На аят на стол что

Обновлено: 27.04.2024

Для татарской кухни характерно много мяса, молочных продуктов и всевозможных супов. Также очень популярна лапша и крупы во всех видах. Делимся лучшими рецептами татарских национальных блюд – это очень вкусно и сытно!

1. Эчпочмаки

Треугольные пирожки делают со всеми возможными начинками! Общее остается одно: начинка всегда кладется внутрь сырой.

Тебе понадобится: 250 мл молока, 500 г муки, 1 ст.л. сахара, 3 ст.л. растительного масла, 1 яйцо, 1 ч.л. сухих дрожжей, 500 г картофеля, 500 г баранины, 250 г лука, 1 желток, 250 мл бульона, соль и перец.

Приготовление: Залей дрожжи с сахаром теплым молоком и оставь на пару минут. Добавь масло, яйцо, соль и постепенно введи просеянную муку. Замеси муку и оставь тесто в тепле на час.

Очень мелко нарежь картофель и мясо, и смешай со специями. Раздели тесто на части, раскатай, выложи начинку и залепи пирожки треугольниками. Сверху оставь отверстие для пара и накрой пробкой из теста. Выпекай 30 минут при 180 градусах, потом влей в каждый немного бульона и допеки еще 30 минут.

2. Азу из говядины

Самое известное мясное блюдо татарской кухни с овощами и в остром соусе.

Тебе понадобится: 500 г говядины, 5 луковиц, 3 соленых огурца, 2 ст.л. томатной пасты, 1 кг картофеля, 1 стакан бульона, 3 зубчика чеснока.

Приготовление: Нарежь мясо соломкой и обжарь в казане. Добавь лук полукольцами, а когда он станет прозрачным – тертые огурцы и томатную пасту. Залей бульоном и туши до готовности, а за это время отдельно обжарь картофель. Когда он будет почти готов, добавь его в азу вместе со специями и протуши еще 5 минут.

3. Кыстыбый

Кажется, во всех кухнях мира есть свои рецепты пресных лепешек. И татарская – не исключение!

Тебе понадобится: 330 мл молока, 1 яйцо, 1 ч.л. сахара, щепотка соли, 270 г муки, 150 г сливочного масла, 1 кг картошки, 1 луковица, 20 мл растительного масла.

Приготовление: Смешай муку и 130 мл теплого молока, добавь туда треть растопленного масла, соль, сахар и яйцо. Отвари картофель и разомни в пюре с оставшимся молоком и еще третью масла. Лук обжарь на растительном масле и тоже смешай с пюре.

Раздели тесто на части, тонко раскатай каждый шарик и обжарь на сухой сковороде. Смажь оставшимся маслом, выложи начинку на одну сторону и сложи пополам.


Горячие блюда на праздничный стол: 20 вкусных и недорогих рецептов

4. Зур-бэлиш

Большой и сытный мясной пирог, который точно станет звездой семейного ужина или праздничного стола.

Тебе понадобится: 450 г муки, 150 г сметаны, 150 мл кефира, 1 ч.л. разрыхлителя, 700 г картофеля, 200 г лука, 600 г говядины, специи, бульон.

Приготовление: Замеси тесто из сметаны, кефира, муки и щепотки соды, и оставь его на полчаса. Мелко нарежь картофель, лук и мясо, и хорошо приправь начинку. Отдели примерно четверть теста, а остальное раскатай в форму.

Выложи начинку, накрой крышкой из оставшегося теста и залепи края. По центру сделай отверстие для пара и накрой его пробкой из теста. По желанию добавь украшения и отправь пирог в духовку на 2,5 часа при 180 градусах. Через 40 минут влей в отверстие немного бульона и убавь температуру до 150.

5. Бешбармак

Мясо с лапшой и картофелем – что может быть вкуснее и сытнее?

Тебе понадобится: 500 г говядины, 500 г картофеля, 3 луковицы, 1 морковь, 100 г зелени, 3 стакана муки, 1 яйцо, 1 стакан воды, специи, 1 ст.л. растительного масла.

Приготовление: Крупно нарежь мясо и залей его в кастрюле 2 л воды. Когда закипит, сними пену, добавь крупно нарезанную морковь и 1 луковицу, и оставь вариться 3 часа на медленном огне.

Смешай яйцо, стакан воды и ложку масла, посоли и медленно введи муку. Оставь тесто на 30 минут, раскатай пластом до 3 мм и нарежь на ромбы по 5-8 см. Достань готовое мясо из бульона, опусти в него измельченный лук на минуту, и в нем же отвари до готовности картофель. После картофеля отвари лапшу, выложи блюдо на тарелку и посыпь все зеленью.

6. Токмач с курицей

Традиционный суп с лапшой всегда разный, потому что у каждой хозяйки свой рецепт!

Тебе понадобится: 1,5 кг курицы, 4 л воды, 1 морковь, 5 картофелин, 1 луковица, 1 яйцо, 50 г муки, щепотка соли, 1 ч.л. растительного масла.

Приготовление: Курицу и луковицу залей водой и отвари около 1,5 часов до готовности. Крупно нарежь картофель и морковь, достань из бульона курицу и заложи овощи.

Провари все 30 минут, а за это время смешай яйцо, соль, масло и муку в крутое тесто. Тонко раскатай его и нарежь полосками – это и есть токмач. Добавь лапшу в тот же бульон и отвари 5 минут после всплытия.


Горячие блюда на День рождения: 20 рецептов быстро, вкусно и недорого

7. Татарский плов

Татарский плов немного отличается от того, к которому мы привыкли. Тут есть свои секреты!

Тебе понадобится: 1 кг риса девзира, 1 кг баранины (говядины), 1 кг лука, 1 кг моркови, 3 головки чеснока, специи.

Приготовление: Несколько раз промой рис, нарежь лук крупными кольцами, а морковь – брусочками. Обжарь отдельно лук, морковь и крупно нарезанное мясо. В мясо добавь специи, немного воды и протуши 15 минут, а потом выложи к нему овощи, не перемешивая.

Сверху засыпь рис и специи, а внутрь воткни целые головки чеснока без шелухи. Долей воду, чтобы она поднималась над рисом примерно на 1,5 см, и оставь на 25 минут на слабом огне. Перед подачей дай плову настояться.

8. Шурпа

В татарской кухне встречаются многие традиции соседних народов. Вот одна из них!

Тебе понадобится: 700 г баранины, 4 луковицы, 2 помидора, 2 моркови, 2 перца, 3 картофелины, специи, зелень.

Приготовление: Нарежь мясо и поставь его вариться, периодически снимая пену. Когда вода закипит, смени ее и снова закипяти бульон. Крупно нарежь овощи о добавь в почти готовый бульон картофель с морковью, а через 5 минут лук. За 15 минут до конца добавь перец и томаты со специями, а перед подачей посыпь зеленью.

9. Перемячи

Жареные пирожки с мясной начинкой по вкусу напоминают беляши, хотя внешне похожи на пончики.

Тебе понадобится: 3,5 стакана муки, 1 стакан воды, 1 ч.л. дрожжей, 1,5 стакана растительного масла, 250 г говядины, 250 г свинины, специи, 100 мл минералки, 2 луковицы.

Приготовление: Мелко наруби оба вида мяса и лук, приправь фарш и вымешай. Раствори в теплой воде дрожжи и соль, влей немного масла, добавь муку и замеси тесто. Убери его на час в тепло, а потом раздели на маленькие шарики, расплющь их и в каждый вложи начинку.

Собери края теста по кругу, чтобы получился мешочек с отверстием посередине. Обжарь перемячи в масле отверстием вниз, переверни и выложи на салфетку.


Блюда из кролика: 20 быстрых и вкусных рецептов

10. Элеш с курицей

Еще одна разновидность татарских пирожков, которые чаще всего подают с сытным горячим бульоном.

Тебе понадобится: 3 куриных окорочка, 4 картофелины, 2 луковицы, 2 ст.л. сливочного масла, специи, 600 г муки, 2 яйца, по 5 ст.л. сметаны, сливочного и растительного масла для теста, 2 ст.л. воды, по 1 ч.л. соли, сахара и разрыхлителя.

Приготовление: Смешай масло, воду, сметану, соль и сахар для теста, вбей туда яйца, добавь муку с разрыхлителем и вымеси тесто. С окорочком сними мясо и мелко нарежь. Измельчи лук с картофелем, перемешай начинку и добавь специи по вкусу.

Раздели тесто на 8 частей и от каждой отщипни по маленькому кусочку. Расплющи лепешку, выложи начинку и немного сливочного масла и сформируй мешочек с крышкой из оставшегося теста. Выпекай около 50 минут при 190 градусах.

11. Тутырма

Домашнюю татарскую колбасу готовят из мяса с крупой и обязательно подают с овощами.

Тебе понадобится: 1 кг мяса или субпродуктов, 0,5 стакана гречки, риса или другой крупы, 1 яйцо, 2 луковицы, 0,5 стакана молока, специи, кишка.

Приготовление: Пропусти через мясорубку мясо с луком, добавь в фарш специи и яйца. Туда же добавь холодное молоко и отварную крупу, и все перемешай. Начинка будет жидковата. Завяжи конец кишки и заполни ее так, чтобы еще оставалось место с учетом, что она увеличится в объеме. Отвари тутырму до готовности в кипящей воде, а потом нарежь и обжарь.

12. Куллама

Наваристый горячий суп с зеленью и пряностями точно станет твоим новым любимым блюдом.

Тебе понадобится: 400 г говядины, 250 г лука, 200 г моркови, 100 г сливочного масла, специи, 300 г муки, 1 яйцо, 85 мл воды.

Приготовление: Смешай воду с яйцом, солью и просеянной мукой, хорошо вымешай тесто и убери под пленку на 40 минут. Нарежь морковь кружочками, лук соломкой и обжарь их на сливочном масле на минимальном огне.

Привари говядину до готовности и нарежь пластинками. Бульон снова доведи до кипения и отвари в нем лапшу, а потом переложи ее в казан к овощам. Быстро все перемешай, разложи порционно и залей бульоном.


20 вкусных блюд из говяжьей печени на каждый день

13. Татарские пельмени

Неожиданно, но пельмени – очень важный элемент татарской кухни. Более того, это практически праздничное блюдо!

Тебе понадобится: 500 г муки, 6 яиц, 400 г говядины или баранины, 2 луковицы, специи.

Приготовление: Поочередно добавляй в муку яйца и хорошо замешивай, пока масса не станет эластичной. Измельчи мясо с луком, приправь фарш и хорошо его отбей. Раскатай тесто, нарежь круги и сформируй пельмени. Их можно просто отварить в воде или приготовить на пару.

14. Губадия

Многослойный татарский сладкий пирог с сухофруктами и рисом, который всегда готовится на праздники.

Тебе понадобится: 3,5 стакана муки, 300 г сливочного масла для теста, щепотка разрыхлителя и соли, 300 мл кефира, 300 г творога, 2 ст.л. сахара, 0,5 стакана ряженки, 6 вареных яиц, 1 сырое яйцо, 300 г сливочного масла для начинки, 1,5 стакана риса, 150 г изюма, 100 г кураги, 500 г говядины, 1 луковица, специи.

Приготовление: Творог с сахаром залей ряженкой и протоми около часа на медленном огне, помешивая. Отвари рис, измельчи вареные яйца и запарь изюм. Приготовь из говядины фарш и обжарь его с луком и специями на сливочном масле.

Масло для теста натри на крупной терке, смешай с мукой и разотри в крошку. Туда же добавь кефир с солью и разрыхлителем, замеси тесто и оставь под пленкой на полчаса.

Большую часть теста раскатай в форму и выложи слоями треть риса, творог, треть риса, фарш, яйца, треть риса, изюм. Залей все оставшимся маслом дня начинки и накрой пирог остатками теста. Сделай пару отверстий зубочисткой, смажь яйцом и выпекай 50-60 минут при 180 градусах.

15. Талкыш калеве

Для приготовления этих татарских сладостей не нужно ничего, кроме муки, масла, сахара и меда.

Тебе понадобится: 250 г муки, 200 г топленого масла, 150 г меда, 450 г сахара, 250 мл воды.

Приготовление: Растопи масло и постепенно добавь в него муку, помешивая, пока не получится мягкая однородная масса. Мед смешай с водой и сахаром и прокипяти, чтобы получилась тягучая карамель.

Возьми медовую смесь, сложи ее пополам, растяни и сделай так несколько раз, чтобы масса побелела. Положи на доску мучную смесь, сверху – медовую и снова повтори процедуру. При смешивании тесто начнет расходиться на волокна. Разложи их на доске и аккуратно наполни формочки, оставь на холоде на пару часов.

На аят на стол что

Достопримечательности Чебаркульского края

Достопримечательности Чебаркульского края запись закреплена

ТРАДИЦИЯ ПРОВЕДЕНИЯ АЯТОВ БАШКИРАМИ ДЕРЕВНИ КАЗБАЕВО

Авторы: Юмашева Эльмира Ишбулатовна, учитель истории и обществознания МОУ Тимирязевская СОШ; Киреева Алия и Тулбаева Лилия, учащиеся МОУ Тимирязевская СОШ.

Основным мусульманским обычаем является проведение аятов.
Аят с арабского означает «молитва». В жизни каждого казбаевского башкира необходимо проводить три основных аята:
1. «Исем туе» (аят по случаю рождения ребенка). До 40 дней нельзя ребенка никому показывать, только после аята ребенок получает имя и защиту Бога.
2. «Никах» (аят по случаю женитьбы или замужества).
3. «Курмандык» (аят жертвоприношения).
4. «Ясинь» (аят по случаю погребения).

1, 2 и 4 аяты – обязательные в жизни человека. А 3 аят зависит от состоятельности семьи, проводят редко, он направлен на благополучие в семье, здоровье детей, успешности в учебе. Кроме того, рекомендуется проводить аяты хотя бы один раз в год для того, чтобы прочитать молитвы, посвященные памяти ушедших из жизни близких, достатку в семье, здоровью родных.
Мы побеседовали с коренной жительницей Казбаево Аминевой (Юмашевой) Сарией Садрыевной о традициях и обычаях в деревне. Она много нам рассказала интересного из истории деревни, о жителях и о своей нелегкой жизни. Еще с детства Сария Садрыевна помнит, как она вместе с младшими братьями и сестрами ждала аята. «Когда будет аят?» - спрашивала она с нетерпением у матери.
«Это был для нас настоящий праздник! В обычные дни, будучи маленькими, мы постоянно грызли шарики из курута»- вспоминает она. Но о нем мы расскажем позже. Когда Сарие исполнилось 34 года, умерла ее мать. Она заменила ее своим братьям и сестрам. На хрупкие плечи женщины выпала доля женить братьев, выдавать сестер замуж, хоронить близких. Поэтому ей приходилось проводить аяты.
Во время своей исследовательской работы мы познакомились с Николаевой Расимой Гаязовной, которая рассказала о том, что проводит аяты, хотя муж русский. Он сам ей напоминает, что пора бы провести их. В наших семьях сохранилась такая традиция - каждый год в доме проводить аят. Подготовка к нему начинается заранее. Хозяева должны заранее пригласить родственников, пожилых людей. В доме должно быть чисто и уютно, чтобы молитва поглотила всю негативную энергию дома. Во время аятов ни в коем случае нельзя допустить, чтобы на столе присутствовал алкоголь, это грех! Для приготовления супа необходимо мясо животного или птицы (но не свиньи), которое нужно заранее сварить и мелко накрошить (обычно рано утром), бульон должен быть прозрачным и наваристым. За день- два делается домашняя лапша, сейчас некоторые хозяйки могут купить в магазине готовую лапшу, но это совсем не то! (магазинная будет отличаться вкусом, быстро разваривается). Ради сравнения мы купили в магазине такую лапшу и сделали вывод, что она не такая, как настоящая башкирская лапша, (в составе ее отсутствуют яйца, а они не позволяют лапше развариваться). С нами поделилась секретами приготовления домашней лапши и курута Бутасова Сания Харрасовна, ее считают мастерицей своего дела. Жители деревни Казбаево до сих пор обращаются к ней за помощью, этому научила ее мама Кусяканова Сайма Хуснутдиновна (ей сейчас 87 лет). В тяжелые годы эти умения помогли выкормить семью. При изготовлении лапши они использует только муку, яйца, горячую воду и соль. Тесто нужно долго замешивать, убирать его в пакет минут на 20-30. Затем раскатываются круги из теста, нужно дать им высохнуть, но не пересохнуть. Потом лапшу очень тонко нарезать и высушить.
Во время подачи супа обязательно наличие курута. Курут – это традиционный башкирский кисломолочный продукт, который обладает способностью нейтрализовать последствия употребления большого количества жира. При изготовлении курута используют молоко и обрат (50:50), молоко выливается в 10- литровую кастрюлю и убирается в теплое место (печь), где выстаивается одну неделю. Образовывается масса, которую нужно аккуратно убрать в кастрюлю, сыворотку слить. Эту молочную смесь в течение трех дней размешивать, чтобы процесс окисления массы продолжался. Затем кастрюлю ставят на медленный огонь, доводят до кипения при непрерывном помешивании (1,5-2 часа). Остывший продукт перелить в банки. Женщина отмечает, что этот продукт (курут) она употребляет для снижения давления, и нормализации кислотности в желудке.
В одном помещении собираются и мужчины, и женщины. На аят люди одеваются как на праздник (у мужчин тюбетейка на голове, а у женщин - красивый платок, закрытые руки, шея). Мы узнали, что стол должен быть покрытым скатертью, на нем стоят солонки с солью, и люди, находящиеся за столом, после молитвы должны взять щепотку соли в рот. А вот в Аргаяшском районе на столах вместо соли ставят изюм. Почему? Мы предполагаем, что изюм был дороже соли, и у каждой местности свои традиции и обычаи, так уж заведено. Мулла произносит молитву, недопустимо разговаривать и перебивать его. После молитвы скатерть со стола убирается, и члены семьи должны прижать эту скатерть к себе. Считается, что она освящена и заряжена положительной энергией. После молитвы, прочтенной муллой, раздается «хаир» (милостыня) в виде платков, отрезов ткани, денежных монет. Сначала «хаир» нужно дать мулле, затем матери, а потом мужчинам и остальным женщинам. Как только «хаир» роздан, нужно произнести слово «тамам» (означает «я закончил»). Следующая процедура - омовение рук. А в это время на кухне, пока мулла читает молитву (Намаз), начинается приготовление супа. Процедура приготовления супа тоже непростая, в его готовке принимают участие 3-4 женщины (снохи):
Сначала в кипящий бульон опускается лапша. Быстро размешивается, чтобы лапша не свернулась в комки. Варится на медленном огне минут 10-15. все время помешивается. Обычно готовят такой суп в больших емкостях(15-20-литровых кастрюлях).
Убирается кастрюля. Готовится эмалированный таз, куда по порядку закладываются такие продукты, как нарезанное мелкими кусками мясо, томленное на снятом жире от бульона, лук, шурпа с лапшой. Все это перемешивается и подается на стол. Конститенция супа-не жидкая!
Обязательно такой суп подается в 2-х тазах: 1-для мужчин, 2- для женщин. Мужчина разливает суп для мужчин, женщина - для женщин.
После супа начинается обряд чаепития. На столе должен обязательно присутствовать самовар на углях. Ароматный запах дыма разносится по всему дому. Чаепитие у башкир предполагает обязательное присутствие на столе всевозможных пирогов, ватрушек, блинов, шанег, булочек (начинкой служат яблоки, клубника), варенья, меда. Местный мед издавна славится своими вкусовыми качествами и полезными свойствами. Мед для башкир в состоянии заменить все прочие сладости. Например, чак-чак – обязательное украшение любого праздничного стола, секреты его приготовления передаются по женской линии из поколения в поколение. Чай башкиры неизменно пьют с топленным на печи молоком. Они настолько привыкли к этому, что зачастую не спрашивают у гостя, стоит ли ему в чай добавлять молоко или нет.
Пролистав семейные альбомы, мы с сестрой наткнулись на фотографии с аята. Там наши родственники, бабушка.
Таким образом, традиции и обычаи нашего народа не погибли, несмотря на то, что мы живем в 21 веке, мире информации и технологий. Поэтому эту традицию мы не будем забывать, а наоборот, чтить и исполнять, как велит нам вера.

Кусяканова Сайма Хуснутдиновна (трудящаяся в тылу), 05.06.1927 г.р.
Аминева(Юмашева) Сария Садрыевна(пенсионерка, проработала агрономом в ЧНИИСХ), 27.02 1955 г.р.
Бутасова Сания Харрасовна (пенсионерка, проработала в Миасском СУ №4 «Уралавтостроя», ныне проживает в д. Казбаево), 05.02. 1949 г.р.
Николаева Расима Гаязовна (пенсионерка, проработала в Миассэлектроаппарате, сейчас живет в деревне), 10.09.1959 г.р
Киреева Минзиля Ахматкираевна (работает медсестрой в детском кабинете), 23.05.1964 г.р.
Тулбаева Суфия Ахматкираевна (работает бухгалтером) 06.05.1972 г.р.

Главные блюда и застольные традиции татар Поволжья

В культуре татар Поволжья объединены традиции нескольких народов: булгар, которые построили здесь государство в X веке, среднеазиатских тюрков, кото­рые принесли на эти земли ислам, и пестрого многонацио­нального войска (его мы при­выкли называть татаро-монгольским), которое уничтожило Волжскую Булгарию в XIII столетии и построило на ее террито­рии новое государство.

Татарская кухня испытала на себе влияние практически всех соседей: и рус­ских, и чувашей, и марийцев, и башкир. Бойкая международная торговля тоже приносила свои плоды — новые продукты, специи, блюда. И, конечно, важную роль в татарской кухне всегда играли традиции ислама.

Аш — ритуальное застолье

В переводе с татарского слово аш значит «еда» и, в частности, «суп». А еще так называют традицию ритуального застолья. Современные татары-мусульмане проводят аш в честь никаха (обряда бракосочетания), рождения ребенка, в па­мять о родствен­никах, во время священных праздников. Обычно аш проходит в семейном кругу. Каждая мусуль­манская семья сама решает, когда его прове­сти, но начинается он всегда одинаково — с чтения Корана.

Обязательный участник любого аша — пожилая женщина, уважаемая в общине (например, абыстай — супруга муллы, мусульманского священника), или муж­чина, умеющий читать Коран на араб­ском языке. Иногда, по особым случаям, это сам мулла, который может произнести небольшую пропо­­ведь. Коран и хадисы (предания о словах, действиях и по­ступках Мухаммада) слушают перед началом трапезы, но уже сидя за накры­тым столом. В комнате стоит тишина, которую прерывает только чтение на арабском языке. Это самая важная часть аша, его основной смысл.


Татарская женщина. XVIII век Wikimedia Commons

Алкоголя на аше нет: это запрещено шариатом. Вся еда халяльная То есть это пища, разрешенная мусульманам. , но что подавать, каждая хозяйка решает само­стоятельно. Скорее всего, на столе обязательно будет чак-чак, кош-теле (дословно «птичьи язычки» — хворост из теста, обжаренный в масле), различные пирожки из дрожжевого теста, сухофрукты. Может присутствовать коймак (блинчики).

Стол должен быть обильным, его готовят заранее. К моменту, когда гости рас­са­живаются, на нем уже стоят фрукты, ягоды, свежие или засоленные овощи, выпечка, сладости. Современная традиция допускает наличие рыбных и мяс­ных закусок, напри­мер копченой рыбы или казы, то есть конской колбасы.

До нынешних времен аш, как и любое татарское застолье, начинался с чая. Сейчас до подачи горячих блюд на стол ставят компоты, соки или воду.

Горячий обед начинается с супа, и чаще всего это токмач — лапша в курином бульоне. Лапша должна быть очень тонкой. Сейчас традиция уходит, но считалось, что хорошая невеста обязана уметь нарезать лапшу «в паутинку». Более того, из двух невест могли выбрать ту, что режет лапшу тоньше. Традиция учить девочек с самого раннего детства раскаты­вать и резать лапшу была характерна и для мусульман, и для кряшен — крещеных татар.

После супа на стол выносят второе, в роли которого часто выступает большой пирог губадия (тат. гөбәдия) или зур-бэлеш (тат. зур бәлеш). Зур-бэлеш начиняется карто­фелем, мясом (гусятиной или говядиной) и луком. До конца XIX века, когда картофеля татары не знали, в зур-бэлеш клали крупу, чаще всего полбу. Это сытный и очень нарядный пирог.

Есть бэлеш полагается ложкой: поскольку теста в нем значительно меньше, чем обильной начинки, то сначала с него снимают верхнюю «крышку», и эти кусочки теста раскладываются по тарелкам порционно вместо хлеба. Рядом накладывают начинку. После этого раздают нижний слой бэлеша, мягкий и пропитанный соком от начинки; многие считают его самой вкусной частью пирога. Низ бэлеша получают пожилые гости, например абыстай.

В заключительной части аша, перед тем, как подать чай, на столы могут вынести картофель и мясо (говядину или курятину, вареную или тушеную). Картофель — современное нововведение, дань привычке есть мясо только с гарниром. До XX века на стол ставили просто нарезанное кусками мясо, которое раздавали гостям; самые жирные части доставались самым уважаемым из присутствующих.

Заканчивается аш чаепитием. Тут вступают в дело многочисленные сладости, которые стоят на столе с самого начала трапезы.

Смысл аша заключается не только в том, чтобы сытно и вкусно накормить гостей, но и в соблюдении религиозных традиций. Поэтому еще одна обяза­тельная часть аша — раздача каждому гостю садака, подарков в честь Аллаха: это могут быть платки, отрезы ткани, куски мыла или другие мелочи. Чтецы Корана получают более весомые подарки, чем осталь­ные.

Кроме того, каждый гость уносит с собой гостинец со стола (тат. күчтәнәч). Аш накры­вается с таким расчетом, что после него всегда остается достаточное количество еды, чтобы раздать уходящим. Поэтому вернуться с аша можно с куском пирога, фруктами, чак-чаком или кош-теле — с тем, что завернет с собой хозяйка.

Татарское чаепитие

Считается, что чай в Поволжье привезли еще монголы, когда завоевывали Великую Булгарию, в XIII веке, но этот напиток закрепился в XVII веке, когда Российская империя наладила торговые связи с Китаем. В начале XVIII века чай в России можно было купить только в Москве, Петер­бурге и Казани.

В XIX веке в Казани было уже пять крупных чайных домов и 27 лавок, где продавали спрессованные плитки из Китая. И если в XVII веке чай был очень дорог и пили его только в зажиточных семьях, а простые люди употреб­ляли его как лекарство или по празд­никам, то к XIX веку чаепитие прочно вошло в татар­ский быт, а самовар стал едва ли не главным предметом в доме. Этно­граф Николай Воробьев писал о том, что если семья продает или закла­дывает самовар, то это значит, что она дошла до полной нищеты и готова лишиться самого дорогого.


Чаепитие в доме муллы. Уфимская губерния, 1911 год Сообщество «Старинные татарские фотографии \ Иске сүрәтләр» / «Вконтакте»

Татары всегда пили чай очень горячим, практически кипящим. Эта традиция сохранилась и сегодня. Молоко в чай тоже было принято добавлять подогре­тым — чтобы температура в чашке оставалась высокой. Часто, чтобы сэкономить заварку и добавить чаю аромата, вместе с чайной плиткой заваривали травы: душицу (тат. мәтрүшкә, в некоторых диалек­тах йылыут), чабрец и зверобой. Сахар в чай не клали: его ели только вприкуску, чтобы не портить вкус напитка.

Традиционный чайный стол очень обилен: масло, мед, кабартма (пышки из дрожжевого теста), уже упоминавшиеся кош-теле и чак-чак, орехи, сухо­фрукты, пастила из яблок и ягод. По правилам гостеприимства, любого человека, пришедшего в дом, надо накормить, но при этом трапеза может ограничиться бесконечно длинным чаепитием с подачей сладостей и выпечки.

Чай сам по себе тоже входит в любую традиционную трапезу. Татарский писатель Рабит Батулла в своем исследовании татарской кухни «Татар дәстарханы», 2009 приводит такой порядок блюд в старинных застольях:

Чай
Бэлеш
Шулпа (токмач)
Какое-нибудь второе блюдо, например жареная курица
Калжа (крупные вареные куски мяса конины, говядины)
Рисовая или пшенная похлебка
Какое-нибудь второе блюдо, например жареная рыба
Карта (вареные внутренности коня)
Бешбармак

Чай
Жареная баранина
Куллама с салмой
Фрукты
Кумыс (мед или буза Буза — слабоалкогольный напиток из проса, гречихи, ячменя и т. п. )

Через большую паузу снова подается чай

По словам Батуллы, такой порядок подачи блюд сохранился в мишарских деревнях Мишари — субэтнос татар Поволжья и Приуралья. до сих пор.

Народная любовь к чаю отразилась в татарских пословицах и поговорках, например «Чаю выпил — на душе лето настало» или «Когда женщина узнала чай, то забыла о пряже».

Губадия

Это огромный пирог из пресного теста с несколькими слоями начинок, кото­рый традиционно пекли на свадьбу. Есть разные виды губадии: сладкую подают к чаю, мясную — как второе блюдо. Сегодня губадию делают с рисом, а до XX века в составе многослойной сладкой начинки были в основном ягоды и сухофрукты. Впрочем, сухофрукты были непременным ингредиентом и мяс­ной губадии тоже. Некоторые этнографы упоминают, что их считали оберегом, способным уберечь молодоженов от дурных предзнаменований.

Обязательный ингредиент губадии сегодня — это корт, специальным образом подготовленный творог: его на протяжении четырех-семи часов томят на огне, смешивая с сахаром и сливочным маслом. Получается коричневая рассыпчатая сладкая масса, которая очень долго хранится и имеет характерный привкус топленого молока. Несколько веков назад корт было принято брать в долгие путешест­вия: он очень сытный и долго не портится.


Губадия с кортом, рисом, яйцом и изюмом © Егор Алеев / ТАСС

Количество слоев в свадебной губадии не слу­чайно: оно символизировало коли­чество дней, которые молодой муж может оставаться в доме жены и ее родителей после бракосочетания. Дело в том, что во многих деревнях жена переезжала к мужу не сразу: сначала муж оставался на несколько дней в доме ее родителей, потом несколько недель приезжал по четвергам, и только после этого жена переезжала в дом мужа. Такое раздельное проживание имело в том числе экономическое значение: калым за невесту родители жениха не всегда могли выплатить сразу. Так что жена отправлялась к ним в дом только после того, как ее семья получит все, что полагалось по предсвадебному договору.


Татарские женщины на кухне. 1860 год British Library

Таким образом, в губадии могло быть от пяти до девяти слоев. На свадьбе ее торжест­венно разрезал со стороны жениха (обычно отец). Делалось это одним медленным движением, чтобы открыть сразу все начинки и прове­рить, как пропекся пирог. Пропечь все слои равномерно в деревенской печи было непро­стой задачей. Если внутри губадия оставалась сыроватой, то прямо во время свадьбы начинали печь новую. После праздничного застолья ее делили по числу гостей и давали им с собой в качестве гостинца. Если же губадия получалась с первого раза, то ее сначала делили на четыре части, одну из которых посылали в дом жениха (для тех родственников, кото­рые не смогли прийти на свадьбу), а остальные съедали на свадебном застолье.

Перед тем как разрезать губадию, отец жениха должен был накрыть ее поло­тенцем и положить на него деньги — совершить своеобразный обряд выкупа пирога.

Сегодня татары воспринимают губадию как лакомство к чаю, а начинка в ней состоит из слоя корта и сладкого риса с сухофруктами. Но ни одна свадьба без нее не обходится. Как и без чак-чака.

Чак-чак

Чак-чак — крохотные кусочки сдобного теста, обжаренные в масле и склеен­ные между собой медовой глазурью, самое известное татарское блюдо.

По мнению большинства этнографов, татары унаследовали рецепт чак-чака от булгар. Для его изготовления нужны только локальные продукты: в нем нет ни сухофруктов (которые везут из Средней Азии), ни специальных пряностей. Только мед, масло, яйца, молоко и мука.

Татарский этнограф Каюм Насыри в XIX веке приводил булгар­скую легенду, согласно которой хан заказал придумать к свадьбе сына новое угощение. Но не простое, а праздничное, легкое в приготовлении, непортя­щееся, вкусное, сытное и такое, чтобы воины могли есть его на ходу. По легенде, блюдо, отвечающее всем условиям, изобрела жена одного пастуха.


Девочки с чак-чаком. Болгарский музей-заповедник, 2017 год © Егор Алеев / ТАСС

На свадьбе хан наделил чак-чак всевозможными символическими значениями: обилие шариков из теста обозначало многочисленное потомство, которое появится у молодоженов; склеенные между собой кусочки олицетворяли связь между супругами; золотистый цвет блюда — сияние монет; речи супругов должны были быть такими же сладкими, как мед, а форма блюда — горка — была пожеланием того, чтобы дела у молодых шли только вверх.

Возможно, Насыри добавил от себя, но чак-чак прочно вошел именно в свадебную традицию — современная татарская свадьба без него не обходится. Чак-чак играет в ней и роль русского каравая: после обряда бракосочетания молодым выносят чак-чак на полотенце, и они кусают его с двух сторон. У кого во рту окажется больший кусок, тот и будет руководить в доме.

В то время как губадию для свадьбы в разных деревнях могли готовить как в доме невесты, так и в доме жениха, чак-чак всегда делали у невесты. Он считается женским блюдом. Его, как губадию, тоже делили на четыре части, и четверть отправляли родственникам жениха, не присут­ствовавшим на свадьбе.

Название чак-чак некоторые специалисты воз­водят к имени персонажа поли­теи­стического пантеона древних булгар. Оно произносится как Чагы или Чага, и этот персонаж якобы отвечает за семейный очаг и достаток. Но это непод­твержденная информация — большинство этнографов все-таки склонны считать, что название блюда происходит от сходного по звучанию татарского слова, которое переводится как «чуть» (кусочки теста очень маленькие, чак-чак собран из множества мелких «чуть-чутей»).

Казы и другие блюда из конины

Конина (тат. җылкы) в традиционной татарской кухне имела очень важное значе­ние. Ислам запрещает есть свинину, поэтому основные виды мяса для татар-мусульман — это баранина, говядина и конина. В отличие от сви­нины, баранины и говядины, поедание конины в исламе четко не регламен­тировано, поэтому разные мусульманские народы решают этот вопрос по-разному. Конину едят не только татары, но и казахи, киргизы, башкиры, узбеки и многие другие народы, которые изначально были кочевыми и жили в степи. Конь давал им все — и пищу, и одежду, и сбрую, и дом (шкурами лошадей укрывали юрты) — был источ­ником жизни во всех смыслах. А вот арабы и турки конину не едят: для них конь — это в первую очередь соратник по битве, употреблять его в пищу зазорно.


Казы © Sara Yeomans / CC BY 2.0

Степняки, в том числе и татары, всегда четко разделяли коней для скачек, для войн, для работы и для пищи. Разумеется, скакунов и тягловых коней не ели. Для стола выращивали особых лошадей (их и называли җылкы). Как пра­вило, в пищу шла молодая кобыла от двух до четырех лет. Из подгрив­ного пласта жира делали аналог соленого сала, мясо шло на тушение, жарку, его вялили, из него варили похлебку. Внутренности тоже подготавли­вали особым способом и ели.


Татары. Английская гравюра. Около 1880 года Getty Images

На современном татарском столе конины стало немного: все-таки говядина и мясо птицы в Поволжье более доступны и распространены. Но татары продолжают готовить из нее бешбармак, тушить мясо и делать знаменитую казы — конскую колбасу. Многие называют ее казылык, но это не совсем корректно: казылык — это только начинка для приготовления колбасы.

Традиционные рецепты предполагают исполь­зование мяса брюшины с добав­лением кусков филе. Мясо должно быть очень жирным — примерно на %. Готовится настоящая казы долго: ее вялят примерно три месяца. Всего век назад казы ели постоянно, по крайней мере в зажиточных домах, — сегодня это скорее деликатес.

Мясо гуся и утки в татарской кухне очень попу­лярно. Его добавляют в начинки для мясных пирогов, жарят, варят и запекают. Праздничные варианты эчпочмака (знаменитых треугольных пирожков с мясом и картошкой) вклю­чают гусятину или утятину, а вовсе не говядину. Некоторые этнографы утверждают, что водо­плавающие птицы имеют в татарской культуре сакральное значение.


Татарский праздник Гусиного пера. Сахаево, 1998 год © Виктор Воног / ТАСС / Diomedia

Очень важную роль гусь играл на свадьбе. Его подавали как заключительное блюдо основного застолья, перед финальным чаепитием. Гусь символизировал достаток; в некоторых деревнях деньги для молодых и сегодня собирают именно при выносе гуся.

Разделкой гуся занимался специально назна­ченный человек: это мог быть только мужчина, и выбирала его сторона жениха. Ему вручался специальный ритуальный нож (длинный и широкий), и мужчина должен был разделить птицу на части таким образом, чтобы не повре­дить кости (это считалось плохой приметой).

Процесс разделки часто сопровождался комментариями. Например: «Невеста, ты много летала, обрезаю тебе крылышки. Когда придут родственники — не стой с опущенными руками (отрезается левое крыло). Жених, чтобы руки не были длинными — отрезаю тебе их (отрезается правое крыло гуся). Чтобы глаза твои не смотрели в другое место — обрезаю тебе шею (отделяется шейка птицы). Чтобы без жены не ходил никуда — обрезаю тебе ноги». И так далее.

После этого участникам застолья раздавали птицу в строго определенной последовательности: каждая часть тушки имела свое значение. В разных деревнях есть разные интерпретации того, какую роль будут играть в семейной жизни разные части птицы. Например, в одной из деревень голову гуся отре­зали, «чтобы жена не перешагнула через голову мужа», а крылья — «чтобы муж был верен в семье». Очень часто крыло должна была съесть невеста: как и в рус­ской ритуальной традиции, это символизировало уход девушки из родного дома.

Современную татарскую свадьбу тоже сложно представить себе без гуся, запеченного целиком. Но сегодня это просто дань традиции и дорогое торжественное блюдо.

Изображения: Приготовление пищи в татарской семье. Литография Фридриха Вильгельма Гёдше. 1835 год
Science Museum London / Diomedia

Альфия Шигабутдинова-Галимова

Альфия Шигабутдинова-Галимова запись закреплена
Рауза Вафина

Адабы (правила) проведения МАДЖЛИСА (Корэн ашы)

Понятие «Маджлис» означает любую встречу людей, когда они беседуют, общаются, поминают Аллаха, делятся своими знаниями. В постсоветском пространстве «маджлисом» принято называть традиционные для данной местности застолья, когда собирают гостей, накрывают стол, подают угощения, читаются суры и аяты из Корана, приглашенный мулла читает проповедь (вагаз), делаются дуа. Чтение Корана и определенных молитв-дуа являются важнейшей основной частью собрания. Однако в присутствии людей, у которых лишь поверхностное знание об исламе, вагаз (проповедь) имеет огромное значение, так как на сегодняшний момент у нас чуть ли не единственным местом, где не практикующие мусульмане могут услышать правду об исламе, является именно маджлис.

— Маджлисы устраиваются по разным поводам, вот некоторые из них:

Маджлис по поводу никаха (тагам уль имляк); 2. Маджлис по поводу обрезания (игзар); 3. Маджлис по поводу ожидания ребенка (хур-сун); 4. Маджлис по поводу удачной дальней поездки (накыйга); 5. Маджлис по поводу окончания заучивания Корана (хатм уль-Куран); 6. Маджлис, который устраивается для тех, у кого умер близкий человек; 7. Маджлис по поводу окончания строительства дома (вакира), новоселье; 8. Маджлис по случаю рождения ребенка (акыка); 9. Маджлис по поводу прихода гостей (кыйра); 10. Маджлис после никаха (валима) и другие…

К величайшему сожалению, этнические мусульмане в массе своей воспринимают религию, как свод дога (молитв), когда приглашенный мулла читает «мархумнәрге» (умершим) молитвы в случае, если приснился покойный родственник, если прошло 3, 7, 40 дней или годовщина со дня смерти кого-то из родственников, при этом раздается всем присутствующим садака. То есть, Коран стойко ассоциируется у подавляющей части этнических мусульман со смертью и умершими.

Говоря иначе, они умертвили живое Учение Аллаха. Всевышний же сказал, что Коран ниспослан для живых людей! Аллах в 69-70-ом аятах суры «Ясин» говорит нам: «Мы не учили его (Мухаммеда) поэзии. И не подобает ему это. Его Слова (вахий) – это не что иное, как напоминание (зикр) и ясный Коран. Они (ниспосланы) для того, дабы предупреждать пребывающих живыми! И чтобы сбылось Слово (Аллаха) относительно неверующих». Эти аяты суры «Ясин» (ирония в том, что ее чаще читают умершим) являются доказательством того, что Аллах ниспослал Коран для предостережения живых! Естественно, когда делается дуа, мы поминаем добрым словом и наших умерших родственников и близких.

Если мы хотим, чтобы маджлис принес пользу его устроителям, приглашенным гостям и тем, за кого делается дуа — получить награду от Всевышнего, необходимо придерживаться определенных правил, которые предписывает нам Ислам.

— 1. Первым делом должно быть правильное намерение. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) сказал: «Поистине, дела оцениваются по намерениям». Устроители маджлиса и гости должны понимать, что все это делается ради довольства Всевышнего и награды от него!

— 3. На столе должна быть только дозволенная (халяль) и чистая (тайб) еда. Всевышний Творец повелевает в первую очередь и обращается ко всему человечеству со словами: «О люди! Вкушайте на этой земле что дозволено (Халяль) и чисто (Тайб) и не следуйте по стопам шайтана, подлинно, он для вас явный враг». (сура «Аль-Бакара» аят 168). В 3-м аяте суры «Аль-Маида» говорится: «Вам запрещены мертвечина, кровь, мясо свиньи и то, над чем не было произнесено имени Аллаха (или что было забито не ради Аллаха, или было задушено, или забито до смерти, или подохло при падении, или заколото рогами, или задрано хищником, если только вы не успеете зарезать его, и то, что зарезано на каменных жертвенниках (или для идолов), а также гадание по стрелам». Халяльное мясо – это мясо животного, над котором при забое было произнесено имя Аллаха, и выпущена по максимуму кровь. Вся рыба является халяльной (дозволеной). Чистая (тайб) — эта та пища, которая не была добыта путем обмана, злоупотребления и т.п.

Ниже мы хотим привести наши рекомендации при выборе халяльных мясных продуктов:

а) приобретать мясо и мясные продукты только у мусульман в специализированных халяльных мясных лавках. Нежелательно приобретать мясные продукты на общих рынках, где продавцы, как правило, не соблюдающие мусульмане, могут и обмануть, где на одном прилавке может лежать и так называемое «халяльное» мясо и не халяльное, и мясо свиньи, где для нарубки мяса используется один нож, топор и общий пенек….

в) При покупке колбасных изделий, тушенок со штампом «Халяль» мы рекомендуем покупать изделия мясокомбинатов, специализирующихся на производстве только! халяльной продукции. Как например: ООО «Дуслык» — г. Похвистнево Самарская область, ООО «Халяль» Самарская область, Похвистневский район, с. Алькино и др. В нашем микрорайоне «Инорс» Калининского р-на г Уфы, мы рекомендуем Вам специализированную мясную лавку – в ТСК «Яшель» по адресу ул. Глинки д. 2. По адресу ул. Ферина д. 14 – реализуется продукция «Челны бройлер». А также, Вы можете набрать в интернете «Халяль гид Уфа» (или какой-то другой населенный пункт) и узнаете адреса халяльных магазинов, кафе…

Только не надо превращать маджлис в расточительство, стараясь накрыть изобильный стол со множеством дорогих блюд, и усердно угощая гостей едой. Не надо забывать, что главная цель маджлиса – не объедание изысканными блюдами, не соблюдение внешних формальных правил – «чтобы все как принято у людей», не просто встреча родственников, друзей и знакомых, и не просто поминки по умершим родственникам и близким. Еще раз напомним, что все это делается ради довольства Всевышнего и награды от него! А Аллах тогда будет доволен собравшимися людьми, если они будут искренне читать и слушать Коран, успокаивая свои сердца, хоть на время отстранившись от мирской суеты, стараться понять, что в нем сказано, и впоследствии применять узнанное в своей жизни. Если маджлис пройдет как интересная проповедь, просветительская лекция на животрепещущие темы, если люди приобретут полезные знания о том, как правильно жить в этом мире и приготовиться к миру вечному.

«Если к вам явится руководство от Меня, то те, которые последуют за моим руководством, не познают страха и не будут опечалены» (сура «Корова» аят 38). Говоря современным языком, Коран — это программа для жизни. Следуя ей, человек мог бы не ошибаться, и реализоваться полно — стать творцом и созидателем. В общем, жить так, чтобы зло не коснулось его. И тогда он не испытывал бы перед Богом страха за содеянное, и печали от потерь, приходящих в виде Божественного наказания, поскольку исполнял бы свое основное предназначение, данное ему Творцом — достижение Его довольства, через совершенствование разума (акыл).
3. На маджлис нужно прийти ритуально чистым т.е. взять Тахарат или Гусль (полное или малое омовение).

— 4. Одежда. Самым главным аспектом в одежде является прикрывание запретных мест (аурата), как у мужчин, так и у женщин. Всевышний велит прикрывать женщинам все тело, кроме лица, кистей рук и стопы ног, а мужчинам (минимум) от пупка до колен. Одежда не должна плотно облегать тело, подчеркивать фигуру, и не должна быть прозрачной. О тех, которые одеваются в вызывающую незакрытую одежду Пророк (салляллаху аляйхи васаллям ) сказал: «Одетые и в тоже время голые, качающиеся во время ходьбы и этим соблазняющие мужчин женщины — не войдут в Рай и не вдохнут даже благоухания его!» В наше время имаму приходится начинать маджлис с напоминания женщинам, чтобы они прикрыли своё тело: полуобнаженные плечи, бедра, вырез на груди, одели платок. К сожалению, некоторые женщины проявляют недовольство, вступая в препирательства с хазратом, и им от такого поведения записывается только грех и наказание, если они не раскаются. Побойтесь Аллаха! Распространенность греха в наше время не делает его менее значительным!

— 5. Необходимо мыть рук до приема пищи, а после приема пищи – помыть руки и прополоскать рот.

— 6. В идеале, мужчины и женщины на маджлисе должны сидеть раздельно. Если это не получается, учитывая тесноту наших квартир, нужно постараться максимально отделить мужчин от женщин. Например, мужчины садятся во главе стола, рядом с имамом, а женщины в конце стола, причем там, где мужская половина стола будет соприкасаться с женской, должны сидеть близкие родственники – махрамы (муж-жена, брат-сестра и т.п.).

— 7. Нужно остерегаться использования посуды и столовых приборов из золота и серебра из-за запретности этого. Посланник Аллаха, Мир ему и Благословение Аллаха, сказал: «Не пейте и не ешьте из золотой и серебряной посуды. Поистине, это для неверующих в этом мире, а для вас — в мире вечном».

— 8 . Перед едой произнести «Бисмиляхи-Рахмани-Рахим» (С именем Аллаха, Милостивого и Милосердного).

Принимать пищу только правой рукой, ибо Пророк «мир ему и благословение » сказал, что Шайтан ест левой рукой (здесь есть и психологический момент: левой рукой подмываются (делают истинжа) после туалета)

— 9. Со стола брать то, что находится перед тобой (не тянуться на другой конец стола или на дальнюю сторону тарелки, если кушаете с одной большой посуды).

— 10. Если на посуде разные виды угощения, то разрешается брать с любой стороны.

— 11. По сунне еду, которую едят руками, нужно кушать беря ее тремя пальцами правой руки.

— 12. Не облокачиваться на стол, нельзя дуть на еду (в общих тарелках).

— 13. Не следует перебивать имама во время вагаза (проповеди), все вопросы – после ее окончания. Его задача – за короткое время постараться донести до людей истину о Единобожии (Таухид), предостеречь людей от совершения грехов, призвать людей к покаянию за грехи и соблюдению законов Аллаха. Следует вспомнить о скоротечности и бренности мирской жизни, и о том, что все мы будем отвечать перед Аллахом за свои дела, за свой образ жизни. Если у кого-то возникли вопросы, то их нужно задавать с намерением узнать истину, уважительным тоном, а не с целью самоутверждения в собственных глазах. Такое не примется Всевышним.

— 14. Посланник Аллаха, Мир ему и Благословение Аллаха, никогда не критиковал еду. Если она ему нравилась, то он кушал ее, если же не нравилась, то оставлял ее.

— 15. Проявлять уважение к гостям. Пророк Мир ему и Благословение говорил: «Кто верит в Аллаха и в Судный день – пусть возвеличивает гостя».

— 16. Остерегаться наиболее распространенного греха на маджлисах, да и вообще в нашей жизни – гайбат – обсуждать недостатки кого-то в его отсутствии, сплетни. За столом не надо сравнивать между собой мечети, «какая красивее, какой хазрат лучше, а вот такой-то сделал то-то и то-то, а сам мусульманин…» и т.п. «Разве Аллах – не наисправедливейший из всех Судий?» (Сура «Смоковница», аят 8). В хадисе (изречении пророка (с.а.с.)) сказано: «Если кто из вас говорит, пусть говорит благое, или молчит».

— 17. Свою тарелку в конце оставить чистой. Тот, кто желает поступить по Сунне, пусть убирает за собой посуду и помогает хозяевам убрать со стола.

— 18. По окончании приема пищи восхвалить Всевышнего Аллаха и поблагодарить Его. Посланник Аллаха, Мир ему и Благословение Аллаха, сказал: «Тот, кто, покушав, скажет: “Хвала Аллаху, Который накормил меня этой едой и наделил меня ею, тогда как сам я не обладаю ни силой, ни мощью”, тому простятся его прошлые грехи». В конце маджлиса нужно обратиться к Аллаху с мольбой за хозяев дома, всех присутствующих, и всех мусульман, просить у Аллаха блага в этом мире и мире вечном, и спасения от мучений адского пламени.

— 19. По Сунне садака дается, во-первых, скрытно; во-вторых, нуждающимся. ; в-третьих, давать желательно то, в чем человек нуждается, а не то, что «принято давать» (мыло, чай, полотенца, платочки); в-четвертых, никакой «таксы» для добровольного подаяния не существует – даешь сколько можешь; в-пятых, в Сунне нет «обмена подаяниями» (один дает мыло, тот ему в ответ полотенце, или даешь ему пачку чая, а он тебе десять рублей – прямо торговля какая-то, а не милостыня), в-шестых, милостыню по сунне не требуют, маловато мол, надо добавить…

Войти

Если у вас не работает один из способов авторизации, сконвертируйте свой аккаунт по ссылке

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

Татарский Аш: организационная и религиозная часть.

Аш(мусульманское застолье) проводится по серьёзным поводам:рождение ребёнка, чтение Корана на дом, поминовение умершего родственника или как сейчас в уразу. Различаются меж собой лишь различными сурами из священной книгой,но и там основа есть,лишь дополнения индивидуальны.

Гостей созывают обычно днём с расчётом - на обед. В период месяца Рамазан(он сейчас идёт) примерно к восьми вечера, т.к. только в полдевятого можно съесть что-то или пить воду(но о том будет точно ещё пост) Пока же расскажу об обычном. [ Самое главное,конечно ]

1, Хозяева должны определиться с днём(обычно выходной) и временем проведения застолья(около обеда чаще), для того ещё договориться с человеком,который будет читать суры из Корана. Это может быть мулла или просто знаток священной книги. Может быть абыстай(женщина,знающая и умеющая читать на арабском),кто свободен и может присутствовать в данный день. В каждом микрорайоне есть у нас конечно,своя мечеть и свой состав дедушек,которых обычно приглашают,они читают намаз и могут наставлять молодёжь. Уважаемы, почётные гости на Аше. Их так же приглашают по возможности.

2. Приглашаются гости. Преимущественно родственники близкие, у татар обычно их много,потому самые близкие - обязательно,остальные - зависит от финансовых возможностей хозяев и причины созывания застолья. Соседи ближние - так же зовутся. Подруги-друзья, но тут конечно верующие должны быть, мусульманами. Другой веры,нации зовутся на застолье,им не возбраняется сидеть за столом,это нормально,но встречается редко. Никто не настаивает.

3.Гости начинают приходить уже за час примерно,женщины предлагают помощь,но обычно помощниц и так хватает,потому тётушек усаживают так же за стол, где и ведут свои разговоры,пока не соберутся все. Дедушки к назначенному времени приходят и когда все в сборе - начинается религиозная часть.

4.Чтец(он по сути,самое главное лицо на застолье) читает суры из Корана,все внимательно слушают, никакого шушукания не бывает,помощницы на кухне стараются тихо работать. Хозяева дома за столом или рядом в комнате(если там места мало или нужно подсказывать помощницам:что и где.

Отдельно подчеркну,потому как в предыдущей кулинарной части Аша были удивлённые комментарии,что тяжело организовать. Видимо,осталось у кого-то такое впечатление. Если это было бы тяжело, это не проводили бы - обязанности нет такой,только по желанию и возможностям и у многих на это так *рука набита*, что проходит всё плавно,без суеты. Помощницы всегда находятся из числа младших родственниц. Не припомню,чтобы хозяйка где-то разливала суп или мыла посуда - на то есть многочисленные родственницы. А если их маловато,то соседки у кого или подруги. Обязанность хозяйки организовать,а не работать. Помочь на Аше считается благим делом и вряд ли кто откажется - только за не имением времени или по нездоровью там, а так. даже лишние бывают:)). Да и вообще,сделать доброе дело - что может быть лучше?))

5.Чтение продолжается примерно от получаса до часа. Затем раздаётся желающими *садака* -это может быть деньгами по 5,10,20 или даже 50-рублёвые купюры каждому присутствующему,чтецу - всегда больше. Часто = платок(женщинам),полотенце,салфетка, сейчас могут по тарелку,кружке раздать или куску мыла(это уже с древних времён) Всё по возможностям.

6.После этого произносится совместная молитва,при которой присутствующие воздевают определённым образом руки(вряд ли кто не видел,как мусульмане молятся) и возносят благодарность: вслух читает чтец,остальные про себя.
Обязательно благодарят хозяев,помощниц,кстати, тоже,потому и благое дело это. В зависимости от повода застолья - соответствующие слова.

7.Начинается пиршество само застолье,при котором и подаются те блюда, о которых ранее рассказывала. Хозяева едят с гостями, помощницы между подачей блюд,времени хватает,комнат-столов тоже, да и вообще обстановка непринуждённая чаще всего. К тому же обязательно,когда основные приглашённые уходят(а читающие,дедушки-бабушка засиживаться не любят) усаживают всех оставшихся и потчуют по полной - голодным ещё никто не уходил)

8.Каждому гостю даётся *кучтенеч* - гостинец,пакетик с пирогами-конфетами и прочим. Здесь было два больших белеша и лично мне часть его дали домой,сама к нему ровно дышу,а у семейства был вкусный завтрак. Мяса так же много положили,и ещё полно по мелочи,потому как любят помогала.

9.Расходы. Да,готовится много. Но(!) близкие стараются помочь по желанию и возможностям - деньгами,продуктами и прочим. Сама пару тысяч дала на пироги,они были заказаны в кулинарии, только потому что я этого хотела и считала нужным для себя Кто-то сухофрукты покупает,кто-то фрукты, печенья-конфеты,кажется,большинство приносит - традиция приходить с чем-то в гости сильна.

10.Посуда моется периодически партиями,после ухода гостей всё помощницами убирается,помощники столы собирают - они сборные деревянные простые и от соседа к соседу кочуют по мере надобности вместе с скамейками) Частный сектор - на чердаках места для такого найдётся. Полы так же моются и хозяйке остаётся по мелочам - посуда рассортировать или салфетки(тканевые чаще всего используют) в стирку забросить. И всё - можно выдохнуть:Аш проведён на должном уровне,гости сыты довольны:))

11.Одежда и внешний вид. Обязательно - все с покрытой головой:мужчины в тюбетейках,женщины в платках и в закрытой одежде,длинной и с длинными рукавами. Только помощницы обычно закатывают или сразу в одежде с рукавами до локтя,им не возбраняется. За столом - только с закрытыми до кисти. В строгих семьях и помощницам кофту могут накинуть,но редко)

Вроде бы основное всё упомнила.

И(!) - проводить Аш считается обязанностью любого мусульманина,если у него есть возможности,кто-то пару раз в год проводит,кто-то чаще или реже. Лично мы только один раз. пока. хотя должны были на каждого ребёнка+дом проводить-читать,но пока особой возможности не было и это совершенно не осуждается,тем более,грехом не считается.

В том-то и плюсы для меня ислама,что мягко направлять могут, заставить - нет. Тому же я учу и буду учить своих детей,советуясь с более опытными и знающими людьми.

Читайте также: