В шкафу по башкирски

Обновлено: 18.05.2024

1 шкаф

2 вместить

3 встать

встать на ноги прям., перен. — аяғына баҫыу (тороу), аяҡҡа баҫыу

встать на путь чего или какой — юлына баҫыу, юлға баҫыу

встать на сторону чью-л. — кемдеңдер яғына баҫыу, кем яҡлылыр булып китеү

встать с левой ноги — һул аяҡтан тороу (кәйеф булмау, уңмау)

4 вытяжной

5 за

один за другим — береһе артынан икенсеһе, бер-бер артлы

очередь за мной — сират миндә, минең сират

все за, он один против — бөтәһе ыңғай, ул бер үҙе ҡаршы

сделать за два часа что-л. — нимәнелер ике сәғәт эсендә эшләү

6 завалиться

7 заронить

заронить искру чего — сатҡы һалыу, ниҙер уятыу

8 зеркальный

зеркальный карп зоол. — тәңкәһеҙ һаҙан

9 несгораемый

10 ольховый

11 подтечь

12 поцарапаться

13 прибрать

прибрать к рукам — буйһондороу, ҡаты тотоу

14 разборный

15 резной

16 секционный

17 сложить

сидеть, сложив ноги — аяҡты бөкләп ултырыу

сложить оружие — ҡорал ташлау, бирелеү

сложа руки сидеть — ҡул ҡаушырып тик ултырыу, эшләмәү, ҡыл да ҡыбырлатмау

18 ставить

ставить точки над `и` — эште аҙағына еткереү, ослап ҡуйыу

19 трёхстворчатый

20 убрать

См. также в других словарях:

шкаф — шкаф/ … Морфемно-орфографический словарь

Шкаф — для одежды, 1800 … Википедия

Шкаф — независимо устанавливаемая, самоподдерживающая конструкция, предназначенная для размещения в ней электронного оборудования, которая может использоваться отдельно или в комбинации с другими шкафами, установленными в ряд. Шкаф может иметь или не… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

шкаф — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? шкафа, чему? шкафу, (вижу) что? шкаф, чем? шкафом, о чём? о шкафе и на шкафу; мн. что? шкафы, (нет) чего? шкафов, чему? шкафам, (вижу) что? шкафы, чем? шкафами, о чём? о шкафах 1. Шкафом называется… … Толковый словарь Дмитриева

шкаф — и шкап, шкапа, предл. в (на) шкафу или шкафе, муж. 1. Предмет мебели, представляющий собою вместилище, род стоячего высокого ящика с дверцами для хранения чего нибудь. Книжный шкаф. Платяной шкаф. Стенной шкаф (вделанный в стену). Несгораемый… … Толковый словарь Ушакова

ШКАФ — (шведск. skap). Мебель со створчатыми дверями, устраиваемая с полками или вешалками, для разного рода вещей. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ШКАФ шведск. skap, нем. Schaff, от schaffen, приводить в… … Словарь иностранных слов русского языка

ШКАФ — ШКАФ, а, в (на) шкафу, мн. ы, ов, муж. 1. Предмет мебели род большого стоячего ящика с дверцами для хранения вещей, одежды. Книжный ш. Зеркальный ш. (с зеркалом, вставленным в дверцу). Встроенный ш. (вделанный в стену). Несгораемый ш. (сейф). 2.… … Толковый словарь Ожегова

шкаф — сервант, поставец, тумба, горка, буфет, сейф, термошкаф, шкап, рундук, шкафик, формореал, силач, шкафчик, мамонт, мебель, секретер, шкафандр, верзила, реал, здоровяк, духовка, стенка, фильмостат, мастодонт, гардероб Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов

шкаф — шкаф, а, предл. п. в (на) шкаф у, мн. ч. ы, ов … Русский орфографический словарь

шкаф — шкаф, шкафа, о шкафе, в(на) шкафу; мн. шкафы, ов … Русское словесное ударение

шкаф в башкирский

В башкирский шкаф означает: шкаф, йөҙәтек, йөҙөрөк, ышҡап, эшҡап, ышкаф (мы нашли 4 переводов). Есть не менее 53 примеров предложений с шкаф . Среди прочего: застеклённый шкаф ↔ быялалы шкаф .

noun существительное мужского рода masculine + грамматика

переводы шкаф

Раскрыл шкаф. Хотел взять праздничную одежду, и шкаф пустой. Что тут делать? Хоть караул кричи! (С. Бабаевский, Белый свет).

Шкафты астым. Байрам кейемемде алырға иттем, ә шкаф буш. Нимә эшләргә һуң? Кәрәк башыңды ташҡа бәр инде!

йөҙәтек, йөҙөрөк

ышҡап, эшҡап, ышкаф

Словарь картинок

Подобные фразы

Примеры

— На сегодняшний день к системе видеотрансляции уже подключены 822 участка, — сообщил Рустем Сафеев и пояснил, что объем работ на каждом избирательном участке включает установку программно-аппаратного комплекса (ПАК) в антивандальном шкафу и двух веб-камер.

— Бөгөнгө көндә видеотрансляция системаһына 822 участка тоташтырылды, — тип хәбәр итте Рөстәм Сафиев һәм, һәр һайлау участкаһындағы эштәр вандалдарҙан һаҡлаусы шкафтағы программа-аппарат комплексын һәм ике веб-камераны ҡуйыуҙан ғибәрәт, тип аңлатып үтте.

Амин-абый сидел в своем тесном кабинете, заставленном шкафом, столом, стулом и сундуком. Как всегда, проверял тетради учеников.

Әмин абый үҙенең өҫтәл, шкаф, һандыҡ һәм ултырғыс ҡына һыймалы бер тәҙрәле теге кабинетында дәфтәр тикшереп ултыра ине.

Поставил спектакли на сцене Сибайского театра драмы –“Мөхәббәт тураһында йыр" (“Песнь о любви"; дебют, 1995) А.К.Атнабаева, “Ҡәһәрле мөхәббәт" (“Любовь окаянная"); Оренб. тат. драматического театра – “Любишь — не любишь?" (обе – Булякова), “Любовница" Миннуллина; Альметьевского тат. драматического театра – “Спрячь любовника в шкаф" Н.Гаитбая, “Любишь — не любишь?"

Сибай башҡорт драма театры сәхнәһендә Ә.Ҡ.Атнабаевтың “Мөхәббәт тураһында йыр” (дебют, 1995), “Ҡәһәрле мөхәббәт”, Ырымбур татар драма театрында – “Һөйәһеңме – һөймәйһеңме?” (икеһе лә — Бүләков), Миңнуллиндың “Һөйәркә”; Әлмәт татар драма театрында – Н.

Производило: комплекты мебели (корпусная, мягкая, для спальни, прихожей), шкафы для платья и белья, книжные шкафы, кровати, диваны-кровати, столы обеденные и письменные.

Мебель комплекттары (корпус, йомшаҡ, йоҡо бүлмәһе, алғы бүлмә өсөн), күлдәк һәм эске кейем өсөн шкафтар, китап шкафтары, карауаттар, диван-карауаттар, аш һәм яҙыу өҫтәлдәре етештергән.

Расписные узоры (изображения букетов и отдельных цветов с листьями), распространённые с конца 19 в. в оформлении шкафов, столов-тумбочек, комнатных дверей, вместе с изделиями были заимствованы из русской традиции.

19 быуат аҙағында таралған шкафтар, өҫтәл-тумбочкалар, ишек биҙәктәре (сәскә шәлкемдәрен һәм айырым сәскәләрҙе япраҡтар менән эшләү) урыҫ традицияһынан үҙләштерелгән була.

Ут һүндергестәр, металл янғын һүндереү щиттары, биҙрә, багор, көнкүреш һәм янғын шкафтары һ.б. етештергән.

По словам Рустема Сафеева, к настоящему моменту в Башкортостан поступили все ПАКи, антивандальные шкафы и кабели для подключения камер будут завезены в ближайшие дни.

Уның әйтеүенсә, әлеге мәлдә Башҡортостанға барлыҡ программа-аппарат комплекстары ла ҡайтарылып бөткән, вандалдарҙан һаҡлаусы шкафтар һәм камераларҙы тоташтырыу өсөн кабелдәр ҙә ошо арала килтереләсәк.

Салават, словно заворожённый, нетвёрдой походкой подошёл к шкафу, достал сорочку, бюстгальтер ненаглядной, прижал к лицу и с наслаждением стал вдыхать запах возлюбленной.

Салауат ни ҡылғанын үҙе лә аңғарып етмәйенсә, арбалған һымаҡ, кейем шкафынан һөйгәненең эске күлдәген, күкрәксәһен алып битенә ҡапланы ла ләззәтләнеп еҫкәргә кереште.

Успел поставить несколько спектаклей как режиссер, среди них — комедии по пьесам Н. Гаитбаева «Откройте, милиция!», «Спрячь любовника в шкаф», лирическая комедия «Хыялый» — «Необычная история в обычной деревне» (С. Абузаров), «Гипнотизер, или Детектор лжи» (В. Сигарев), драма «Хазина» (С. Абузарова) не была закончена.

Режиссер булараҡ бер нисә спектакль ҡуйып өлгөрә, улар араһында — Н.Ғәйетбаевтың пьесалары буйынса «Асығыҙ, милиция!», «Һөйәркәңде шкафҡа йәшер» комедиялары, «Хыялый» лирик комедияһы (С.Әбүзәров), «Гипнотизер, или Детектор лжи» (В. Сигарев), «Хазина» драмаһы (С. Әбүзәров) тамамланмай ҡала.

Рядом с печью находились шкафы для посуды (потмар), на стене висела дер. или плетёная из ивовых прутьев, бересты ложкарница (пенчкерь).

Мейес эргәһенә һауыт-һаба өсөн шкафтар (потмар) ҡуйылған, стенала ағастан йә тал сыбыҡтарынан үрелгән, туҙҙан эшләнгән ҡалаҡ һалғыс (пенчкерь) эленгән.

На предприятии “Промсвязь” в 1992—2004 осуществлялось серийное произ-во аппаратуры уплотнения телефонных линий “АЦУ-4/1”, “АЦС”; с 2004 освоен выпуск устройств бесперебойного эл.-питания оборуд. связи УЭПС-2К, шкафов для защиты оборуд. кабельного телевидения от внеш. погодных воздействий и несанкционированного доступа.

“Промсвязь” предприятиеһында 1992–2004 йй. “АЦУ-4/1”, “АЦС” сериялы телефон линияларын тығыҙлау аппараттары етештерелә; 2004 йылдан алып элемтә ҡорамалдарын электр энергияһы менән өҙлөкһөҙ тәьмин итеү өсөн УЭПС-2К ҡулайламаһын, кабель телевидениеһы ҡорамалдарын һауа шарттары тәьҫиренән һәм рөхсәтһеҙ инеүҙән һаҡлау шкафтарын етештереү үҙләштерелгән.

Комнаты на одного человека оснащены новой мебелью: кроватями, прикроватными тумбочками, шкафом, столом, табуретками.

Бер кешелек бүлмәләрҙә яңы йорт-йыһаздары: карауат, карауат яны тумбочкаһы, шкаф, өҫтәл, табуретка бар.

Был аҡсаға шкафтар, өҫтәлдәр, ултырғыстар, компьютерҙар, верстактар һәм күтәреү механизмары һатып алғандар.

Оборудование будет находиться в металлических шкафах антивандального исполнения, которое специально для этих целей произведено на дочернем предприятии общества — уфимском заводе «Промсвязь».

Ҡорамалдар махсус рәүештә Өфөнөң «Промсвязь» заводында етештерелгән вандалдарҙан һаҡлаусы металл шкафтарға урынлаштырыласаҡ.

По словам директора ООО «Элком» Ильшата Шайхутдинова, реализация проекта сократит зависимость российских промышленных предприятий от поставки различных видов электротехнических шкафов зарубежного производства, а также обеспечит промышленные предприятия качественными металлоконструкциями.

«Элком» йәмғиәте директоры Илшат Шәйхетдинов һүҙҙәренсә, проектты тормошҡа ашырыу Рәсәйҙең сәнәғәт предприятиеларының сит илдә етештерелгән электротехник шкафтарҙың төрлө төрҙәре менән тәьмин итеүгә бәйлелеген кәметергә, шулай уҡ сәнәғәт предприятиеларын сифатлы металл конструкциялар менән тәьмин итергә тейеш.

Интерьер составляли дер. широкая кровать с высокими спинками, диван (пелзнанк), имевший вид лавки с откидной спинкой, шкаф для посуды.

Интерьер бейек арҡалы киң ағас карауаттан, күтәртеп ҡуйылмалы эскәмйә рәүешендәге дивандан (пел-знанк), һауыт-һаба шкафынан торған.

Производил ящики управления, шкафы распределит., устройства вводные, щитки осветит. и распределит., выключатели, розетки, соединители и др.

Идара итеү йәшниктәре, бүлеү шкафтары, индереү ҡоролмалары, яҡтыртыу һәм бүлеү щиттары, һүндергестәр, розеткалар, тоташтырғыстар һ.б. етештергән.

В шкафу по башкирски

Русско-башкирский онлайн-переводчик и словарь

В России башкирский язык называют родным около полутора миллионов граждан. Носители этого языка проживают преимущественно в Башкортостане, Татарстане, а также в Челябинской, Оренбургской и некоторых других областях России. В многоязычной среде башкиры в подавляющем большинстве случаев владеют еще одним (русским) или несколькими языками.

Всего в мире около 1,2 миллиона человек знают башкирский язык, большинство составляют этнические башкиры. Этим языком владеет население Республики Башкортостан. В 2009 г. башкирский язык был внесен ЮНЕСКО в список уязвимых из-за ограниченности его использования. Башкирский язык относится к семье тюркских языков и разделяется на восточный, южный и северо-западный диалекты. От большинства тюркских языков башкирский отличается некоторыми фонетическими особенностями.

История башкирского языка

Предки башкир входили в Золотую Орду и в период с XIV до XIX вв. пользовались общим языком тюрки, придав ему национальные особенности. Современный башкирский язык сформировался из восточного и южного диалектов под влиянием фольклора и художественной литературы.

В XVI–XVIII вв. в тюркский язык башкир начали входить элементы русского языка. В 1781 году появился рукописный словарь башкирского языка, а в 1842 г. издана «Татарская грамматика», включившая разделы о разговорной и книжной речи башкир. В 1892 г. был напечатан первый башкирский букварь на основе кириллицы.

К началу прошлого века сформировался современный башкирский язык, сочетающий черты южного и восточного диалектов. Основой литературного языка стал куваканский диалект, больше других отдаленный от татарского языка. С 1922 г. начала действовать комиссия, разрабатывавшая алфавит и орфографию языка. В 1923 г. была принята письменность, основанная на арабских буквах. В 1930–1950 гг. литературный башкирский язык развивался ускоренными темпами, и после этого периода установились основные стили и стабилизировались нормы языка.

В настоящее время в Башкортостане составляется академический толковый словарь башкирского языка в 11 томах. На национальном языке проводится преподавание в школах, а на филологических факультете созданы отделения башкирского языка и литературы. Язык употребляется в государственном управлении и СМИ.

Письменность

Башкиры приняли ислам в Х в. и вместе с этим в их письменность вошла арабская графика. Первые памятники башкирской письменности относятся к XIV в. С 1929 по 1939 год применялся латинский алфавит, после вошли в употребление буквы русского языка, дополненные тремя гласными и шестью согласными.

Интересные факты

  • С 1905 года работы башкирских авторов в газетах и журналах печатались на тюркском языке, с 1910 г. – на татарском, с 1912 г. – на смешанном татаро-башкирском языке. И только с 1924 года публикации в периодике начали выходить на литературном башкирском.
  • В Башкортостане уважительно относятся к национальному и мировому литературному наследию. В республике открыты музеи Салавата Юлаева, М. Гафури, C. Аксакова. Воздвигнуты памятники Пушкину, Маяковскому, Салавату Юлаеву, М. Акмулле, М. Гафури и др.
  • Башкирские переводчики трудятся над переложениями художественной литературы. Проходит работа над переводом на башкирский язык Библии. Но профессия переводчика в Башкирии почти не востребована, поскольку заказов на переводы с башкирского языка практически нет.
  • Наиболее популярной формой изданий стали в последние годы корпоративные истории и летописи городов Башкортостана. Например, в 2013 году вышла из печати Энциклопедия ОАО «Газпром Нефтехим Салават».

Мы гарантируем приемлемое качество, так как тексты переводятся напрямую, без задействования буферного языка, по технологии Яндекс.Переводчика.

Читайте также: