Это стол перевод на французский

Обновлено: 14.05.2024

В французский Стол переводится как table, bureau, pupitre . В переведенных предложениях Стол встречается не менее 201 раз.

noun существительное мужского рода masculine + грамматика

переводы стол

table

ru Мебельное изделие с плоской горизонтальной поверхностью, предназначенное для выполнения различных работ или принятия пищи.
fr type de meuble

Не ешьте фрукты, которые лежат в миске на столе, они пластмассовые.

Ne mangez pas les fruits qui sont dans le bol sur la table, ils sont en plastique.

bureau

Я хочу, чтобы эти доклады были у меня на столе в течение часа.

Je veux ces rapports, dans l'heure, sur mon bureau.

pupitre

Этот письменный стол для меня низковат.

Ce pupitre est un peu trop bas pour moi.

Менее частые переводы показать скрыть

Словарь картинок

Подобные фразы

Примеры

Они приветствуют тот факт, что бывший премьер-министр Карлссон и его коллеги проводят расследование столь обстоятельно и со всей откровенностью.

Ils se sont félicités que l’enquête menée par l’ancien Premier Ministre Carlsson et ses collègues soit aussi minutieuse et libre de tout faux-fuyant.

четыре заседания «за круглым столом» в интерактивном формате будут проводиться последовательно (а не одновременно), однако параллельно с пленарными заседаниями;

Les quatre tables rondes se tiendront les unes après les autres (et non simultanément), mais en même temps que les séances plénières;

Là vous aurez la place que vous n'auriez pas dans ces enceintes étroites, pour loger votre nombreuse postérité.

постановляет, что в ходе специальной сессии по положению детей будут проведены три интерактивных заседания «за круглым столом»

Décide que la session extraordinaire consacrée aux enfants comportera trois séances d'échanges, sous forme de tables rondes

В то же время мы также считаем, что в вопросах столь деликатных с этической и моральной точек зрения реальный прогресс может быть достигнут лишь через консенсус

En même temps, nous estimons également que, sur des questions aux implications ethniques et morales si profondes, des progrès ne peuvent être réalisés que par consensus

Парализованный своим могуществом, он в одиночестве сидел за столом и ел так, словно совершал священный обряд.

Представительство женщин за столом переговоров имеет важнейшее значение как необходимое условие гендерного равенства и интеграции.

La représentation des femmes à la table de négociation est cruciale car elles est indispensable pour assurer l’égalité des sexes et la fin de l’exclusion des femmes.

специальные мероприятия: мероприятия, проводимые в преддверии четвертой Конференции Организации Объединенных Наций по наименее развитым странам и параллельно с ней (10); совещания министров за круглым столом (2), неофициальные встречи министров за завтраком (2), практикумы для национальных координаторов (2); заседания межпартийной группы парламентариев из наименее развитых стран по содействию осуществлению Брюссельской программы действий (1); форумы парламентариев из наименее развитых стран: сотрудничество с ПРООН, Всемирным банком и бреттон-вудскими учреждениями в вопросах политики в отношении наименее развитых стран (2); подготовительный процесс в формате диалога/совещания за круглым столом в связи с мобилизацией ресурсов (1); форум неправительственных организаций (1);

Manifestations spéciales : réunions préalables à la Conférence et manifestations parallèles organisées dans le cadre de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés (10); tables rondes ministérielles (2); petits déjeuners de travail au niveau ministériel (2); ateliers à l’intention des coordonnateurs nationaux (2); groupe d’appui parlementaire des pays les moins avancés ouvert à tous les partis en faveur de la mise en œuvre du Programme d’action de Bruxelles (1); forums parlementaires des pays les moins avancés : collaboration avec le PNUD, la Banque mondiale et les institutions de Bretton Woods concernant les orientations à suivre avec les pays les moins avancés (2); préparatifs d’un dialogue ou d’une table ronde sur la mobilisation de ressources (1); forum des organisations non gouvernementales (1);

Однако нельзя забывать о том, что Югославия президента Тито безусловно является страной, которая делала все возможное для соблюдения и защиты этнических и национальных различий своего народа, причем в такой степени, что невозможно удержаться от того, чтобы не задать вопрос о том, не является ли столь явно выраженный интерес к этим различиям в определенной мере причиной жестокой политики, осуществляемой Милошевичем.

Mais l’on ne saurait oublier que la Yougoslavie du Président Tito est sans doute le pays qui a le plus œuvré pour le respect et la protection des différences ethniques et nationales de son peuple, à tel point qu’on ne peut s’empêcher de se demander si un intérêt aussi marqué pour les différences n’est pas d’une certaine façon à l’origine des politiques cruelles mises en œuvre par Milosevic.

Короче говоря, общий их характер является столь неясным, что нельзя с уверенностью предположить, что не выдвигающее возражений государство считает данную оговорку приемлемой.

En bref, le profil de ces objections est si peu clair qu'on peut difficilement déduire de l'absence d'objection de la part d'un État qu'il juge une réserve particulière acceptable.

Вместе с тем динамика рынка информационного наполнения весьма сильно отличается от рынка коммуникационных сетей и услуг и, по крайней мере до настоящего времени, в развивающихся странах не наблюдается столь же многообещающих перспектив коммерческого, открытого и конкурентного роста на рынке информационного наполнения и приложений ИКТ местного производства.

La dynamique du marché du contenu est néanmoins très différente de celle du marché des réseaux et des services de communication et, du moins jusqu’à présent, les perspectives de croissance commerciale ouverte et concurrentielle de la production locale de contenus et d’applications relatives aux TIC dans le monde en développement sont loin d’être aussi prometteuses.

Последствия проживания столь большого числа людей в исключительно неблагоприятных условиях, несомненно, отрицательно скажутся на общих условиях безопасности и стабильности в Кабуле.

La présence d’un aussi grand nombre de personnes vivant dans la misère va inévitablement avoir des incidences négatives sur les conditions générales de sécurité et sur la stabilité à Kaboul.

Это стол перевод на французский

1 стол

пи́сьменный стол — table à écrire, bureau m

ло́мберный стол — table de jeu

накры́ть (на) стол — mettre le couvert; mettre la nappe

пода́ть на стол — servir vt

убра́ть со стола́ — desservir (abs)

обе́д на столе́ — le dîner est servi

стол и кварти́ра — pension f

о́бщий стол — table d'hôte

хоро́ший стол — bonne chère

а́дресный стол — bureau d'adresses

ли́чный стол — service m du personnel

стол зака́зов — bureau des commandes

за кру́глым столо́м — autour d'une table ronde

2 стол

3 стол

4 стол

5 стол с подогревом

6 стол для крепления

7 стол для пресса

8 стол сверлильного станка

9 стол станка

10 стол ротора

11 стол заказан

12 стол Вильфлея

13 стол для десульфурации

14 стол для закрепления

15 стол для испытания бетона на расплыв

16 стол для крепления

17 стол для крепления заготовки

18 стол для крепления заготовок

19 стол для крепления обрабатываемой детали

20 стол для монтажных работ

См. также в других словарях:

стол — стол, а … Русский орфографический словарь

стол — сущ., м., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? стола, чему? столу, (вижу) что? стол, чем? столом, о чём? о столе; мн. что? столы, (нет) чего? столов, чему? столам, (вижу) что? столы, чем? столами, о чём? о столах 1. Стол это предмет мебели… … Толковый словарь Дмитриева

СТОЛ — СТОЛ, стола, муж. 1. Предмет домашней мебели, представляющий собою широкую поверхность из досок (деревянных, мраморных и др.), укрепленных на одной или нескольких ножках и служащий для того, чтобы ставить или класть что нибудь на него. Круглый… … Толковый словарь Ушакова

СТОЛ — муж. (стлать?) утварь домашняя, для поклажи, постановки чего. В столе отличают: столешницу, верхнюю доску, и подстолье, а в этом: обвязку (иногда с ящиком) и ножки, иногда с разножками. По образцу, столы, бывают: четырехугольные, долгие, круглые … Толковый словарь Даля

стол — СТОЛ , а, м. ◊ Зелёный стол. Карточный стол. ◘ ◊ Столы зелёные раскрыты: // Зовут задорных игроков // Бостон и ломбер стариков, // И вист, доныне знаменитый, // Однообразная семья, // Все жадной скуки сыновья. А.С.Пушкин. Евгений… … Карточная терминология и жаргон XIX века

стол — а; м. 1. Род мебели в виде широкой пластины из досок, пластмассы и других материалов, укреплённой в горизонтальном положении на одной или нескольких ножках, служащий для размещения на поверхности каких л. предметов. Круглый с. Обеденный с.… … Энциклопедический словарь

Стол — предмет мебели, состоящий из столешницы (верхней доски) и подстолья (ножек или козлов, иногда обвязки). С. может быть на одной, трех, четырех и более ножках (чаще всего на четырех), на тумбах, с выдвижными ящиками; столешница может быть по форме… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь

стол — См. питание, пища жить на готовом столе, сидеть за столом. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. стол питание, пища; плита; столик, верстак, кассореал, табльдот, харчи,… … Словарь синонимов

стол — СТОЛ, а, муж. 1. Предмет мебели в виде широкой горизонтальной пластины на опорах, ножках. Обеденный, письменный, рабочий, кухонный, садовый с. Овальный, круглый, квадратный с. Сесть за с. Встать из за стола. Сесть за с. переговоров (перен.:… … Толковый словарь Ожегова

СТОЛ — 1) в Др. Руси княжеский престол.2) Низшая структурная часть государственных центральных и местных учреждений дореволюционной России.3) Учреждение, занимающееся каким либо узким кругом канцелярских дел (адресный стол и др.) … Большой Энциклопедический словарь

СТОЛ 1 — СТОЛ 1, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

стол в французский

В французский стол переводится как table, bureau, pupitre . В переведенных предложениях стол встречается не менее 213 раз.

Читайте также: