотрудничество Финляндии (Йоэнсуу) и России (Петрозаводск) в области развития инклюзивных культурных сервисов, в частности создание Парафеста для людей с ограниченными возможностями.

At the roundtable, those present discussed international projects and potential cooperation between Finland (Joensuu) and Russia (Petrozavodsk) in the area of development of inclusive cultural services, namely creation of Parafest for people with health limitations.

В ходе дискуссии на круглом столе обсуждались такие темы, как интеграционные процессы в рамках ИГАД, роль ИГАД в разрешении конфликтов в Судане и Южном Судане, интересы мировых держав в регионе, перспективы создания региональных миротворческих сил и др.

The themes included the role of IGAD in regional integration, its role in the settlement of the conflicts in Sudan and South Sudan, interests of global actors in the region, prospects for the establishment of a regional peacekeeping forces, etc.

Круглый стол

«. каждая третья крупная сделка, совершаемая каждый день, строится по результатам круглого стола».

О круглом столе одной строчкой — публичное обсуждение проблемы.

«Название, по-видимому, заимствовано из журналистики, и означает обсуждение какой-либо проблемы, в котором принимают участие с равными правами несколько экспертов, под руководством модератора ».

Типовой позитивный стереотип о круглом столе : сесть за круглый стол и договориться между собой (выработать мирный путь урегулирования конфликта).

Перевод термина на английский язык: round table

История происхождения термина «круглый стол»

«Согласно древней легенде мудрый король Артур посадил своих соратников за круглый стол, чтобы сделать их равноправными».

Лаптев В., Тимохина Л. МИР создаю Я. Дипломатия для детей и молодежи. М.: Де Либри, 2021. С. 84.

Первое упоминание о Круглом столе короля Артур а — в «Романе де Брют» Уэйса Джерси (1155 г.).

Идея короля Артура — посредством рассадки за круглым столом предотвратить ссоры между баронами, которые не желали занимать подчиненное положение к другим баронам.

Также за круглым столом все участники должны были почувствовать себя равноправными.

«. ни один из рыцарей, сидевших за ним, не мог претендовать на более важное положение, чем другие. По этой причине Круглый стол был символом равенства, существовавшего при дворе Артура».

Этому предшествовала ссора между вассалами Артура, которая привела к насилию на одном из пиршеств.

Первый внушительный по размерам круглый стол, специально предназначенный для бесконфликтной рассадки, построил корнуоллский плотник.

В результате круглый стол при Артуре стал символом рыцарского ордена.

Один из древних вариантов рассадки вокруг круглого стола — занимается 12 мест и одно место остается пустым. Последнее символизирует предательства Иуды .

«Предположительно Круглый стол был сделан по образцу стола, сделанного в память о Тайной вечере Иисуса Христа . Одно из мест за этим столом было оставлено пустым, чтобы символизировать Иуду, апостола, предавшего Иисуса. У Круглого стола короля Артура также было свободное место, известное как Опасная осада. Говорили, что единственный человек, который может безопасно занять Опасную осаду, — это рыцарь, который найдет Святой Грааль.

[. ] Священная чаша Святого Грааля, как говорят, использовалась Иисусом Христом на Тайной вечере.

Остальные места вокруг стола были названы именами рыцарей, заслуживших право занимать их. Когда рыцарь Круглого стола умирал или покидал двор, его место мог занять только тот, кто был храбрее предыдущего».

Формально у круглого стола нет главы и все участники имеют равный статус. В настоящее время практикуется участие в организации и проведении круглого стола модератора. Эта традиция также идет из древности, когда воины для обсуждения вопросов садились вокруг короля или другого авторитета. Например, ведущего воина.

Схожие термины:

  1. дискуссия;
  2. совещание;
  3. обсуждение;
  4. симпозиум;
  5. заседание;
  6. встреча.

Некоторые функции круглого стола:

  1. прогнозирование;
  2. обмен мнениями, опытом;
  3. экспертная оценка;
  4. аналитика;
  5. поиск решений;
  6. формирование взаимопонимания;
  7. выработка общей точки зрения;
  8. формулирование рекомендаций;
  9. выявление спектра мнений;
  10. обсуждение различных аспектов рассматриваемой проблемы.

Как известно, функция = цель = результат.

См. подробнее: Викентьев И.Л. Функциональный подход при решении

«Обычно цели „ круглого стола “ — выявить спектр мнений по поставленной проблеме; с разных точек зрения , обсудить неясные или спорные моменты, связанные с проблемой».

Пример реализации функций круглого стола

Тема круглого стола может быть определена исходя из реализуемой функции.

Примеры тем круглых столов:

Основные принципы круглого стола:

  1. равноправие всех сторон;
  2. отсутствие преимуществ друг перед другом;
  3. учет всех высказанных мнений.

Периодичность проведения круглых столов — ежегодно, по мере необходимости, на конференциях и т.д.

Виды круглых столов — открытые и закрытые.

Последние проводятся в узком кругу научных работников или профильных специалистов.

В литературе встречаются воображаемые круглые столы . Так, Леонид Филиппов в журнале «Знамя», 1998, № 10 описал «воображаемый „круглый стол“, составленный автором статьи из разрозненных высказываний Александра Архангельскою, Дмитрия Быкова , Натальи Ивановой, Андрея Немзера, Ирины Роднянской, Алексея Слаповскою, Александра Пушкина , Дмитрия Писарева и других».

Библиография // Новый мир. 199. № 4. С. 239

Пример закрытого круглого стола: «гости принимают участие в закрытых дискуссиях „за круглым столом“ в узком кругу этих двух-трех десятков научных работников, которые приглашаются на декаду. Дискуссии начинаются обычно с краткого вводного слова иностранного гостя, продолжающегося минут 5-10, и носят характер беседы».

Запись беседы от 30.10.1934 г. с профессором Чикагского университета С. Харпером // АВП РФ. Ф. 0129. Оп. 17. П. 129. Д. 342. Л. 43-44.

Круглый стол, как правило, является подсистемой по отношению более крупному формату — съезд у, симпозиум у, конференции.

Примерный порядок проведения круглого стола

  1. Открытие ведущим (модератором) круглого стола.
  2. Представление участников круглого стола.
  3. Объявление обсуждаемых вопросов и регламента.
  4. Выступление участников круглого стола.
  5. Подведение итогов.

«Обычно в начале участники высказываются в определенном порядке, а затем переходят к свободной дискуссии.

[. ] Иногда, для придания остроты дискуссии, на „круглый стол“ намеренно приглашают представителей разных школ, разных поколений. Это также уменьшает опасность получения односторонних, однобоких знаний [. ]».

Неочевидные эффекты статусного круглого стола для отдельного участника — повышение авторитета, расширение возможностей, продвижение личного бренда.

Пример. «Для Белого «круглый стол Соловьевых ( Вл. С. Соловьев , С. М. Соловьев (сын), О. М. Соловьева (жена), около 1907 г. в Москве. — Прим. С.М, Храмова ) стал выходом и в общественность».

Белый А. На рубеже двух столетий. М., 1989. С. 357.

Общепринятые ограничения, связанные с проведением круглого стола

1) Участники не обсуждают мнения друг друга, а высказывают свои мнения по обсуждаемому вопросу.

2) Участники не вправе навязывать другим свою волю и предлагаемые решения.

Заблуждения, связанные с проведением круглого стола

«С „круглым столом“ люди связывают большие, я бы даже сказал, чрезмерные надежды. Но этот стол — не волшебник и не может решить всех проблем».

21.10.1988: беседу записал В. Светлов // ГА РФ. Ф. 10063. Оп. 2. Д. 129. Авторизованная машинопись.

Возможные сочетание круглого стола с другими формами публичного обсуждения.

— с мозговым штурмом;

Действия после круглого стола

Если круглый стол бы проведен в рамках научной конференции либо с участием специалистов, то, как правило, его результаты публикуются.

Пример публикации результатов круглого стола:

Ахметжанова З.Б. 2-ой ежегодный круглый стол главных внештатных неврологов

Республики Казахстан / З.Б. Ахметжанова [и др.] // Нейрохирургия и неврология Казахстана № 3 (48), 2017. С. 41- 43.

Перевод "На круглом столе обсуждался" на английский

Перевод занимает больше времени, чем обычно. Подождите или нажмите сюда, чтобы открыть перевод в новом окне.

Перевод голосом и более длинные тексты

«Экосистема отрасли разработки программного обеспечения.» На круглом столе обсуждался вопрос подготовки кадров для Software индустрии.

"Ecosystem of Software Development industry." This round-table discussion dealt with the issues of training the Software industry personnel.

На круглом столе обсуждался широкий круг вопросов, связанных с историей ВЛКСМ, с историческим изменением задач и структуры комсомольской организации.

The round table discussed a wide range of issues related to the history of the Komsomol, paying special attention to a historic change in the tasks and structure of the Komsomol organization.

На круглом столе обсуждался вопрос, каким образом в философии трактуется понятие воли и можно ли, опираясь на это понимание, создать методологию для психологического понимания воли.

The round table discussed how philosophy interprets the concept of will and whether it is possible, basing on this understanding, to create a methodology for a psychological understanding of the will.

На круглом столе также обсуждался вопрос новых законодательных реформ в России в области арбитража и дана оценка его эффективности на национальном уровне.

During the round table the new legal reforms in Russia in the area of arbitration were also discussed and it was made evaluation of its effectiveness at the national level.

В рамках второго круглого стола обсуждался порядок лицензирования и сертификации деятельности в области авиации.

In the framework of the second round table, the procedure of licensing and certification of business in the field of aviation was discussed.

В первом блоке круглого стола обсуждался вопрос похищения и незаконного заключения граждан Украины на территории России и Беларуси.

The first thematic block of the round table discussed the question of the abduction and illegal imprisonment of Ukrainian citizens on the territory of Russia and Belarus.

Во время торговой миссии прошли две дискуссии за круглым столом, где обсуждался кыргызский и латвийский опыт введения экологически чистых технологий.

During the trade mission two round-table discussions were held, where the Kyrgyz and Latvian experience of conducting environmentally friendly technologies was discussed.

В июле этого года, Анатолий Аксаков, председатель Комитета по финансовым рынкам в Государственной Думе провел в парламенте круглый стол, на котором обсуждался вопрос развития российского рынка золота, в том числе снятия НДС с золотых слитков, приобретаемых частными инвесторами.

And in July of this year, Anatoly Aksakov, Chairman of the Russian State Duma Financial Markets Committee held a roundtable at the Russian Parliament to discuss the development of the Russian gold market, including the removal of VAT on gold bullion purchased by private investors.

Проект Закона неоднократно обсуждался на круглых столах с участием представителей государственных структур, неправительственных организаций и международных экспертов, членов Международной Ассоциации против пыток у которых получил высокую оценку.

The bill has been discussed at numerous round tables, with the participation of representatives of State bodies, NGOs and international experts and members of the International Association against Torture (AICT), who have expressed their high regard for it.

Представленные на круглом столе тематические исследования свидетельствуют о важности адекватного финансирования проектов в качестве условия для достижения целей реструктуризации.

Case studies presented at the Round Table, testified to the importance of adequate project financing as a condition for the restructuring achieving its objectives.

Перевод "На круглом столе обсуждались" на английский

На круглом столе обсуждались проблемы современной архитектуры безопасности в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.

The round table discussed the issues of modern security architecture in the region of the Middle East and North Africa.

На круглом столе обсуждались вопросы перестройки общественного сознания, психологические особенности межэтнических отношений и проблемы освоения культурного наследия.

The round table discussed the issues of restructuring public consciousness, the psychological features of interethnic relations and the problems of the development of cultural heritage.

На круглом столе обсуждались основные проблемы латинского алфавита и изменения в произношении казахского языка.

The main problems of the Latin alphabet and changes in the pronunciation of the Kazakh language were discussed at the round table.

На круглом столе обсуждались вопросы возможности имплементации лучших европейских практик инклюзивного образования в Украине.

During the work of a round table the questions connected with the problem of best European practice of inclusive education implementation in Ukraine were being discussing.

На круглом столе обсуждались риски для российской экономики, валютный рынок, перспективы курса рубля.

The round table discussed risks for the Russian economy, the foreign exchange market, and the prospects for the ruble exchange rate.

На круглом столе обсуждались важные вопросы по сохранению межрелигиозного и межнационального взаимоуважения, согласия и стабильности в сфере межэтнических отношений в Костанайской области.

The round table discussed important issues on preservation of interreligious and interethnic mutual respect, harmony and stability in the sphere of interethnic relations in Kostanay region.

На круглом столе обсуждались вопросы механизмов реализации государственной политики по внедрению инклюзивного образования, возможность имплементации европейского опыта внедрения инклюзивного образования в Украине.

At the work of a round work table the questions on the mechanisms of realization of state policy as to inclusive education introduction, the possibility of implementation of European experience of inclusive education introduction in Ukraine were discussed.

На круглом столе обсуждались, кроме того, проблемы подготовки специалистов ЦОД при муниципальных общедоступных библиотеках и их участии в проекте.

The round table participants also talked about providing digital literacy training opportunities for specialists of data processing centers in municipal libraries and getting the latter involved in the Tvoy Kurs Project.

На круглом столе обсуждались такие вопросы как первые прогнозы урожая - 2013, сценарий развития рынка зерна до начала нового зернового года, итоги 2012/2013 зернового года, цены на зерно в новом сезоне и многие другие.

At the round table such issues were discussed as first crop forecast - 2013, the script for grain market development before the new grain year starts, the outcomes of 2012/2013 grain year, grain prices in the new season and others.

На круглом столе обсуждались вопросы государственного регулирования и саморегулирования в сфере несостоятельности организаций, особенности развития саморегулирования в сфере аудита, а также страхование ответственности участников саморегулируемых организаций.

At the round table were discussed issues of state regulation and self-regulation in the field of insolvency of organizations, features of the development of self-regulation in the field of auditing, as well as liability insurance for participants in self-regulating organizations.

На круглом столе обсуждались вопросы разделения полномочий в соответствии с Федеральным законом Российской Федерации от 6 октября 2003 года Nº 131-ФЗ, переход на новую систему оплаты труда.

Among other things, the round table participants discussed issues of division of power in connection with Federal Act Nº 131-FZ, adopted October 6, 2003, and introduction of a new system of remuneration.

На круглом столе обсуждались международные проекты и возможное сотрудничество Финляндии (Йоэнсуу) и России (Петрозаводск) в области развития инклюзивных культурных сервисов, в частности создание Парафеста для людей с ограниченными возможностями.

At the roundtable, those present discussed international projects and potential cooperation between Finland (Joensuu) and Russia (Petrozavodsk) in the area of development of inclusive cultural services, namely creation of Parafest for people with health limitations.

В ходе дискуссии на круглом столе обсуждались такие темы, как интеграционные процессы в рамках ИГАД, роль ИГАД в разрешении конфликтов в Судане и Южном Судане, интересы мировых держав в регионе, перспективы создания региональных миротворческих сил и др.

Читайте также: