Рено симбол крепление детского кресла

Обновлено: 16.05.2024

Дети, перевозимые в автомобиле, должны сидеть на заднем сиденье и всегда должны быть правильно пристегнуты на сиденье для минимизации риска травмы в случае аварии, резкого торможения или маневра. В соответствии со статистикой аварий, для детей безопаснее находиться на заднем сиденье в пристегнутом состоянии, чем на переднем сиденье. Дети старшего возраста, не помещающиеся в детское автомобильное кресло, должны быть пристегнуты одним из ремней безопасности автомобиля.

Вы должны соблюдать принятые в Вашей стране требования.

Автомобильные кресла для детей и/или младенцев должны быть правильно размещены и закреплены на заднем сиденье.

Вы должны использовать имеющиеся в продаже системы безопасности для детей, которые соответствуют требованиям стандартов безопасности в Вашей стране. Системы безопасности для детей предназначены для крепления на сиденьях автомобиля при помощи поясной части ремня безопасности, страховочного крепления и/или креплений ISOFIX.

Дети могут получить травму или погибнуть в аварии, если их кресла неправильно закреплены. Для маленьких детей и младенцев следует использовать детское автомобильное кресло.

Перед покупкой конкретной системы безопасности для детей, убедитесь, что она пригодна для установки на сиденье Вашего автомобиля и подходит по размеру для Вашего ребенка. При установке системы безопасности для детей соблюдайте все инструкции, предоставленные ее производителем.

Осторожно

• Систему безопасности для детей следует размещать на заднем сиденье. Никогда не устанавливайте автомобильное кресло для детей на переднее пассажирское сиденье. В случае аварии и раскрытия подушки безопасности со стороны пассажира возможна тяжелая травма или гибель ребенка, находящегося в кресле для детей. Поэтому кресло для детей следует использовать только на заднем сиденье.

• Ремень безопасности или система безопасности для детей могут сильно нагреться в солнечный день в закрытом автомобиле, даже если температура наружного воздуха не кажется очень высокой. Проверьте обивку сиденья и пряжки перед тем, как усаживать в кресло ребенка.

• Когда система безопасности для детей не используется, храните ее в багажном отделении или прикрепите ремнем безопасности таким образом, чтобы она не сместилась вперед в случае резкого торможения или аварии.

• Дети могут получить тяжелую травму или погибнуть при раскрытии подушки безопасности.

Все дети, даже если они слишком велики для размещения в кресле для детей, должны находиться на заднем сиденье во время движения автомобиля.

Для снижения вероятности тяжелых или смертельных травм:

• Дети всех возрастов более защищены, когда они пристегнуты на заднем сиденье. При перевозке на переднем пассажирском сиденье ребенок может быть получить сильный удар раскрывшейся подушкой безопасности и получить тяжелые или смертельные травмы.

• Всегда соблюдайте инструкции по установке и использованию системы безопасности для детей, предоставляемые ее производителем.

• Всегда следите за тем, чтобы кресло для детей было правильно закреплено в автомобиле, а ребенок надежно пристегнут в кресле для детей.

• Никогда не держите ребенка на руках или коленях во время поездки в автомобиле. Неконтролируемые силы, возникающие во время столкновения, вырвут ребенка из Ваших рук и приведут к удару ребенка о внутренность салона.

• Никогда не пристегивайтесь ремнем безопасности вместе с ребенком. Во время столкновения ремень безопасности может глубоко врезаться в ребенка и вызвать тяжелые внутренние травмы.

• Никогда не оставляйте в автомобиле детей без присмотра - даже на короткое время. Автомобиль может очень быстро нагреться, что приведет к серьезной угрозе для здоровья оставленных в нем детей. Даже очень маленькие дети могут случайно привести автомобиль в движение, застрять в окнах или заблокировать себя или других внутри автомобиля.

• Никогда не пристегивайте двух детей или любых других двух лиц одним и тем же ремнем безопасности.

• Дети часто ерзают на месте и перемещаются недопустимым образом. Плечевой ремень не должен проходить под рукой или за спиной ребенка. Всегда сажайте детей на заднее сиденье и закрепляйте их надлежащим образом.

• Не разрешайте детям вставать ногами или коленями на сиденье или коврик во время движения. В момент столкновения или резкого торможения ребенка может бросить на какой-либо элемент салона с большой вероятностью серьезной травмы.

• Не используйте детские автокресла, опускаемые сверху на спинку сиденья, поскольку они не обеспечивают достаточной безопасности при дорожно-транспортном происшествии.

• Ремни безопасности могут сильно нагреваться, особенно если автомобиль стоит под прямыми лучами солнца. Прежде чем пристегнуть ребенка, всегда проверяйте температуру пряжки.

• После дорожно-транспортного происшествия рекомендуем обратиться к авторизованному дилеру Kia для проверки системы.

• Если установке детского удерживающего устройства мешает сиденье водителя, установите его на правом заднем сиденье.

Использование детского удерживающего устройства

Детское удерживающее устройство, обращенное назад

Для перевозки маленьких детей и младенцев использование детского удерживающего устройства является обязательным. Размеры детского удерживающего устройства должны соответствовать данным ребенка.

В целях безопасности детское удерживающее устройство рекомендуется устанавливать на задних сиденьях.

Запрещается устанавливать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье для переднего пассажира ввиду опасности удара по нему раскрывающейся боковой подушкой безопасности и смерти ребенка.

Установка детского удерживающего устройства

• Если детское удерживающее устройство не закреплено в автомобиле надлежащим образом или если ребенок не пристегнут надлежащим образом в устройстве, это может привести к серьезным травмам или смерти ребенка при столкновении. Перед уста н о в ко й Д етс ко го удерживающего устройства прочитайте инструкцию производителя.

• Если ремень безопасности не работает так, как описано в этом главе, рекомендуем обратиться к авторизованному дилеру Kia для проверки системы.

• Несоблюдение указаний по эксплуатации детского удерживающего устройства, приведенных в этом руководстве и инструкции производителя, может повысить вероятность и/или тяжесть травмирования ребенка в случае дорожно-транспортного происшествия.

Установка детского удерживающего устройства с использованием поясного/ плечевого ремня

Чтобы установить детское удерживающее устройство на крайнем или центральном заднем сиденье, выполните следующие действия:

1. Разместите детское удерживающее устройство на сиденье и проведите вокруг него (или через него) поясной/плечевой ремень согласно инструкции производителя. Не перекручивайте ремни безопасности.

2. Пристегните поясной/плечевой ремень. При этом должен быть слышен четкий щелчок.

Кнопку освобождения необходимо расположить легкодоступным образом.

3. Пристегните ремень безопасности и полностью выберите слабину. После установки детского удерживающего устройства проверьте ее надежность, подвигав устройство во всех направлениях. Если требуется натянуть ремень, потяните его в сторону втягивающего устройства. После отстегивания ремня безопасности и его втягивания втягивающее устройство автоматически возвращается в нормальное состояние автоматического запирания пассажира.

Применимость детских удерживающих устройств для различных посадочных положений при использовании ремня безопасности - Для Европы

Используйте только сертифицированные детские удерживающие устройства, подходящие для ваших детей. При использовании детских удерживающих устройств следует руководствоваться приведенной ниже таблицей.

Переднее пассажирское сиденье

Заднее боковое сиденье

Заднее центральное сиденье

0 : до 10 кг (0 - 9 месяцев)

0 + : до 13 кг (0 - 2 года)

1 : 9 - 18 кг (9 месяцев - 4 года)

II и III : 15-36 кг (4 года - 12 лет)

U : Подходит для "универсальной" категории удерживающих устройств, одобренных для использования в этой весовой группе U* : Подходит для "универсальной" категории удерживающих устройств, одобренных для использования в этой весовой группе (положение сиденья: 10 шагов назад от крайне переднего положения/спинка сиденья: в вертикальном положении)

Мы рекомендуем устанавливать детское удерживающее устройство на заднее сиденье даже если выключатель подушки безопасности пассажира на переднем сиденье установлен в положение “OFF”. Если в силу исключительных обстоятельств требуется установить детское удерживающее устройство на сиденье переднего пассажира, необходимо дезактивировать подушку безопасности переднего пассажира.

Закрепление детского удерживающего устройства с использованием крепления привязного ремня

Замки для закрепления крюков детского сиденья расположены на полу за задними сиденьями.

Данный символ указывает на расположение привязного крепления.

1. Протяните лямку верхнего ремня детского сиденья поверх спинки сиденья.

Для автомобилей с регулируемыми подголовниками, протяните лямку верхнего страховочного троса под подголовником между стойками подголовника или поверх спинки сиденья транспортного средства. Если подголовник мешает детскому сиденью, снимите данный подголовник, чтобы лучше приладить детское сиденье.

2. Пристегните крюк привязного ремня к соответствующей скобе и затяните ремень, чтобы зафиксировать сиденье.

Если детское удерживающее устройство не закреплено в автомобиле надлежащим образом или если ребенок не пристегнут в устройстве надлежащим образом, это может привести к серьезным травмам или смерти ребенка во время столкновения.

Всегда соблюдайте инструкции производителя по установке и использованию.

- Привязной ремень Никогда не прикрепляйте более одного детского удерживающего устройства к одному и тому же привязному ремню или к одному и тому же нижнему креплению. Увеличенная в результате использования нескольких устройств нагрузка может привести к разрушению привязных ремней или точек крепления и, как следствие, к серьезному травмированию или смерти ребенка.

- Проверка детского удерживающего устройства Убедитесь в надежности крепления детского удерживающего устройства, толкая и потягивая его в различных направлениях.

Неправильно установленное детское удерживающее устройство может качаться, скручиваться, опрокинуться или отделиться и способно привести к серьезному травмированию или смерти ребенка.

- Крепление детского удерживающего устройства

• Крепления детского удерживающего устройства рассчитаны только на нагрузки, возникающие при использовании надлежащим образом установленного устройства. Ни при каких обстоятельствах не следует их использовать для крепления ремней безопасности взрослых пассажиров, привязных ремней или других предметов или оборудования.

• Привязной ремень следует зацеплять за специальное крепление, в противном случае он может функционировать неправильно.

Закрепление детского удерживающего устройства при помощи систем ISOFIX и Tether Anchorage

Система ISOFIX представляет собой стандартизированное приспособление, позволяющее закреплять детские удерживающие устройства без использования штатного “взрослого” ремня безопасности. Это намного безопаснее, быстрее и удобнее.

Детское сидение ISOFIX можно установить только если оно утверждено для данного типа автомобиля или имеет общее одобрение в соответствии с требованиями правил ECE-R44.

-t- ISOFIX: International Standards Organisation FIX (организация международных стандартов FIX)

В нижней части спинок задних сидений с каждой стороны автомобиля нанесены знаки ISOFIX. Они указывают положения нижних анкерных креплений для детских удерживающих систем.

Оба задних боковых сиденья оборудованы парой креплений ISOFIX, так же как соответствующими креплениями верхнего страховочного троса на задней стороне спинки сиденья. Крепления ISOFIX расположены между подушкой сиденья и спинкой сиденья, маркированной изображением ISOFIX.

При установке соединители ДУС ISOFIX должны войти в контакт с креплениями ISOFIX транспортного средства (при соединении должен быть слышан щелчок, следует проверить визуальные индикаторы ДУС и выполнить дополнительную проверку натягиванием).

ДУС с всеобщим одобрением по ECER 44 должен быть установлен с дополнительной лямкой верхнего страховочного троса, соединенной с соответствующей точкой крепления верхнего страховочного троса на спинке сиденья.

Детское кресло должно быть установлено и должно использоваться в соответствии с руководством по установке, которое прилагается к креслу, оборудованному креплениями типа ISOFIX.

Наклоните спинку сиденья на два положения от полностью вертикального зафиксированного состояния и плотно прижмите к ней детское кресло.

• При использовании автомобильной системы ISOFIX для установки детского удерживающего устройства (ДУУ) на заднем сиденье все неиспользуемые металлические замковые пластины или язычки ремней безопасности заднего сиденья необходимо застегнуть в соответствующих замках. Ремни безопасности необходимо провести за ДУУ и выбрать их слабину, чтобы ребенок не смог дотянуться и ухватиться за выпущенные ремни. Используя незастегнутые металлические замковые пластины или язычки, ребенок может дотянуться до выпущенных ремней, что может привести к его удушению, серьезной травме или смерти в ДУУ-

• Не кладите ничего вокруг анкерных креплений ISOFIX. Также убедитесь в том, что ремни безопасности не цепляются за анкерные крепления ISOFIX.

Порядок закрепления детского удерживающего устройства

1. Установите замок детского удерживающего устройства (ДУУ) в анкерное крепление ISOFIX. При этом должен быть слышен четкий щелчок. В процессе установки не повредите (путем царапания или прищемления) ремень безопасности заднего сиденья замком ДУУ ISOFIX и анкерным креплением ISOFIX.

2. Пристегните крюк привязного ремня к соответствующей скобе и затяните ремень, чтобы зафиксировать сиденье. (См. предыдущую страницу.)

• Не устанавливайте детское удерживающее устройство по центру заднего сиденья, используя автомобильные анкерные крепления ISOFIX. Эти крепления предназначены только для левого и правого (крайних) мест на заднем сиденье. Не сделайте ошибки, пытаясь установить ДУУ по центру заднего сидения в анкерных креплениях ISOFIX, имеющих другое назначение.

В случае дорожно-транспортного происшествия крепления закрепленного по центру заднего сидения ДУУ ISOFIX могут не выдержать нагрузки и сломаться, что может привести к серьезному травмированию или смерти ребенка.

• Не закрепляйте более одного ДУУ к автомобильному нижнему анкерному креплению. Это может привести к недопустимому увеличению нагрузки и поломке анкерных креплений привязного ремня и, как следствие, к серьезному травмированию или смерти ребенка.

• Закреплять оригинальные ДУУ

ISOFIX и совместимые ДУУ необходимо только в надлежащих местах, показанных на рисунке.

• Всегда соблюдайте инструкции по установки и использованию, предоставленные производителем ДУУ.

Детали салона и интерьера

Снятие 1. Передвиньте сидение переднего пассажира вперед до упора. Отверните болты (А) крепления крышки багажного отделения.
2. Передвиньте сидение переднего пассажира назад до упора. Отверните бопты (В) крепления крышки багажного отделения.


БОКОВАЯ ПОТОЛОЧНАЯ РУКОЯТКА

Снятие 1. Отверните болты (А), не вынимайте болты из корпуса.
2. Протопкните бопт по стрепке (1) для отсоединения фиксаторов (В), снимите рукоятку.


ПОГЛОТИТЕЛЬ ЭНЕРГИИ СТОЛКНОВЕНИЯ (ПЕРЕДНЯЯ ДВЕРЬ)


Снятие
1. Снимите накладную панель передней двери
2. Маленькой отверткой отстегните клипсы (А) крепления поглотителя энергии.


3. Приподнимите поглотитель энергии (1) и выньте его через проем панели дери по стрелке (2).


А. Переднее сидение
1. Снимите переднее сидение.
2. Отверните крепеж верхней и нижней опор ремня безопасности.


3. Снимите накладку средней стойки в направлении стрелки (1).
4. Частично снимите накладку порога передней двери у ремня (стрелки 3 и 4).
5. Отверните болт (А) опоры инерционной катушки.
6. Извлеките лапку (В) кронштейна инерционной катушки из-под внутренней панели центральной стойки.


В. Заднее сидение


1. Снимите подушку и спинку заднего сиденья.
2. Снимите отделку задней полки.
3. Отверните болты крепления ремня и снимите ремень и катушку.

ОТДЕЛКА ЗАДНЕЙ СТОЙКИ

Снятие - установка


Отсоедините провода обогревателя стекпа.
Осторожно потяните отделку за верхнюю часть (1).
Снимите держатели (А).
Приподнимите отделку, чтобы освободить ее от направляющих (В).

ОТДЕЛКА КОЛЕСНОЙ АРКИ


Снимите:
- елочный фиксатор (А).
- крепежный болт (В).

ОТДЕЛКА ЗАДНЕГО КРЫЛА



Снимите:
- четыре держателя (А), с помощью щипцов для снятия держателей обивок и отделок,
- держатель (В), с помощью плоской отвертки.

СПИНКА ЗАДНЕГО СИДЕНЬЯ



Снимите два болта крепления спинки сиденья (А).


Переместите спинку сиденья вверх, чтобы освободить её от направпяющих (В).

Перевозка детей в автомобиле

Вне зависимости от дорожных условий ребенок, как и взрослый пассажир, должен правильно располагаться в сиденье и быть пристегнутым. Вы отвечаете за детей, которых везете.

Ребенок - это не взрослый в миниатюре. Он подвержен опасности получить другие повреждения, т к. его мускулы и кости находятся в стадии роста. Одного ремня безопасности недостаточно для перевозки ребенка. Приобретите требующееся детское сиденье и правильно его установите.

Чтобы воспрепятствовать открытию дверей, используйте устройство безопасности для детей (см. раздел «Открытие и закрытие дверей» в главе 1).

Использование детского сиденья

Уровень защиты, предлагаемой детским сиденьем, зависит от его способности удержать Вашего ребенка и правильности его установки. Неправильная установка ухудшит защиту Вашего ребенка в случае резкого торможения или удара.

Прежде чем покупать детское сиденье, убедитесь, что оно соответствует нормам страны Вашего местонахождения и может быть установлено в Ваш автомобиль. Обратитесь на сервисную станцию компании-производителя, чтобы получить консультацию по детским сиденьям, рекомендованным для Вашего автомобиля.

Прежде чем устанавливать детское сиденье, прочтите данную инструкцию и действуйте в соответствии с ней. В случае возникновения трудностей с установкой обратитесь к производителю оборудования. Храните инструкцию вместе с сиденьем.

Удар автомобиля о препятствие на скорости 50 км/ч равносилен падению с 10-метровой высоты. Перевозить ребенка непристегнутым - все равно что оставить его играть без присмотра взрослых на балконе четвертого этажа без перил!

Запрещено держать ребенка на руках. В случае аварии Вы не удержите его, даже если сами при этом пристегнуты.

Если Ваш автомобиль попал в аварию, замените детское сиденье и проверьте ремни безопасности, а также крепления ISOFIX.

Покажите пример, пристегнув Ваш ремень безопасности, и научите ребенка:

- правильно пристегивать ремень безопасности;

- заходить в автомобиль и выходить из него со стороны, противоположной движению.

Не используйте детское сиденье б/у или без руководства по эксплуатации.

Следите за тем, чтобы никакой посторонний предмет вблизи детского сиденья не помешал его установке.

Ни в коем случае не оставляйте ребенка одного в автомобиле.

Всегда проверяйте, чтобы Ваш ребенок был пристегнут, и что специальные детские ремни безопасности или его ремень безопасности правильно отрегулированы и подогнаны. Никогда не одевайте ребенка в слишком объемную одежду, из-за этого ремни неплотно прилегают к телу.

Не позволяйте ребенку высовывать голову или руки в окно.

Следите, чтобы ребенок сохранял правильное положение во время движения автомобиля - в частности, во время сна.

Детское сиденье против направления движения

Голова ребенка в пропорции к телу тяжелее головы взрослого человека, поэтому его шея очень хрупкая. Как можно дольше перевозите ребенка в таком положении (не менее чем до 2 лет). Данное положение позволяет поддерживать голову и шею ребенка.

Выберите охватывающее сиденье для обеспечения лучшей боковой защиты, замените его, как только голова ребенка станет больше корзины.


Детские сиденья, устанавливаемые лицом по направлению движения

Голову и брюшную полость детей следует защищать в первую очередь. Детское сиденье по направлению движения, хорошо закрепленное в автомобиле, уменьшает риск повреждения головы. Перевозите ребенка в сиденье по направлению движения со специальными детскими ремнями безопасности или щитом, как только его рост это позволит Выберите охватывающее сиденье для обеспечения лучшей боковой защиты.


Специальные подушки

Ребенка, если его вес превышает 15 кг или если он старше 4 лет, можно перевозить на специальной подушке, которая позволяет подстроить ремень безопасности под особенности телосложения. Специальная подушка сиденья должна иметь направляющие, располагающие ремень безопасности на бедрах ребенка, а не на животе. Лучше всего использовать сиденье регулируемой по высоте спинкой с направляющей для ремня безопасности, позволяющей расположить ремень безопасности посередине плеча. Ремень безопасности ни в коем случае не должен находиться на шее или руке. Выберите охватывающее сиденье для обеспечения лучшей боковой защиты.


Существует две системы крепления дет- | ских сидений: ремень безопасности или | система ISOFIX.

Крепление ремнем безопасности

Ремень безопасности должен быть правильно отрегулирован, чтобы он сработал в случае резкого торможения или удара.

Соблюдайте линии ремня, указанные производителем детского сиденья.

Всегда проверяйте пристегивание ремня безопасности, потянув за него, затем максимально затяните его, держась за детское сиденье.

Проверьте устойчивость сиденья, совершая движения влево/вправо и вперед/ назад: сиденье должно быть хорошо зафиксировано.

Убедитесь, что детское сиденье не установлено боком и не опирается на стекло.

Не используйте детское сиденье, которое может разблокировать ремень безопасности, удерживающий его: основание сиденья не должно опираться на пряжку ремня и/или замок ремня безопасности.

Ремень безопасности ни в коем случае не должен быть расслаблен или перекручен.

Ни в коем случае не пропускайте ремень под рукой или за спиной.

Убедитесь, что ремень безопасности не поврежден острыми кромками. Если ремень безопасности не работает, как надо, он не сможет защитить ребенка. Обратитесь на сервисную станцию компании-производителя. Не используйте это место, пока не отремонтируете ремень безопасности.

Фиксация системой ISOFIX

Разрешенные к применению детские сиденья ISOFIX сертифицируются по регламенту ECE-R44 в следующих трех случаях:

- универсальное ISOFIX 3-точечное, по направлению движения;

- полууниверсальное ISOFIX 2-точечное;

Перед установкой сидений двух последних типов убедитесь в такой возможности, изучив список автомобилей, на которых их установка разрешена.

Закрепите детское сиденье замками ISOFIX, если оно ими оснащено. Система ISOFIX обеспечивает быструю, легкую и надежную установку

Система ISOFIX состоит из 2 колец и в некоторых случаях имеется третье кольцо.

Категорически запрещается вносить какие-либо изменения в конструкцию элементов штатной системы: ремней безопасности, системы ISOFIX, сидений и их креплений.

Прежде чем использовать детское сиденье ISOFIX, при_ обретенное для другого автомобиля, убедитесь, что его установка разрешена. Обратитесь к производителю оборудования и сверьтесь со списком автомобилей, в которые может быть установлено данное сиденье.

Для доступа к крючку 3 с заднего сиденья разблокируйте спинку заднего сиденья автомобиля (см. раздел «Заднее сиденье: функциональные возможности», глава 1), пропустите ремень, затем заблокируйте спинку: убедитесь в ее надежной фиксации.

Закрепите крючок ремня в кольце 3 и натяните ремень, чтобы спинка детского сиденья прилегала к спинке сиденья автомобиля.



Два кольца 1 расположены между спинкой и подушкой сиденья и обозначены маркировкой.

Чтобы упростить установку и блокировку Вашего детского сиденья в кольцах 1, используйте направляющие доступа 2 детского сиденья.

Третье кольцо используется для крепления верхнего ремня на некоторых детских сиденьях.

Крепления ISOFIX разработаны исключительно для детских сидений с системой крепления ISOFIX. Не используйте эти крепления для фиксации других детских сидений, ремней безопасности или других предметов.

Убедитесь, что в местах крепления нет посторонних предметов.

Если Ваш автомобиль попал в аварию, проверьте крепления ISOFIX и замените детское сиденье.

Установка детского сиденья

Установка детских сидений разрешается не на все пассажирские сиденья. Схема на следующей странице показывает, где можно устанавливать детское сиденье.

Указанные типы детских сидений могут не иметься в продаже. Прежде чем использовать другое детское сиденье, обратитесь к производителю, чтобы узнать, может ли оно быть установлено.

Устанавливайте детское сиденье на заднее сиденье автомобиля.

Убедитесь, что при установке детского сиденья в автомобиле оно не открепится стопорной поверхности.

Если необходимо снять подголовник, убедитесь, что он убран в надежное место и не превратится в снаряд при резком торможении или ударе.

Надежно закрепите детское сиденье, даже если Вы не используете его, чтобы оно не превратилось в снаряд при резком торможении или ударе.

На переднем месте

Перевозка ребенка на месте переднего пассажира имеет свои особенности для каждой страны. Сверьтесь с действующим законодательством и следуйте указаниям схемы на следующей странице.

Прежде чем установить детское сидение на сиденье переднего пассажира (если разрешено):

- насколько возможно опустите ремень безопасности;

- отодвиньте сиденье назад до упора;

- слегка наклоните спинку сиденья относительно вертикали (примерно на 25°);

- если автомобиль оснащен данной системой, поднимите до упора подушку сиденья.

После установки детского сиденья не меняйте сделанные регулировки.

СМЕРТЕЛЬНАЯ ОПАСНОСТЬ ИЛИ РИСК ТЯЖЕЛЫХ РАНЕНИЙ:

перед установкой детского сиденья на переднее сиденье автомобиля убедитесь, что на автомобиле нет подушки безопасности переднего пассажира.

На заднем боковом месте

Люлька устанавливается поперек автомобиля и занимает минимум два места. Уложите ребенка головой в противоположную от двери сторону. Максимально подвиньте вперед переднее сиденье автомобиля, чтобы установить детское сиденье против направления движения, затем отодвиньте сиденье (-я), расположенное (-ые) перед ним в соответствии с инструкций к детскому сиденью.

Чтобы обеспечить безопасность ребенка, перевозимого в детском сиденье по направлению движения, не отодвигайте переднее сиденье дальше середины хода салазок, не слишком наклоняйте его спинку (25° максимум) и поднимите его как можно выше.

Убедитесь, что детское сиденье по направлению движения опирается на спинку сиденья автомобиля, и подголовник автомобиля не мешает этому.

БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: установка детского сиденья (2/5) Без подушки безопасности переднего пассажира


Детское сиденье, фиксируемое при помощи ремня безопасности

Использование несоответствующей автомобилю системы безопасности для детей не сможет подобающим образом защитить новорожденного младенца или ребенка. Он может быть тяжело или смертельно ранен.

Детское сиденье, фиксируемое при помощи крепления ISOFIX

Размер детского сиденья ISOFIX определяется по букве:

- В и В1: для сидений группы 1 (от 9 до 18 кг), устанавливаемых спинкой назад;

- Е: сиденья корзиночного типа, устанавливаемые спиной по направлению движения категории О или О + (менее 13 кг);

- F и G: люльки категории О (менее 10 кг).

БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: установка детского сиденья (3/5) С подушкой безопасности переднего пассажира


Детское сиденье, фиксируемое при помощи ремня безопасности

Детское сиденье, фиксируемое при помощи крепления ISOFIX

- Е: сиденья корзиночного типа или сиденья для установки спиной по направлению движения группы О или 0+ (менее 13 кг);

СМЕРТЕЛЬНАЯ ОПАСНОСТЬ ИЛИ РИСК ТЯЖЕЛЫЙ РАНЕНИЙ: Ни в коем случае не устанавливайте детское сиденье на переднее сиденье автомобиля.

в соответствии с законодательными нормами ниже приводится таблица, повторяющая в графическом виде информацию, представленную на предыдущей странице.

Тип детского сиденья

Размер сиденья ISOFIX (3)

Переднее сиденье пассажира с подушкой безопасности (1)

Переднее среднее сиденье пассажира без подушки безопасности (2)

Задние боковые места

Заднее среднее сиденье

Сиденье корзиночного типа/ против направления движения

Сиденье по направлению движения

Специальная подушка для ребенка

15-25 кг и 22-36 кг

(1) СМЕРТЕЛЬНАЯ ОПАСНОСТЬ ИЛИ РИСК ПОЛУЧЕНИЯ ТЯЖЕЛЫХ ТРАВМ: Ни в коем случае не устанавливайте детское сиденье на переднее сиденье пассажира, если на автомобиле установлена неотключаемая подушка безопасности.

X = Место, неразрешенное для установки детского сиденья.

и = Место, разрешенное для установки продающегося отдельно сертифицированного "универсального" детского сиденья с креплением ремнем. Убедитесь, что установка сиденья возможна.

IUF/IL = Место пригодно для установки сертифицированного универсального/полууниверсального или специального сиденья с креплениями ISOFIX (для автомобилей, оборудованных этой системой). Убедитесь, что установка возможна.

(2) На автомобилях без подушки безопасности переднего пассажира, на этом месте может быть установлено только детское сиденье типа спиной по направлению движения. Сдвиньте сиденье автомобиля в крайнее заднее положение, поднимите его на максимальную высоту, и слегка наклоните спинку сиденья (примерно на 25°). Напоминание: запрещается устанавливать детское сиденье на переднее сиденье, если на автомобиле установлена подушка безопасности переднего пассажира.

(3) Люлька устанавливается поперек автомобиля и занимает не менее двух мест Голова ребенка должна находиться на стороне, противоположной двери автомобиля.

(4) Сдвиньте вперед переднее сиденье автомобиля, насколько возможно, чтобы установить детское сиденье против направления движения, затем отодвиньте сиденье (-я), расположенное (-ые) перед ним в соответствии с инструкций к детскому сиденью.

(5) Расположите детское сиденье по направлению движения так, чтобы спинка детского сиденья прилегала к спинке сиденья автомобиля. Отрегулируйте высоту подголовника или при необходимости снимите его, не сдвигайте переднее сиденье более чем на середину хода салазок и не наклоняйте его спинку более чем на 25°.

Рено симбол крепление детского кресла

Часовой пояс: UTC + 3 часа

Самые часто задаваемые вопросы

ISOFIX на задних сиденьях

Доброй ночи, форумчанам!
Приобрели в мае в семью Рено Символ 2008 г., а на прошлой неделе приобрели чаду автокресло, причем приобретая взяли его с креплением Изофикс, а попытавшись его установить. обнаружил, что как такового в моей комплектации его нет, как класс.
Извращенным образом натянув кресло ремнями за какой-то выступ в багажнике я его, конечно, закрепил, но ездить так постоянно и возить чадо, надеясь, что эта конструкция будет жить мне совершенно не хочется.
Вопросов, собственно, 3:
1. Существует ли возможность заменить сиденья (задние) на те, в которых есть таковое крепление (вроде как в комлектациях подороже это есть) и собственно петли изофикса крепятся к кузову (как в меганах) или к сиденью? И сколько это примерно может стоить?
2. Если кресло закрепить только ремнем - можно ли теоретически в ту же систему ремня продеть еще один что-ли = один ремень держит кресло, а второй ремень ребенка. Объясню почему - ремни от самого кресла ребенку уже коротки - пришлось пристегивать штатным от машины.
3. Есть ли смысл заморачиваться или проще забыть про эти 5 тыс. руб. кресло в принципе дороже - брали на Авито - продавал кто-то новое, полученное за долги. Если в рыночном эквиваленте будет потеря 8 тыс. руб.
Заранее спасибо.

Isofix представляет собой жесткое крепление кресла к кузову автомобиля: в заднем сиденье есть отверстия (по два с правой и левой стороны), в которые крепятся кронштейны, расположенные в задней части детского кресла.

2. Если кресло закрепить только ремнем - можно ли теоретически в ту же систему ремня продеть еще один что-ли = один ремень держит кресло, а второй ремень ребенка. Объясню почему - ремни от самого кресла ребенку уже коротки - пришлось пристегивать штатным от машины.
3. Есть ли смысл заморачиваться или проще забыть про эти 5 тыс. руб. кресло в принципе дороже - брали на Авито - продавал кто-то новое, полученное за долги. Если в рыночном эквиваленте будет потеря 8 тыс. руб.
Заранее спасибо.


Проще продать это кресло через любой сайт "родительской тематики", я так с первым креслом (совсем детским) поступил. И купить то, которое подходит.
Детей старше трех лет и массой более 12ти кг (вроде) пристегивают штатным ремнем продетым через специальные направляющие кресла. Т.е. и кресло и ребенок пристегнуты одним ремнем.

_________________
Был: Renault Symbol EX 1.4 (K7J) 75 л.с. 2006г. МКПП (красный металлик)
Был: KIA JD Cee'd GLR2 (Comfort) 1.6/129 л.с. 2014г. АКПП (синий металлик)
Сейчас: Renault Scenic 3 2.0 140 л.с. 2011г. CVT (шоколадка)

_________________
запчасти для РЕНО новые и б\у
разборка Москва
(985)773-66-37,
на симбол есть все, ну или почти все
отправка в регионы
перед тем как подъехать пожалуйста позвоните

1.5.7. Использование удерживающего приспособления для детей с системой крепления «ISOFIX»

1.5.8 Использование удерживающего приспособления для детей с системой крепления «ISOFIX» Renault Symbol

ISOFIX – стандартизированный метод крепления удерживающего приспособления для детей (детского сиденья), при котором используются специальные кронштейны крепления, оборудованные на заднем сиденьи автомобиля (рис. 1.169).

При использовании этого метода достигается большая безопасность перевозки детей, а также более быстрая и легкая установка детского сиденья.

1.5.8 Использование удерживающего приспособления для детей с системой крепления «ISOFIX» Renault Symbol

Рис. 1.170 . Крепления удерживающей системы «ISOFIX»: 1 – нижний кронштейн для установки удерживающего приспособления для детей с системой крепления «ISOFIX»; 2 – указатель места расположения кронштейнов

Между подушками и спинкой заднего сиденья расположена пара нижних кронштейнов для установки удерживающего приспособления для детей с системой крепления «ISOFIX» (рис. 1.170).

Детское сиденье крепится в нижних креплениях и монтажной лямкой в креплении, находящемся в багажном отделении. Монтаж удерживающего приспособления для детей с системой крепления «ISOFIX» производится в соответствии с инструкцией завода-изготовителя этого устройства.

Удерживающее приспособление для детей с системой крепления «ISOFIX» может использоваться только в том случае, если оно одобрено в соответствии с требованиями ECE-R44.

1.5.8 Использование удерживающего приспособления для детей с системой крепления «ISOFIX» Renault Symbol

Вставьте соединительные разъемы удерживающего приспособления для детей в нижние крепления, при правильной установке раздастся характерный щелчок (рис. 1.171).

Присоедините крючок монтажной лямки к кронштейну анкерного крепления и потяните лямку, чтобы надежно присоединить крючок к скобе.

L2: место пригодно для установки детских сидений модели «PegPerego primo Viaggio», соответствующих весовой категории, в которую попадает ребенок.

L4: место пригодно для установки детских сидений модели «GRACO Autobaby», соответствующих весовой категории, в которую попадает ребенок.

L5: место пригодно для установки детских сидений модели «Romer Lord Plus», соответствующих весовой категории, в которую попадает ребенок.

L6: место пригодно для установки детских сидений модели «Euro Kids Star», соответствующих весовой категории, в которую попадает ребенок.

L7: место пригодно для установки детских сидений модели «BeSafe iZi COMFORT», соответствующих весовой категории, в которую попадает ребенок.

L9: место пригодно для установки детских сидений модели «Bebe comfort HiPSOS», соответствующих весовой категории, в которую попадает ребенок.

L10: место пригодно для установки детских сидений модели «ROMER ISOFIX GR1», соответствующих весовой категории, в которую попадает ребенок.

U: место пригодно для установки «универсальных» детских сидений, соответствующих весовой категории, в которую попадает ребенок.

UF: место пригодно для установки «универсальных» детских сидений, в которых ребенок располагается лицом по ходу движения автомобиля, и соответствующих весовой категории, в которую попадает ребенок.

Читайте также: