Какого рода стол во французском

Обновлено: 22.04.2024

В французский стол переводится как table, bureau, pupitre . В переведенных предложениях стол встречается не менее 201 раз.

noun существительное мужского рода masculine + грамматика

переводы стол

table

ru Мебельное изделие с плоской горизонтальной поверхностью, предназначенное для выполнения различных работ или принятия пищи.
fr type de meuble

Не ешьте фрукты, которые лежат в миске на столе, они пластмассовые.

Ne mangez pas les fruits qui sont dans le bol sur la table, ils sont en plastique.

bureau

Я хочу, чтобы эти доклады были у меня на столе в течение часа.

Je veux ces rapports, dans l'heure, sur mon bureau.

pupitre

Этот письменный стол для меня низковат.

Ce pupitre est un peu trop bas pour moi.

Менее частые переводы показать скрыть

Словарь картинок

Подобные фразы

Примеры

Они приветствуют тот факт, что бывший премьер-министр Карлссон и его коллеги проводят расследование столь обстоятельно и со всей откровенностью.

Ils se sont félicités que l’enquête menée par l’ancien Premier Ministre Carlsson et ses collègues soit aussi minutieuse et libre de tout faux-fuyant.

четыре заседания «за круглым столом» в интерактивном формате будут проводиться последовательно (а не одновременно), однако параллельно с пленарными заседаниями;

Les quatre tables rondes se tiendront les unes après les autres (et non simultanément), mais en même temps que les séances plénières;

Là vous aurez la place que vous n'auriez pas dans ces enceintes étroites, pour loger votre nombreuse postérité.

постановляет, что в ходе специальной сессии по положению детей будут проведены три интерактивных заседания «за круглым столом»

Décide que la session extraordinaire consacrée aux enfants comportera trois séances d'échanges, sous forme de tables rondes

В то же время мы также считаем, что в вопросах столь деликатных с этической и моральной точек зрения реальный прогресс может быть достигнут лишь через консенсус

En même temps, nous estimons également que, sur des questions aux implications ethniques et morales si profondes, des progrès ne peuvent être réalisés que par consensus

Парализованный своим могуществом, он в одиночестве сидел за столом и ел так, словно совершал священный обряд.

Представительство женщин за столом переговоров имеет важнейшее значение как необходимое условие гендерного равенства и интеграции.

La représentation des femmes à la table de négociation est cruciale car elles est indispensable pour assurer l’égalité des sexes et la fin de l’exclusion des femmes.

специальные мероприятия: мероприятия, проводимые в преддверии четвертой Конференции Организации Объединенных Наций по наименее развитым странам и параллельно с ней (10); совещания министров за круглым столом (2), неофициальные встречи министров за завтраком (2), практикумы для национальных координаторов (2); заседания межпартийной группы парламентариев из наименее развитых стран по содействию осуществлению Брюссельской программы действий (1); форумы парламентариев из наименее развитых стран: сотрудничество с ПРООН, Всемирным банком и бреттон-вудскими учреждениями в вопросах политики в отношении наименее развитых стран (2); подготовительный процесс в формате диалога/совещания за круглым столом в связи с мобилизацией ресурсов (1); форум неправительственных организаций (1);

Manifestations spéciales : réunions préalables à la Conférence et manifestations parallèles organisées dans le cadre de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés (10); tables rondes ministérielles (2); petits déjeuners de travail au niveau ministériel (2); ateliers à l’intention des coordonnateurs nationaux (2); groupe d’appui parlementaire des pays les moins avancés ouvert à tous les partis en faveur de la mise en œuvre du Programme d’action de Bruxelles (1); forums parlementaires des pays les moins avancés : collaboration avec le PNUD, la Banque mondiale et les institutions de Bretton Woods concernant les orientations à suivre avec les pays les moins avancés (2); préparatifs d’un dialogue ou d’une table ronde sur la mobilisation de ressources (1); forum des organisations non gouvernementales (1);

Однако нельзя забывать о том, что Югославия президента Тито безусловно является страной, которая делала все возможное для соблюдения и защиты этнических и национальных различий своего народа, причем в такой степени, что невозможно удержаться от того, чтобы не задать вопрос о том, не является ли столь явно выраженный интерес к этим различиям в определенной мере причиной жестокой политики, осуществляемой Милошевичем.

Mais l’on ne saurait oublier que la Yougoslavie du Président Tito est sans doute le pays qui a le plus œuvré pour le respect et la protection des différences ethniques et nationales de son peuple, à tel point qu’on ne peut s’empêcher de se demander si un intérêt aussi marqué pour les différences n’est pas d’une certaine façon à l’origine des politiques cruelles mises en œuvre par Milosevic.

Короче говоря, общий их характер является столь неясным, что нельзя с уверенностью предположить, что не выдвигающее возражений государство считает данную оговорку приемлемой.

En bref, le profil de ces objections est si peu clair qu'on peut difficilement déduire de l'absence d'objection de la part d'un État qu'il juge une réserve particulière acceptable.

Вместе с тем динамика рынка информационного наполнения весьма сильно отличается от рынка коммуникационных сетей и услуг и, по крайней мере до настоящего времени, в развивающихся странах не наблюдается столь же многообещающих перспектив коммерческого, открытого и конкурентного роста на рынке информационного наполнения и приложений ИКТ местного производства.

La dynamique du marché du contenu est néanmoins très différente de celle du marché des réseaux et des services de communication et, du moins jusqu’à présent, les perspectives de croissance commerciale ouverte et concurrentielle de la production locale de contenus et d’applications relatives aux TIC dans le monde en développement sont loin d’être aussi prometteuses.

Последствия проживания столь большого числа людей в исключительно неблагоприятных условиях, несомненно, отрицательно скажутся на общих условиях безопасности и стабильности в Кабуле.

La présence d’un aussi grand nombre de personnes vivant dans la misère va inévitablement avoir des incidences négatives sur les conditions générales de sécurité et sur la stabilité à Kaboul.

Почему стол мужского рода в русском и женского рода во французском и испанском?

И русский язык и латынь произошли от индоевропейского праязыка, так?

При этом французский и испанский произошли от латыни. Следовательно у них рода слов совпадают, потому что общий предок - латынь.

Но общий прапредок и у латыни и у русского - праиндоевропейский праязык.

Так. почему у нас - СТОЛ а у них - СТОЛА?

В чем нестыкуха логики то?

В более поздний период такие слова как "луна" например вернулись в русский язык с тем же родом, какой был в латыни. Но это было гораздо позже.

а вот тетрадь - женского у нас, мужского у них. шкаф - наоборот. и продолжать можно до бесконечности.

так как же так вышло?

Irshii Nekoriz 03-07-2009 11:46 (ссылка)
отмечу, что меняется не только род. вы привели пример - русское "стол" и французское "la table". изменилось все - даже корень слова - что уж говорить про род.
а если вы скажете, что у этих слов разное происхождение, то получится, что ваш пример неудачен.

это потеря лингвистического родства вполне обьяснима, вот для примера слово тапки произошло от тапок или тапка? у каждого народа свои понятия о роде того или иного слова взависимости от употребления с ним определений этого предмета .

и еще гипотетически, французкое и испанское слово произошли от латинского назовем его Х1, а русское и следовательно славянское от Y1, в древности в праиндоевропейском они были синонимами одного и того же понятия, а потом разошлись, эволюционировали в своих подгруппах и потеряли первичную связь. .

[прав. ] Этимология
Происходит от др. -русск. столъ «стол, престол, сидение» , ст. -слав. столъ (греч. σκαμνίον, θρόνος). Ср. : укр. стiл (род. п. -á), болг. стол «стул, трон, кресло» , сербохорв. сто̑ (род. п. сто̀ла) «стул, кресло, стол» , словенск. stòl (род. п. stólа) «стул, кресло, стол» , «кровельные стропила» , чешск. stůl (род. п. stolu) «стол» , словацк. sto^l «стол» , польск. stóɫ (род. п. stoɫu) «стол» , в. -луж. , н. -луж. stoɫ «стул, стол, престол» . Сравнивают с лит. stãlas «стол» , др. -прусск. stalis (вин. п. stallan), лит. ùžstalis м. «место за столом» , pastõlai мн. «помост» , др. -прусск. stallit «стоять» , готск. stōls м. «стул» , др. -исл. borþstóll «станина стола» , далее сюда же *stati, *stojǫ «стоять» . С др. стороны, напрашивается толкование из формы, связанной чередованием гласных со steljǫ, stьlati (см. стелить) , а также сравнение с др. -инд. sthálam ср. р. , sthalī ж. «возвышение, холм, материк» .

наконец то компетентный и грамотный ответ.

ты конечно не полностью мне ответил(а) сейчас на мой вопрос, но натолкнул(а) на мысли.

спасибо спасибо спасибо.

ты тут пока единственный претендент на 10 баллов :*

вот ты откровенно дура.

нет прости конечно, но ты уверена что все ждали вот этого твоего говноответа.

иногда лучше с умным видом молчать чем нести ахинею.

Leo Ramirez Просветленный (44587) Между прочим, это верный ответ, хотя и очень упрощённый и сликом лаконичный. Разумеется, всё дело в особенностях данного конкретного языка. А к чему Ваши хамские выпады, я, если честно, не понял.

если ты хочешь заработать баллы за свой ответ, выскажишь пожалуйста.

я согласна с тобой. упрощено. дополни.

ну же? мне бы очень была интересна твоя помощь.

ANISSYA Искусственный Интеллект (360532) Русское слово стол и французское la table не имеют общего происхождения, поэтому они и не должны иметь одинаковый род..

ну, знаешь ли.. . например, слово "любовь" - amour - во французском мужского рода потому, что прознести, к примеру, ma amour проблематичнее, чем mon amour
и если языки генетически сродни, то это совсем не означает их идентичность или взаимную логичность. немецкий и русский тоже произошли от тех корней, но попробуй провести аналогию немецких Konjunktiv 1 или Infinitiv 2 (и т. д. ) в русский, - не выйдет
тем более грамматический род не всегда совпадает с естественным. у каждого языка свои окончания, суффиксы и корни, которые и дают эти особенности

очень некомпетентная цитата:

ну, знаешь ли. например, слово "любовь" - amour - во французском мужского рода потому, что прознести, к примеру, ma amour проблематичнее, чем mon amour

твой ответ - чистое дилетанство, друг.

mrXpert Мастер (1136) возможно, но для таких невеж, как ты, ничего не хочется делать. если сам(-а) такой(-ая) хитровы*банный(-ая), то чё тогда спрашиваешь? вежливости тебя явно не обучили

Вот именно, ma amour - такого в принципе не может быть, даже если бы любовь была женского рода, было бы mon amour, потому что начинается с гласной . Вот и видно, что вы французского совершенно не знаете.

mrXpert Мастер (1136) согласен, о нём я имею поверхностное представление, потому что он мне совершенно неинтересен и даже отвратителен (фонетически)

хорошо, допустим что это неверное высказывание.

хорошо допустим что ты гениальный лингвист.

объясни тогда взаимосвязь между праязыком, латынью, современным русским и романскими языками.

или ты тоже считаешь что слово РАдость произошло от имени бога Ра?

если да то убейся об стену.

Ветер-в-жопе. ты думаешь я этого конечно же не знаю и без твоего премудрого ответа погибла бы?

я НЕ СПРАШИВАЛА У ТЕБЯ ЭТО!

Пользователь удален Ученик (104) задело за живое, сучка драная? )) береги нервы, а то сдохнешь рано)). чмафф

Вопрос вообще не имеет смысла А почему в английском нет мужского и женского рода Так случилось в историях развития языков

забыла пометить: вопрос к лингвистам.

вы же не знаете в чем различие марки бетона М46 от марки М85? и не беретесь отвечать. а тут.

Leo Ramirez Просветленный (44587) Алла - переводчик-синхронист, я это знаю по её очень профессиональному ответу на один из моих вопросов. Ваши нападки вновь беспочвенны.

Да, праязык один, но каждое новое слово ассимилируется в каждой стране по-своему, подстраиваясь под родной язык даже ударением, окончанием, и поэтому родом.

Ну и что, что общий индоевропейский предок? Как расщепились, так и пошли своим путем - романские, славянские, германские и пр. инодоевроп. языки.
Нестыкуха вашей логики в том, что вы сравниваете разноуровневые вещи.

спасибо. есть мысль!

была бы благодарна если бы указали какие именно уровни сравниваю, не совсем конкретно поняла.

Blackguard Мастер (1082) Вы сопоставили латынь и русский, минуя уровень славянской группы. У испанского и французского, естественно, будут совпадать рода, потому что принадлежат к одной группе - романской (произошли от латыни). В этом случае закономернее сравнивать между собой славянские языки. Либо подняться на уровень выше и сравнивать романскую и славянскую группы на предмет несовпадения родов.

в турецком вообще один род. Нет ни женского, ни мужского, никакого другого. Поэтому для них вообще непонятно, как может быть стол мужского или женского рода - это же просто стол!)) )

Я думаю, что дело в слове. Скорее всего, что их стол - изначально "столешница", например. Или "тумба для еды". То есть говоря стол, имеется в виду совершенно другое. Опять-таки исходя из того языка, который я знаю, можно привести пример: Анталия для нас - женского рода, а вообще-то это имя ее основателя-мужчины. В русском языке род зачастую определяется отсутствием или присутствием гласной на конце слова.

От праиндоевропейского произошли не только славянские и романские языки, но и, к примеру, германские, при этом в немецком 3 грамматических значения рода, а в другом германском языке - английском - грамматическая категория рода вообще отсутствует.
Дело в том, что чем дальше данный конкретный язык отходит от "предка", чем сильнее он обособляется, тем самостоятельнее он становится. А самостоятельный язык - это, по гипотезе Сепира и Уорфа (и более раннего их предшественника, титана языкознания В. фон Гумбольдта) , дух народа, своеобразная картина мира, иначе говоря - отражение менталитета его носителей. Представляется, что принадлежность существительного к определённому грамматическому роду базировалась первоначально на ассоциации с определённым полом (так возникли существительные мужского и женского рода) ; если же таковых ассоциаций не находилось, существительное приобретало значение абстрактного рода, среднего, neutrum (дословно -"нейтрального"). В некоторых же языках Папуа-Новой Гвинеи есть и четвёртое значение рода - т. н. "съедобный род", т. е. ассоциация возникла в данном случае уже не с полом, а с признаком "съедобное/несъедобное".
Итак, если допустить, что первоначально категория рода строилась на ассоциациях, то вполне понятно, что в каждом конкретном языке эти ассоциации были РАЗЛИЧНЫ и проводились ПО СВОИМ ЗАКОНАМ, отличным от оных в другом языке, даже и родственном. Так, к примеру, восходящие к одному и тому же латинскому (а исторически - к греческому) этимону испанское leche и португальское leite имеют разную родовую принадлежность: первое относится к женскому роду, второе - к мужскому.
Другой пример. Греческие слова на -ma и -ta (stoma, thema, planeta и пр. ) относились к среднему роду, что и "перекочевало" в латынь. В романских языках (испанский, португальский, итальянский) они приняли значение мужского рода (в данном случае - по формальным признакам: значение среднего рода ещё в протороманских языках перестала существовать, а значение мужского рода исторически ближе, чем женского, к значению среднего [ср. тж. в русском: нет коня - нет ЕГО, нет озера - нет ЕГО, нет книги - нет ЕЁ]), в русском же стали женского рода (тема - она, моя; планета - она, моя) чисто по ассоциативным признакам и по аналогии: большинство исконно русских слов на -а относятся к женскому роду) .
Итак, принадлежность к значению определённого рода в каждом отдельном языке базируется на неповторимых принципах и признаках, и хотя в родственных языках возможны корреляции, а в неродственных - случайные совпадения, в целом же эти признаки, как правило, различны в силу исторического различия образа мысли (менталитета, если угодно) разных народов, на этих языках говорящих.

Перевод "table" на русский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

Словарь

Возможность оказаться не в состоянии поставить еду на стол наполняет родителей мрачными предчувствиями.

Словосочетания (170)

  1. bout de table - край стола
  2. chemin de table - дорожка
  3. chevalier de la table ronde - рыцарь Круглого стола
  4. compagne de table - соседка за столом
  5. compagnon de table - сотрапезник
  6. couteau de table - столовый нож
  7. couvert de table - столовый прибор
  8. débarrasser la table - убирать со стола
  9. demeurer longtemps à table - засиживаться за столом
  10. dessous de table - взятка

Контексты

Cette petite table enregistre le fonctionnement de cette algèbre. Итак, вот эта небольшая таблица показывает как работает алгебра этих симметрий.

Mais tous les quinze jours, ils mettent réellement l'ordinateur sur la table , sortent la webcam et dînent vraiment avec leur famille à Sao Paulo. Но раз в две недели они кладут компьютер на обеденный стол, рядом ставят веб-камеру и обедают, можно сказать, вместе со своей семьёй из Сан-Пауло.

Ne pas pouvoir mettre de la nourriture sur la table est une éventualité menaçante pour les parents. Возможность оказаться не в состоянии поставить еду на стол наполняет родителей мрачными предчувствиями.

Бот-переводчик

Бот-переводчик

PROMT Master NMT

PROMT Master NMT

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One - это облачное приложение – бесплатный онлайн-переводчик для перевода с языка на язык на основе нейронных сетей (Neural Machine Translation), словарь с транскрипцией, разговорники и многое другое. Наслаждайтесь правильным и точным переводом на английский, немецкий и еще 20+ языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Миллионы реальных примеров на английском, немецком, испанском, французском помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью бесплатного мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод.

Установите языковые пакеты для офлайн-перевода на мобильных устройствах и универсальный плагин PROMT АГЕНТ для Windows с подпиской PREMIUM.

Какого рода стол во французском

1 стол

пи́сьменный стол — table à écrire, bureau m

ло́мберный стол — table de jeu

накры́ть (на) стол — mettre le couvert; mettre la nappe

пода́ть на стол — servir vt

убра́ть со стола́ — desservir (abs)

обе́д на столе́ — le dîner est servi

стол и кварти́ра — pension f

о́бщий стол — table d'hôte

хоро́ший стол — bonne chère

а́дресный стол — bureau d'adresses

ли́чный стол — service m du personnel

стол зака́зов — bureau des commandes

за кру́глым столо́м — autour d'une table ronde

2 стол

3 стол

4 стол

5 стол с подогревом

6 стол для крепления

7 стол для пресса

8 стол сверлильного станка

9 стол станка

10 стол ротора

11 стол заказан

12 стол Вильфлея

13 стол для десульфурации

14 стол для закрепления

15 стол для испытания бетона на расплыв

16 стол для крепления

17 стол для крепления заготовки

18 стол для крепления заготовок

19 стол для крепления обрабатываемой детали

20 стол для монтажных работ

См. также в других словарях:

стол — стол, а … Русский орфографический словарь

стол — сущ., м., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? стола, чему? столу, (вижу) что? стол, чем? столом, о чём? о столе; мн. что? столы, (нет) чего? столов, чему? столам, (вижу) что? столы, чем? столами, о чём? о столах 1. Стол это предмет мебели… … Толковый словарь Дмитриева

СТОЛ — СТОЛ, стола, муж. 1. Предмет домашней мебели, представляющий собою широкую поверхность из досок (деревянных, мраморных и др.), укрепленных на одной или нескольких ножках и служащий для того, чтобы ставить или класть что нибудь на него. Круглый… … Толковый словарь Ушакова

СТОЛ — муж. (стлать?) утварь домашняя, для поклажи, постановки чего. В столе отличают: столешницу, верхнюю доску, и подстолье, а в этом: обвязку (иногда с ящиком) и ножки, иногда с разножками. По образцу, столы, бывают: четырехугольные, долгие, круглые … Толковый словарь Даля

стол — СТОЛ , а, м. ◊ Зелёный стол. Карточный стол. ◘ ◊ Столы зелёные раскрыты: // Зовут задорных игроков // Бостон и ломбер стариков, // И вист, доныне знаменитый, // Однообразная семья, // Все жадной скуки сыновья. А.С.Пушкин. Евгений… … Карточная терминология и жаргон XIX века

стол — а; м. 1. Род мебели в виде широкой пластины из досок, пластмассы и других материалов, укреплённой в горизонтальном положении на одной или нескольких ножках, служащий для размещения на поверхности каких л. предметов. Круглый с. Обеденный с.… … Энциклопедический словарь

Стол — предмет мебели, состоящий из столешницы (верхней доски) и подстолья (ножек или козлов, иногда обвязки). С. может быть на одной, трех, четырех и более ножках (чаще всего на четырех), на тумбах, с выдвижными ящиками; столешница может быть по форме… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь

стол — См. питание, пища жить на готовом столе, сидеть за столом. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. стол питание, пища; плита; столик, верстак, кассореал, табльдот, харчи,… … Словарь синонимов

стол — СТОЛ, а, муж. 1. Предмет мебели в виде широкой горизонтальной пластины на опорах, ножках. Обеденный, письменный, рабочий, кухонный, садовый с. Овальный, круглый, квадратный с. Сесть за с. Встать из за стола. Сесть за с. переговоров (перен.:… … Толковый словарь Ожегова

СТОЛ — 1) в Др. Руси княжеский престол.2) Низшая структурная часть государственных центральных и местных учреждений дореволюционной России.3) Учреждение, занимающееся каким либо узким кругом канцелярских дел (адресный стол и др.) … Большой Энциклопедический словарь

СТОЛ 1 — СТОЛ 1, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

table

les pieds de la table — но́жки стола́; une table de cuisine — ку́хонный стол; une table à dessin — чертёжный стол; чертёжная доска́; une table de billard — билья́рд; table gigogne — стол из не́скольких вдвига́ющихся друг в дру́га сто́ликов; la table d'hôte — о́бщий стол, табльдо́т; manger à la table d'hôte — есть ipf. за о́бщим столо́м; table de nuit (de toilette, à thé) — ночно́й (туале́тный, ча́йный) сто́лик; table à ouvrage — сто́лик для рукоде́лия; table d'opération (de travail, de jeu) — операцио́нный (рабо́чий, ло́мберный) стол; table d'orientation [— стол-] -указа́тель [стран све́та и основны́х ориенти́ров]; table pliante — складно́й стол; table à rallonges — раздвижно́й стол; table roulante — сто́лик на колёс[ик]ах; un chemin (jeté) de table — столо́вая доро́жка; du linge de table — столо́вое бельё; un service de table — столо́вый серви́з ║ le haut bout de la table — почётное ме́сто за столо́м; le bas de la table — да́льний коне́ц стола́; rouler sous la table — вали́ться/с= под стол; faire tourner les tables — занима́ться ipf. столоверче́нием; ● des dessous de table — взя́тки [продавца́м]; jouer cartes sur table — выкла́дывать/вы́ложить ка́рты на стол; вести́ ipf. откры́тую игру́; faire table rase du passé — смести́ <стере́ть> pf. про́шлое; faire une table ronde — проводи́ть/провести́ «кру́глый стол»

propos de table — засто́льная бесе́да; du vin de table — столо́вое вино́; mettre (dresser) la table — накрыва́ть/накры́ть <подава́ть/пода́ть> на стол; se mettre à table

nous sommes treize à table ∑ — нас за столо́м чёртова дю́жина; servir à table — прислу́живать ipf. за столо́м; se lever de table — встава́ть/встать из-за стола́ ; à table! — за стол ! ; прошу́ к столу́ ! (poli ); ● tenir table ouverte — быть хлебосо́льным; aimer la bonne table — люби́ть ipf. хорошо́ <вку́сно> пое́сть; les plaisirs de la table — хоро́ший стол, вку́сная пи́ща

table de concordance — ука́затель [мест в кни́ге, в кото́рых встреча́ется да́нное сло́во];

table de multiplication — табли́ца умноже́ния; les tables de la loi — скрижа́ли littér. зако́на; table des matières — оглавле́ние, содержа́ние; table d'écoute — пульт прослу́шивания; table de tir milit. — табли́ца стрельбы́

6 table

7 table

8 table

таблица
Форма организации материала в тексте издания, при которой систематически представленные группы взаимосвязанных данных располагаются по графам и строкам таким образом, чтобы каждый отдельный показатель входил в состав и графы, и строки.
Примечание
Таблица может быть закрытой, обрамленной линейками, открытой, не имеющей по бокам и снизу линеек, клочковой, заверстанной в оборку, поперечной, со строками, перпендикулярными строкам текста, продольной, со строками, параллельными строкам текста, многополосной, занимающей несколько страниц, распашной, со строками, расположенными на развороте и переходящими с четной страницы на нечетную.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]

таблица
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]

Тематики

  • издания, основные виды и элементы
  • электротехника, основные понятия

Обобщающие термины

9 table

10 table

11 Table

12 table

1) общ. алфавитный указатель, ведомость, верстак для рукодельных работ, еда, застолье, кульман, общество, оглавление, реестр, сотрапезники, сводка, собравшиеся за столом, стол, таблица, верхняя грань (алмаза)

5) тех. гладкая облицовочная плита, плита, полка, стол-планшет, пульт, щит, плоская поверхность, грань (алмаза)

11) выч. (настольный) пульт, Х-Y координатный графопостроитель, планшетный стол, стенд, таблица (см. тж. tableau)

13 table en vé

14 table à dessin

15 table à dessiner

16 table à raboter

17 table alimentaire

18 table d'alimentation

19 table de rabotage

20 table de soudage

table — [ tabl ] n. f. • 1050; var. taule XIIIe (→ tôle); lat. tabula « planche, tablette » I ♦ Objet formé essentiellement d une surface plane horizontale, généralement supportée par un pied, des pieds, sur lequel on peut poser des objets. 1 ♦ Surface… … Encyclopédie Universelle

table — TABLE. s. f. Meuble ordinairement de bois, fait d un ou de plusieurs ais, & posé sur un, ou plusieurs pieds; & dont on se sert pour manger, pour escrire, pour joüer, &c. Table de chesne. table de bois de noyer. table de marqueterie. table à un… … Dictionnaire de l'Académie française

TABLE — Table, s. f., terme très étendu qui a plusieurs significations. Table à manger, table de jeu, table à écrire. Première table, seconde table, table du commun. Table de buffet, table d hôte, où l on mange à tant par repas; bonne table,… … Dictionnaire philosophique de Voltaire

Table — Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. , , .] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair tables… … The Collaborative International Dictionary of English

table — Table, f. penac. Vient par syncope du Latin Tabula, comme de Seculum, Crustulum, Seclum, Crustlum, et signifie en general un ais de bois long et quarré. Selon laquelle signification on dit Entablature, où plusieurs tels ais sont rengez pair à… … Thresor de la langue françoyse

table — [tā′bəl] n. [OFr < L tabula, a board, painting, tablet < ? IE * taldhla < base * tel , flat, a board > OE thille, thin board, flooring] 1. Obs. a thin, flat tablet or slab of metal, stone, or wood, used for inscriptions 2. a) a piece… … English World dictionary

Table A — A standard set of Articles of Association which can be incorporated by reference in the Articles of Association of any company. It is usually used to cover non essential procedural issues. Found in the Companies (Tables A F) Regulations 1985… … Law dictionary

table — [n1] furniture upon which to work, eat bar, bench, board, buffet, bureau, console, counter, desk, dining table, dinner table, dresser, lectern, pulpit, sideboard, sink, slab, stand, wagon; concept 443 table [n2] meal bill of fare, board, cuisine … New thesaurus

Table — Ta ble (t[=a] b l), v. t. [imp. & p. p. (t[=a] b ld); p. pr. & vb. n. (t[=a] bling).] 1. To form into a table or catalogue; to tabulate; as, to table fines. [1913 Webster] 2. To delineate, as on a table; to represent, as in a… … The Collaborative International Dictionary of English

table — ► NOUN 1) a piece of furniture with a flat top and one or more legs, for eating, writing, or working at. 2) a set of facts or figures systematically displayed. 3) (tables) multiplication tables. 4) food provided in a restaurant or household: food … English terms dictionary

Читайте также: