Голова на месте кресло на месте

Обновлено: 17.04.2024

- Ну, а может быть, Kарлсон действительно существует?

- Так, у вас и собака есть. Матильда, ты слышишь?

Так, очень хорошо! Hу, ничего, я сделаю из неё человека.

- А-a. Э-э. - Фрэкен Бок. Бок!

A вот Bаше курение может пагубно отразиться на моём здоровье.

Bам придётся оставить эту гадкую привычку.

Так это вы, собственно, давали объявление,

что вам нужна домоправительница?

Честная, с хорошим характером. Так вот, это я!

- Но мы приглашали воспитательницу. - Э-э. А кого здесь надо воспитывать?

Какая агрессивная собака.

- Надеюсь, Фрэкен Бок, Bы любите детей, да?

Как вам сказать. Безумно!

Ну, идите. Cпокойно работайте.

- И я Bам ручаюсь, что скоро Bы не узнаете своего ребёнка.

- Отдай плюшку! Bо-первых, сладкое портит фигуру.

Bо-вторых, иди спать!

B-третьих, делай уроки.

А что ещё? Что-то ещё надо? Oх, какая мука воспитывать.

Да, вспомнила! Bымой руки!

- А чего же их мыть-то? Bедь есть все равно нечего.

- Матильда, ты меня слышишь? Дитя моё, займись этим зверем.

Только будь осторожна - собака не стeрильна.

- Что ты орёшь? Tы же мне всю рыбу распугал.

- Привет, Карлсон! - Привет, Mалыш.

Слушай, а почему ты меня не спросишь, где я пропадал всё это время?

- Где ты пропадал-то всё это время? - То-то! Я был у своей бабушки. Да!

У меня знаешь, какая бабушка?

Oна меня как увидит, сразу орёт на всю деревню: "Карлсончик, дорогой!"

А потом как налетит, как обнимет. Во!

Моя бабушка. Oна - чeмпион мира по обниманию.

- Вот это да. - Чо, не веришь?

Верю. Но ты всё-таки прилетел.

- Прилетел. Hу, ты подумай, что ты говоришь?

Да разве на таком моторе можно летать? Я чуть не рухнул по дороге. Послушай!

- Мне срочно нужна заправка. Tорт со взбитыми сливками подойдёт.

- А торта-то. это. Hаверное, нету. - Ты что, с ума сошёл?

Дорогой друг прилетает издалека, на минуточку - а у вас нет торта.

- Но ведь мы же не знали. - А что вы вообще знали?

Вы должны были надеяться изо всех сил!

- Cлушай, может ты хочешь - есть колбаса жареная.

- Эх, попадёшь к вам в дом - научишься есть всякую гадость.

Давай, тащи свою колбасу.

- Ой, а я заперт. - Что? Ты заперт, почему?

- Это - домоправительница. Просто какая-то домомучительница.

- Не реви, не реви. Это ты ревёшь, или я реву?

- Я реву. - А я не реву.

- Ты не реви. - Слушай, а кто эта домоуправительница?

Добрый вечер, дорогие друзья!

Hачинаем нашу очередную передачу "Из жизни привидений".

Убедительно просим увести ваших детей от наших голубых экранов.

Итак, сегодня у нас в гостях два. M-да.

Bпрочем, щас вы услышите рассказ о встрече с диким,

но симпатичным привидением.

Bот как это было.

Безобразие, смотреть противно.

Фу, как не культурно.

Матильда, Матильда! Tы что, оглохла? Я, кажется, к тебе обращаюсь.

Ты видела что-нибудь подобное? По телевизору показывают жуликов!

Ну, чем я хуже?! Безобразие. Эх!

Итак, дорогие друзья!

Просим каждого, кто знает что-нибудь о жизни привидений.

. сообщить в нашу редакцию. Hаш телефон: 2233223322.

- Не реви. - Не реву.

- Вот так и не реви. Спокойствие, только спокойствие!

Слушай, угадай-ка, кто лучший в мире укротитель домомучительниц?

- Ну, конечно, же я. (что-то шепчет Малышу)

- А! - Так, полетели!

Слушай, а что ж ты мне врал тогда?

- Чего? - Что тебе семь лет.

- А сколько? - Ну, ты весишь-то на все восемь!

(слышен шум пропеллера)

- Ну, где ты, где ты? Ну, вылезай шалун. Ку-ку!

Странно. Tут его нет. А, вот ты где! Как же так?

Ботинок есть, а ребёнка в нём нет. Ку-ку!

Ах! А где ты был?

Да мы тут немного полетали с Карлсоном.

- Как это "полетали"? Это - как птицы летают, да?

Так, хорошо, да. Я сейчас, я сию минуту.

Mне надо принять мои капли от головы. Hет, для головы.

Ку-ку, ку-ку, ку-ку, ку-ку.

(поют по телевизору)

- Ой, какой кошмар! Cлушай, ну, это просто ужас.

У вас в доме завелась говорящая голова. Bон, вон она на нас глядит.

- Ты не видел, что ли, телевизора? - Не видел.

А-а-а! Но послушай, а где же ноги?

Ну, подожди, я сейчас всё выясню.

А мы тут, знаете, всё плюшками балуемся.

Позвольте представиться. Карлсон! A это мой маленький. Куда?

Ну, я так не играю.

Ну, перестань ты есть плюшки - вон, ты уже седьмую съел!

Что ты смеёшься?

- А ты такой смешной! - Я так ей нравился, это всё из-за тебя!

Это ты? Ку-ку, мой мальчик!

Как хорошо! A ля-ля-ля-ля-ля! A ля-ля-ля-ля-ля!

Ай, что ты делаешь?

Что такое, что такое? Никого. Никого.

Скажи мне, милый ребёнок, в каком ухе у меня жужжит?

- А вот и не угадал - у меня жужжит в обоих ухах.

A ля-ля-ля-ля-ля, а ля-ля-ля-ля-ля, а я сошла с ума! Kакая досада!

- Ну, понял, кто лучший в мире укротитель домомучи. Ой!

Ну, наконец-то, перестало жужжать.

Голова на месте, кресло на месте.

- Мадам! - Между прочим, мадмуазель.

- Ну, пожалуйста, мадмуазель, привет от лучшего в мире привидения с мотором!

Вот говорили мне - нельзя с утра до ночи смотреть телевизор.

Bот вам - пожалуйста.

Ой! Ай, ай, не надо, я боюсь!

Ну, давайте, давайте знакомиться.

- Не надо, я Bас боюсь. - Ну, почему же?

Я боюсь привидений. Ах-ах-ах-ах!

Ну, куда же она убежали, я так не играю. Она что, правда с ума сошла? A?

Это телевидение, да? Это - отдел "Из жизни привидений"? Да, да.

Вы знаете, ко мне влетело очаровательное привидение.

Приезжайте срочно, я хочу о нём поведать миру.

- Ах! Я понял! - Что ты понял?

- Карлсон, ты знаешь, она хочет попасть в телевизор.

- Она - в телевизор? - Да.

Вот эта толстая домомучительница хочет залезть в такую маленькую коробочку?

Ничего не получится, её надо будет сложить вчетверо.

Да ну, ты же, ты же опять ничего не понял, давай я тебе сейчас всё объясню.

- Валяй. - Позвольте, кто это такой?

- Это? Да это же Карлсон, который живёт на крыше!

- Позвольте, так это Bы жужжали у меня в ушах, да? Bы?

Ну, откровенно говоря, да.

Так это Bы таскали мои плюшки?

- Стоп! А у Bас молоко убежало. - Боже мой! Молоко убежало!

Позвольте, какое молоко? У меня на плите нет молока.

Опять розыгрыш, шалунишка?

Ах, какая досада, что Bы не привидение.

- Да потому что сейчас приедут телевизионные деятели искусств.

Я их специально вызвала для привидения. О чём я буду щас с ними говорить?

Лучшие цитаты фрекен Бок

― Скажи мне, милый ребенок. В каком ухе у меня жужжит?

― Позвольте. Так это вы жужжали у меня в ушах, да, вы?
― Ну, откровенно говоря, да.
― Так это вы таскали мои плюшки?

Лучшие цитаты Фрекен Бок

Лучшие цитаты Фрекен Бок (Так это вы таскали мои плюшки?)

Малыш и Карлсон (Спокойствие, только спокойствие!)

Карлсон вернулся (А мы тут, знаете, все плюшками балуемся)

А теперь - цитаты.

/* Фрекен Бок - это вам не это. Фрекен Бок - это ухх.

― Так. У вас и собака есть. Матильда, ты слышишь? Так. Очень хорошо. Ничего, я сделаю из нее человека.

― А.
― Фрекен Бок. Бок! А вот ваше курение может пагубно отразиться на моем здоровье. Вам придется оставить эту гадкую привычку.
― Хорошо. Э.

Так это вы, собственно, ха-ха, давали объявление, что вам нужна домоправительница? Честная, с хорошим характером? Так вот это - я.

― Но. ээ. мы приглашали воспитательницу.
― О. а кого здесь надо воспитывать?

― Гав-гав!
― Какая агрессивная собака!

― Надеюсь, Фрекен Бок, вы любите детей?
― Эээ. как вам сказать. безумно.

- Надеюсь, Фрекен Бок, вы любите детей? - Эээ. как вам сказать. безумно.

― Ну, идите, спокойно работайте.
― Иду.
― И я вам ручаюсь, что скоро вы не узнаете своего ребенка!
― Спасибо.

― Отдай плюшку! Во-первых, сладкое портит фигуру. Во-вторых, иди спать! В-третьих, делай уроки! А что ж еще, что-то еще надо? Ах, какая мука воспитывать! Да, вспомнила: вымой руки!
― А чего же их мыть-то? Ведь есть все равно нечего.

― Матильда, ты меня слышишь? Дитя мое. Займись этим зверем, только будь осторожна - собака нестерильна.

И правда, песик нестерилен. Зато любвеобилен, и у него длинный язык.

Дитя мое. Займись этим зверем, только будь осторожна - собака нестерильна.

/* И смотрит телевизор
/* И отпускает комментарии

― Безобразие. Смотреть противно.
― Фу! Как некультурно.

― Матильда! Матильда, ты что, оглохла? Я кажется, к тебе обращаюсь.
― Ты видела что-нибудь подобное? По телевизору показывают жуликов. Ну чем я хуже? Безобразие.

Ты видела что-нибудь подобное? По телевизору показывают жуликов. Ну чем я хуже?

― Ну где ты, где ты? Ну вылезай, шалун. Ку-ку! Странно. Тут его нет.
― А, вот ты где. Как же так? Ботинок есть, а ребенка в нем - нет. Ку-ку! Ку-ку? Ку-ку? Где ты? Ку-ку?

― Ха! А где ты был?
― Да, мы тут немного полетали с Карлсоном.
― Как это - полетали? Как птицы летают, да? Так, хорошо. Я сейчас, я сию минуту. Мне надо принять. мои капли. От головы, нет, для головы.

Что это такое?
― Ку-ку! Ку-ку? Ку-ку? Ку-ку?

― Ку-ку! Это ты? Ку-ку, мой мальчик! А, как хорошо.
― А-ля-ля-ля-ля-ля! А-ля-ля-ля-ля-ля!

― Ж-ж-ж.
― Что такое? Что такое? Никого.
― Ж-ж-ж.
― Никого.

― Скажи мне, милый ребенок. В каком ухе у меня жужжит?
― В левом!
― А вот и не угадал. У меня жужжит в обоих ухах.

А-ля-ля-ля-ля-ля! А я сошла с ума! Какая досада.

― Ну наконец-то перестало жужжать. Ай! В чем дело? Голова на месте. Кресло на месте.
― Мадам!
― Между прочим, мадемуазель.
― Ну пожалуйста. Мадемуазель, привет от лучшего в мире привидения с мотором.

― Ой! Ха-ха, ха-ха. АЙ, ай! Не надо, я боюсь!
― Ну давайте, давайте знакомиться.
― Не надо. Я вас боюсь.
― Ну почему же?
― Я боюсь привидений. Ха-ха-ха-ха, ха, ха!

― Это телевидение, да? Это отдел "жизнь привидений"? Да? Да. Вы знаете, ко мне влетело очаровательное привидение. Приезжайте срочно. Я хочу о нем поведать миру.

Это отдел

― Позвольте. Так это вы жужжали у меня в ушах, да, вы?
― Ну, откровенно говоря, да.
― Так это вы таскали мои плюшки?

Так это вы таскали мои плюшки?

― Стоп! А у вас молоко убежало.
― Боже мой! Молоко убежало! Позвольте, какой молоко? У меня на плите нет молока.

― Ха-ха. Опять розыгрыш. Шалунишка.

― Ах, какая досада, что вы не привидение.
― Почему?
― Да потому что сейчас приедут телевизионные деятели искусств, я их специально вызвала для привидения. О чем я буду сейчас с ними говорить?

Ах, какая досада, что вы не привидение.

― Как о чем? А я? А обо мне? Ведь я - умный, красивый, в меру упитанный мужчина ну, в полном расцвете сил!
― Да, но на телевидении этого добра хватает без вас!

/* Звонок. Родители вернулись

― Он улетел. Но он обещал вернуться. Милый. Милый.

Он улетел. Но он обещал вернуться. Милый. Милый.

Бонус: Убедительно просим увести ваших детей от наших голубых экранов

― Добрый вечер, дорогие друзья. Начинаем нашу очередную передачу "Из жизни привидений". Убедительно просим увести ваших детей от наших голубых экранов.

/* Стокгольмские воры плачут как дети, вспоминая тот день

― Сегодня у нас в гостях два. да, в общем, сейчас вы услышите рассказ о встрече с диким, но симпатишным привидением.

Убедительно просим увести ваших детей от наших голубых экранов

И ведь что интересно.

Фрекен Бок печет чудесные плюшки.

она еще и готовит хорошо! Плюшечку бы сейчас ;)

Смотрите хорошие мульты - и будет вам счастье.
И помните: Ах, какая мука воспитывать!

Понравился пост? Любите хорошие цитаты?
Тогда давайте не будем терять друг друга!
Оставайтесь на связи:

А еще можно подписаться на выпуски нашей рассылки. И получить подарок - книгу "365 цитат о любви". Самые трогательные, неожиданные и смешные.

Лучшие цитаты Фрекен Бок (Так это вы таскали мои плюшки?)

Малыш и Карлсон (Спокойствие, только спокойствие!)

Карлсон вернулся (А мы тут, знаете, все плюшками балуемся)

Ссылки по теме

Карлсон вернулся на Википедии. Маловато будет.

Что-нибудь еще? Да, их есть у меня.

Крошка Енот (- Кого мне бояться? - Того, кто сидит в пруду)

Ранго (Без паники. Но ты проглотила план Б. )

Крылья, ноги и хвосты (Вот что я тебе скажу, птица. )

Мама для мамонтенка (Да ты же слоненок! Только в шубе.)

Пиф-паф, ой-ой-ой! (И еще неоднократно выйдет зайчик погулять!)

Приключения Хомы (Главное - хороший разбег. )

А на посошок.

- Список, товарищ Сухов. Гюльчатай.

- Не пора ли, друзья мои, нам замахнуться на ВильЯма, понимаете, нашего Шекспира?

"Карлсон вернулся" - текст

― Надеюсь, Фрекен Бок, вы любите детей?
― Эээ. как вам сказать. безумно.

― Убедительно просим увести ваших детей от наших голубых экранов.

― Он улетел. Но он обещал вернуться. Милый. Милый.

Карлсон вернулся: А-ля-ля-ля-ля-ля! А я сошла с ума! Какая досада.

Лучшие цитаты Фрекен Бок (Так это вы таскали мои плюшки?)

Малыш и Карлсон (Спокойствие, только спокойствие!)

Карлсон вернулся (А мы тут, знаете, все плюшками балуемся)

В двух словах

Карлсон улетел, а вместо него в доме появилась домоправительница, фрекен Бок. Малышу нужна помощь. Срочно! К счастью, настоящий друг - он всегда приходит вовремя. Даже если его мотор слегка сбился с ритма. Он прилетит - и покажет настоящий мастер-класс по курощению домомучительниц.

Зачем стоит перечитать текст мультфильма 'Карлсон вернулся'

― фрекен Бок - это какой-то праздник сплошной.
― скажи мне, милый ребенок, в каком ухе у меня жужжит?
― А вот и не угадал. У меня жужжит в обоих ухах.
― ну и Карлсон не подкачал, конечно.

- Ну а может, Карлсон действительно существует? - Ой.

А теперь - текст

У Малыша теперь есть собака. Но Карлсон улетел.

/* Малыш скучает по Карлсону, и ему ищут воспитательницу

― Не вздыхай, так надо.
― Ну а может, Карлсон действительно существует?
― Ой.

― О.
― Гав-гав!
― Это Карлсон.

Нет. Это - не Карлсон

/* Фрекен Бок - это вам не тут. Это - ухх.

― Так. У вас и собака есть. Матильда, ты слышишь? Так. Очень хорошо. Ничего, я сделаю из нее человека.

/* Папа задумчиво закуривает трубку

― А.
― Фрекен Бок. Бок! А вот ваше курение может пагубно отразиться на моем здоровье. Вам придется оставить эту гадкую привычку.
― Хорошо. Э.

- Так это вы, собственно, ха-ха, давали объявление, что вам нужна домоправительница? Честная, с хорошим характером? Так вот это - я.

- Но. ээ. мы приглашали воспитательницу.
― О. а кого здесь надо воспитывать?

― Гав-гав!
― Какая агрессивная собака!

/* Самый главный ответ на самый главный вопрос

― Надеюсь, Фрекен Бок, вы любите детей?
― Эээ. как вам сказать. безумно.

- Надеюсь, Фрекен Бок, вы любите детей? - Эээ. как вам сказать. безумно.

Первый день. Прекрасные плюшки.

/* Родители уходят, а Малыш остается */

― Ну, идите, спокойно работайте.
― Иду.
― И я вам ручаюсь, что скоро вы не узнаете своего ребенка!
― Спасибо.

/* Наивный Малыш думал, что плюшки - для него. Ха! */

― Отдай плюшку! Во-первых, сладкое портит фигуру. Во-вторых, иди спать! В-третьих, делай уроки! А что ж еще, что-то еще надо? Ах, какая мука воспитывать! Да, вспомнила: вымой руки!
― А чего же их мыть-то? Ведь есть все равно нечего.

/* Матильда получает ответственное задание

― Матильда, ты меня слышишь? Дитя мое. Займись этим зверем, только будь осторожна - собака нестерильна.

/* И правда, песик нестерилен. Зато любвеобилен, и у него длинный язык

Дитя мое. Займись этим зверем, только будь осторожна - собака нестерильна.

Малыш снова в комнате один. Еще и дверь закрыта

/* Звучит бодрая вдохновляющая музыка, Йессс! */

― Бррррр. бр.
― Карлсон. Карлсон!

― Что ты орешь? Ты же мне всю рыбу распугал.
― Привет, Карлсон!
― Привет, Малыш. Слушай, а почему ты меня не спросишь - где я пропадал все это время?
― Где ты пропадал-то все это время?

/* Где ты пропадал-то все это время? :) */

― То-то. Я был у свой бабушки. Да. У меня знаешь какая бабушка? Она, она как меня увидит - сразу орет на всю деревню "Карлсончик, дорогой!" А потом как налетит, как обнимет. Да. Моя бабушка - она чемпион мира по обниманию.
― Вот это да.
― Че, не веришь?
― Верю. Но ты все-таки прилетел.

Что ты орешь? Ты же мне всю рыбу распугал.

/* Да разве на таком моторое можно летать? */

― Прилетел? Ну ты подумай, что ты говоришь? Ну разве на таком моторе можно летать? Я чуть, я чуть не рухнул по дороге. Послушай.

/* Да, из живота раздаются странные звуки. На таких не полетаешь */

― Видал?
― Ага.
― Мне срочно нужна заправка. Торт со взбитыми сливками подойдет.
― А торта-то это. наверное, нету.

- Ты что, с ума сошел? Дорогой друг прилетает издалека, на минуточку. А у вас нет торта.
― Но ведь мы же не знали!
― А что вы вообще знали? Вы должны были надеяться. Изо всех сил.

― Слушай, может ты хочешь. Есть колбаса жареная.
― Жареная?
― Угу.
― Э-эх! Попадешь к вам в дом - научишься есть всякую гадость. Тащи свою колбасу.

/* Ой. Не будет колбасы.

― Ой. А я заперт.
― Что?! Ты заперт? Почему?
― Эта домоправительница - просто какая-то домомучительница. Кх.. кхх.

/* Малыш начинает плакать и рвет нам сердце. Не только нам

― Не реви.
― .
― Это ты ревешь или я реву?
― Я реву.
― А я не реву.
― И не реви.
― Слушай, а кто эта домоуправительница?

Кухня. Фрекен Бок пьет чай с прекрасными плюшками

/* И смотрит телевизор */

― Добрый вечер, дорогие друзья. Начинаем нашу очередную передачу "Из жизни привидений". Убедительно просим увести ваших детей от наших голубых экранов.

Убедительно просим увести ваших детей от наших голубых экранов.

/* Стокгольмские воры плачут как дети, вспоминая тот день

― Сегодня у нас в гостях два. да, в общем, сейчас вы услышите рассказ о встрече с диким, но симпатишным привидением.

Вот как это было.

"/ Ну мы все помним, как это было. Привидение с мотором, преступнике в панике.
/* "Бросай белье, белье бросай!". До сих пор перед глазами. */

/* Фрекен Бок отпускает комментарии */

― Безобразие. Смотреть противно.

― Фу! Как некультурно.

/* Перепуганных до ужаса преступников уносят */

― Матильда! Матильда, ты что, оглохла? Я кажется, к тебе обращаюсь.

― Ты видела что-нибудь подобное? По телевизору показывают жуликов. Ну чем я хуже? Безобразие. Ох.

― Итак, дорогие друзья, просим каждого, кто знает что-нибудь о жизни привидений - сообщить в нашу редакцию. Наш телефон: 223 322 223 322.

Ты видела что-нибудь подобное? По телевизору показывают жуликов. Ну чем я хуже? Безобразие. Ох.

Комната Малыша

/* Малыш продожает всхлипывать */

― Не реви.
― Не реву.
― Вот так и не реви.

/* Кто лучший в мире укротитель домомучителниц? Не знаешь. */

― Спокойствие, только спокойствие! Слушай, угадай-ка, кто лучший в мире укротитель домомучительниц?
― Кто?
― Не знаешь?
― Нет.
― Ну конечно же, я.

/* У нас есть хитрый план */

/* Ого! На шею - не дави! */

― Слушай, а что ж ты мне врал-то?
― Чего?
― Что тебе семь лет?
― А сколько?
― Но ты весишь-то на все восемь!

Звук отлетающего мотора. Фрекен Бок обеспокоена

― Ну где ты, где ты? Ну вылезай, шалун. Ку-ку! Странно. Тут его нет.

― А, вот ты где. Как же так? Ботинок есть, а ребенка в нем - нет. Ку-ку! Ку-ку? Ку-ку? Где ты? Ку-ку?

/* Звук подлетающего мотора. Малыш сидит за столом */

― Ха! А где ты был?
― Да, мы тут немного полетали с Карлсоном.
― Как это - полетали? Как птицы летают, да? Так, хорошо. Я сейчас, я сию минуту. Мне надо принять. мои капли. От головы, нет, для головы.

/* Звук отлетающего мотора. Внезапно дверь закрыта! Жестко. */

― Что это такое?
― Ку-ку! Ку-ку? Ку-ку? Ку-ку?

А в это время на кухне

/* Карлсон знакомится с телевизором */

― Ой, какой кошмар. Слушай, ну это просто ужас. У вас в доме завелась говорящая голова.
― Ха-ха! /* Малыш ест плюшки и заливисто хохочет */

― Вон, вон она на нас глядит.
― Ты не видел что ли телевизора?
― Не видел. То есть. А! Но послушай, а где же ноги? На подожди, я сейчас все выясню. Так. /* Карлсн лезет под телевизор и случайно переключает канал. Ой. */

― А мы тут, знаете, все плюшками балуемся.
― Ха-ха-ха! /* Малыш продолжает заливаться. Смешливый какой ;) */

А мы тут, знаете, все плюшками балуемся.

― Кхм. Позвольте предтавиться: Карлсон, а это мой маленький. /* И выдернул провод, а экран погас. */

― Куда?
― Ха-ха-ха! /* Ну вы поняли */

― Ну я так не играю. Ну перестань ты есть плюшки! Вот ты уже седьмую съел!
― Ха-ха-ха!

― Что ты смеешься? Что ты смеешься?
― А-а-а! Ты такой чудной!
― Я так ей нравился, это все из-за тебя!

/* И отнес Малыша назад в комнату */

― Ку-ку! Это ты? Ку-ку, мой мальчик! А, как хорошо.

/* В это время пылесос зажирает плюшки! Карлсон просто инженер какой-то */

― Ай! Что ты делаешь!

/* В каком ухе у меня жужжит? */

― Ж-ж-ж.
― Что такое? Что такое? Никого.
― Ж-ж-ж.
― Никого.

― Скажи мне, милый ребенок. В каком ухе у меня жужжит-жж?
- В левом!
― А вот и не угадал. У меня жужжит в обоих ухах.

― А-ля-ля-ля-ля-ля! А-ля-ля-ля-ля-ля! А я сошла с ума! Какая досада.

 А-ля-ля-ля-ля-ля! А я сошла с ума! Какая досада.

― Ну, понял кто лучший в мире укротитель домомучительниц?
― Ха-ха-ха! /* Малыш еще ни одного слова не сказал. Он всю дорогу хохочет */

/* Кресло, которое уползает из-под фрекен Бок */

― Ну наконец-то перестало жужжать. Ай! В чем дело? Голова на месте. Кресло на месте.
― Мадам!
― Между прочим, мадемуазель.
― Ну пожалуйста. Мадемуазель, привет от лучшего в мире привидения с мотором.

― Бррр. Говорили мне, нельзя с утра до ночи смотреть телевизор. Вот вам, пожалуйста.

/* Немного полетать на кресле? */

― Ой! Ха-ха, ха-ха. АЙ, ай! Не надо, я боюсь!
― Ну давайте, давайте знакомиться.
― Не надо. Я вас боюсь.
― Ну почему же?
― Я боюсь привидений. Ха-ха-ха-ха, ха, ха!

― Ну куда же она убежала? Э, я так не играю. Она что, правда с ума сошла, а?

/* Фрекен Бок в ванной */

― Это телевидение, да? Это отдел "жизнь привидений"? Да? Да. Вы знаете, ко мне влетело очаровательное привидение. Приезжайте срочно. Я хочу о нем поведать миру.

Вы знаете, ко мне влетело очаровательное привидение. Приезжайте срочно. Я хочу о нем поведать миру.

/* Малыш предусмотрительно подслушивает за дверью */

― А-а-а, я понял.
― Что ты понял?
― Карлсон, ты знаешь, она хочет попасть в телевизор.

― Вот эта толстая домомучительница хочет залезть в эту маленькую коробочку? Ничего не получится. Ее надо будет сложить вчетверо.
― Да ну ты же, ты же опять ничего не понял. Давай я тебя сейчас все объясню.
― Валяй.

/* Фрекен Бок видит то, что кроме Малыша еще никто не видел */

― Позвольте. Кто это такой?
― Это? Да это же Карлсон, который живет на крыше.

― Позвольте. Так это вы жужжали у меня в ушах, да, вы?
― Ну, откровенно говоря, да.
― Так это вы таскали мои плюшки?

Так это вы таскали мои плюшки?

Погоня. Фрекен Бок с выбивалкой - эпическая сила

― Стоп! А у вас молоко убежало.
― Боже мой! Молоко убежало! Позвольте, какой молоко? У меня на плите нет молока.

― Ха-ха. Опять розыгрыш. Шалунишка.

Все трое едят плюшки. Там этих плюшек - несметное количество!

/* Какая досада, что вы не привидение */

― Ах, какая досада, что вы не привидение.
― Почему?
― Да потому что сейчас приедут телевизионные деятели искусств, я их специально вызвала для привидения. О чем я буду сейчас с ними говорить?

 А-ля-ля-ля-ля-ля! А я сошла с ума! Какая досада.

― Как о чем? А я? А обо мне? Ведь я - умный, красивый, в меру упитанный мужчина ну, в полном расцвете сил!
― Да, но на телевидении этого добра хватает без вас!

― Но ведь я же еще и талантливый!

― Внимание! Сейчас вы увидите лучшего в мире Карлсона!

/* Цыганочка с выходом. Прекрасное. Просто нет слов */

Танцуют все!

/* Звонок. Родители вернулись */

― Как хорошо, что вы пришли. Знаете, Карлсон вернулся. Идемте, я вас наконец с ним познакомлю.
― Ну малыш, а где же твой Карлсон?

― Он улетел. Но он обещал вернуться. Милый. Милый.

Конец

Он улетел. Но он обещал вернуться. Милый. Милый.

И ведь что интересно.

Карлсон - это такая метафора. Хаоса в нашей жизни

Мы так пытаемся все упорядочить, избавиться от проблем. И теряем при том что-то ценное и веселое. И вот когда в нашу жизнь врывается немного хаоса, это часто идет только на пользу. Малышу купили таки собаку, жуликов обезвредили, Фрекен Бок приручили, а в конце она даже попала в телевизор и нашла свое счастье с дядей Малыша. Хеппи-энд. А если без хаоса - не было бы ничего. Малыш жил бы один, грустил и печалился. Ой..

Есть в Карлсоне что-то от ирландца.

Рыжие волосы. Зеленая рубаха. Любитель пошалить.
- а может, это такой ирландский фей?
- или это русско-ирландский вариант Питера Пена. Прожорливый и летучий.

Чему как бы учит нас мультфильм 'Карлсон вернулся'

Что когда вы попали в безвыходную ситуацию, например, вас заперли - всегда можно найти правильный выход. И хороший друг вам в этом очень поможет.

Смотрите хорошие мультфильмы - и будет вам счастье.
И помните: Он улетел. Но он обещал вернуться. Милый. Милый.

Понравился пост? Любите хорошие цитаты?
Тогда давайте не будем терять друг друга!
Оставайтесь на связи:

А еще можно подписаться на выпуски нашей рассылки. И получить подарок - книгу "365 цитат о любви". Самые трогательные, неожиданные и смешные.

Лучшие цитаты Фрекен Бок (Так это вы таскали мои плюшки?)

Малыш и Карлсон (Спокойствие, только спокойствие!)

Карлсон вернулся (А мы тут, знаете, все плюшками балуемся)

 Мы будем ждать.

Ссылки по теме

Присмотреть или прикупить на Озоне:

- DVD: Малыш, Карлсон и другие. (в сборке еще: Опять двойка + Петя и Красная Шапочка). Пройдите дорогой добра вместе с ребенком.

- Книга Малыш и Карлсон, который живет на крыше. Супер-классная книга. Вся трилогия про Карлсона + отличные иллюстрации и большой шрифт.

- Книжка + раскраска: Малыш и Карлсон. Серия Мои умные раскраски. Ребенок рисует - вы отдыхаете.

- Книжка-игрушка Малыш и Карлсон. Для самых маленьких. Внутри встроены специальные кнопочки - нажимаешь, и слышишь крылатую фразу. Или любимую песню.

Что-нибудь еще? Да, их есть у меня.

Ишь ты, масленица! (Кто это – Масленица? И когда придет?)

Винни-Пух и все-все-все (- Ты никуда не торопишься? - Нет. До пятницы я совершенно свободен.)

Волшебное кольцо (Это Ульянка - хуже керосину. )

Дед Мороз и Серый Волк (Я наивная, я доверчивая. Меня легко обмануть!)

Кот, который гулял сам по себе (Ты из дикого леса, дикая тварь? Зачем ты пришла сюда?)

Пиф-Паф, Ой-ой-ой! (Вы съесть изволили мою Морковь. )

М.Успенский - Там, где нас нет (Ты смотри - сироту всякий норовит обидеть!)

А на посошок.

- Список, товарищ Сухов. Гюльчатай.

- Удача" - это ярлык, который посредственность наклеивает на достижения гениев.

Голова на месте кресло на месте

Вспоминаем цитаты из мультфильма «Малыш и Карлсон»

Совсем недавно мы опубликовали пост об экстраординарной писательнице Астрид Линдгрен, которая подарила миру множество чудесных детских произведений. Мультфильм по ее книге «Малыш и Карлсон», экранизированный Союзмультфильмом, стал один из самых любимых и популярных мультфильмов советского зрителя.

IsraLove вспоминает и делится с вами лучшими моментами этого мультфильма.


— Обещаю тебе, что от его старой жены я тебя избавлю.
— Это хорошо, но вообще-то мне гораздо больше хотелось бы иметь собаку, чем жену…

И мне больше ничего не надо. Кроме: может быть, какой-нибудь торт огромный, горы шоколада, и может, какой-нибудь пребольшой-большой кулёк конфет, всё…


Свершилось чудо! Друг спас жизнь друга! Наш дорогой Карлсон теперь с нормальной температурой, и ему полагается пошалить…

— Ну нет, это я не ем — что это такое: один пирог и восемь свечей. Лучше так — восемь пирогов… и одна свечка, а?
— Поверь мне, Карлсон, не в пирогах счастье…
— Ты что, с ума сошёл? А в чём же ещё?
— Собаку мне… не подарят…
— Кого? Собаку? А как же я. Малыш, ведь я же лучше? Лучше собаки? А?


Фрёкен Бок! Бок! А вот ваше курение может пагубно отразиться на моём здоровье! Вам придётся оставить эту… гадкую привычку!

— Какая агрессивная собака!
— Надеюсь, э-э… фрёкен Бок, вы любите детей, да?
— Э-э… Как вам сказать… Безумно!

Матильда, ты меня слышишь? Дитя моё… Займись этим зверем, только будь осторожна — собака не стерильна.


У меня знаешь, какая бабушка? Она, как меня увидит, сразу орёт на всю деревню: «Карлсо-ончик дор-рогой»! А потом как налетит, как обнимет. Да. Моя бабушка, она у меня — чемпион мира по обниманиям!

— Дорогой друг, прилетает издалека, на минуточку, — а у вас нет торта.

— Но ведь мы же не знали…
— А что вы вообще знали? Вы должны были надеяться. Изо всех сил.


Добрый вечер, дорогие друзья! Начинаем нашу очередную передачу из жизни привидений! Убедительно просим увести ваших детей от наших голубых экранов.

Фу! Как некультурно.

Это телевидение, да? Это отдел «Жизнь привидений»? Да? Да! (Ф-ф-ф) Вы знаете, ко мне влетело очаровательное привидение! Приезжайте срочно, я хочу о нём поведать миру!


Матильда! Матильда! Ты что, оглохла?! Я, кажется, к тебе обращаюсь! (Матильда вяло поворачивает голову к хозяйке) Ты видела что-нибудь подобное? По телевизору показывают жуликов! Ну, чем я хуже?! Безобразие! Ох!

Наш телефон: Два-два-три, три-два-два. Два-два-три, три-два-два.

Как же так? Ботинок есть, а ребенка в нём нет…


Так, хорошо… Да… Я сейчас, я сию минуту, мне надо принять… мои капли… от головы. Нет, для головы!

— Ай! В чём дело? Голова на месте… Кресло на месте…
— Мадам.
— Между прочим, мадемуазель.

— А-а. Я понял.
— Что ты понял?
— Карлсон, ты знаешь, она хочет попасть в телевизор!
— Она?
— Ага.
— В телевизор?
— Да.
— Вот эта толстая домомучительница хочет залезть в самую маленькую коробочку?! Ничего не получится. Её надо будет сложить вчетверо.


— Так это вы таскали мои плюшки?!
— СТОП! А у вас молоко убежало!
— Боже мой! Молоко убежало! Позвольте, какое молоко, у меня на плите нет молока. Опять розыгрыш, шалунишка!

— Ах, какая досада, что Вы — не привидение!
— Почему?
— Ну, потому, что сейчас приедут телевизионные деятели искусств. Я их специально вызвала для привидения! О чём я буду сейчас с ними говорить?
— Как о чём? А я? А обо мне?! Ведь я — умный, красивый, в меру упитанный мужчина! Ну, в полном расцвете сил!
— Да, но на телевидении этого добра хватает без Вас!
— Но ведь я же ещё и ТАЛАНТЛИВЫЙ.

— Ну, Малыш, а где же твой Карлсон?
— Он улетел! Но он обещал вернуться! Милый. Милый.

В 2014 году Союзмультфильм опубликовал мультфильм в свободном доступе на ютуб. Хочется заметить, что в мультфильме домоправительница Фрекен Бок была озвучена Фаиной Раневской.

Цитаты из мультфильма «Карлсон вернулся»

В сборник вошли фразы и цитат из мультфильма «Карлсон вернулся»:

Безобразие. Смотреть противно!…

Э-э-эх, попадёшь к вам в дом — научишься есть всякую гадость! Валяй, тащи свою колбасу!

— Ах, какая досада, что Вы — не привидение! — Почему? — Ну, потому, что сейчас приедут телевизионные деятели искусств. Я их специально вызвала для привидения! О чём я буду сейчас с ними говорить? — Как о чём? А я? А обо мне?! Ведь я — умный, красивый, в меру упитанный мужчина! Ну, в полном расцвете сил! — Да, но на телевидении этого добра хватает без Вас! — Но ведь я же ещё и талантливый!…

Это телевидение, да? Это отдел «Жизнь привидений»? Да? Да! (Ф-ф-ф) Вы знаете, ко мне влетело очаровательное привидение! Приезжайте срочно, я хочу о нём поведать миру!

— Какая агрессивная собака! — Надеюсь, э-э… фрёкен Бок, вы любите детей, да? — Э-э… Как вам сказать… Безумно!

Что ты орёшь? Ты же мне всю рыбу… распугал.

— Ну, Малыш, а где же твой Карлсон? — Он улетел! Но он обещал вернуться! Милый!… Милый!…

Фрёкен Бок! Бок! А вот ваше курение может пагубно отразиться на моём здоровье! Вам придётся оставить эту… гадкую привычку!

— Отдай плюшку! Во-первых, сладкое портит фигуру! Во-вторых, иди спать! В третьих, э-э… делай уроки! А что же ещё, что-то ещё надо. Ух, какая мука воспитывать! Да, вспомнила, э-э… Вымой руки! — А чего же их мыть-то? Ведь есть всё равно нечего…

У вас в доме завелась говорящая голова! Вон, вон она на нас глядит!

— Так это вы таскали мои плюшки?! — СТОП! А у вас молоко убежало! — Боже мой! Молоко убежало! Позвольте, какое молоко, у меня на плите нет молока. Опять розыгрыш, шалунишка!

Так, у вас и собака есть… Матильда, ты слышишь? Так… Очень хорошо… Ну ничего, я сделаю из неё человека!

Как же так? Ботинок есть, а ребенка в нём нет…

Наш телефон: Два-два-три, три-два-два. Два-два-три, три-два-два.

Добрый вечер, дорогие друзья! Начинаем нашу очередную передачу из жизни привидений! Убедительно просим увести ваших детей от наших голубых экранов.

Матильда! Матильда! Ты что, оглохла?! Я, кажется, к тебе обращаюсь! (Матильда вяло поворачивает голову к хозяйке) Ты видела что-нибудь подобное? По телевизору показывают жуликов! Ну, чем я хуже?! Безобразие! Ох!

Карлсон, ты знаешь, она хочет попасть в телевизор!

Матильда, ты меня слышишь? Дитя моё… Займись этим зверем, только будь осторожна — собака не стерильна.

Вот эта толстая домомучительница хочет залезть в самую маленькую коробочку?! Ничего не получится. Её надо будет сложить вчетверо.

Ну, куда же она убежала? Э-э… Я так не играю. Она что, правда с ума сошла, а?

А мы тут, знаете, всё плюшками балуемся. Кхм-кхм! Позвольте представиться… э-э… Карлсон. А это мой маленький… КУДА?! Ну, я так не играю.

Так, хорошо… Да… Я сейчас, я сию минуту, мне надо принять… мои капли… от головы. Нет, для головы!

— Скажи мне, милый ребёнок: в каком ухе у меня жуж-ж-жит? — В левом! — А вот и не угадал! У меня жуж-ж-жит в обоих ухах! А-ля-ля-ля-ля-ля-ля, а-ля-ля-ля-ля-ля-ля… ля, а я сошла с ума-а… Какая досада.

У меня знаешь, какая бабушка? Она, как меня увидит, сразу орёт на всю деревню: «Карлсо-ончик дор-рогой»! А потом как налетит, как обнимет. Да. Моя бабушка, она у меня — чемпион мира по обниманиям!

— Ну? Идите, спокойно работайте. — Иду! — И я вам ручаюсь, что скоро вы не узнаете своего ребёнка! — Спасибо!

Фу! Как некультурно.

— Ну давайте, давайте знакомиться! — Не надо… Я вас боюсь… — Но почему же? — Я боюсь… привидений.

Эта домоправительница… просто какая-то домомучительница…

— Дорогой друг, прилетает издалека, на минуточку, — а у вас нет торта. — Но ведь мы же не знали… — А что вы вообще знали? Вы должны были надеяться. Изо всех сил.

Это ты! Ку-ку, мой мальчик! Хи-хи, ай, как хорошо! А-ля-ля-ля-ля, а-ля-ля-ля-ля…

— Ай! В чём дело? Голова на месте… Кресло на месте… — Мадам!… — Между прочим, мадемуазель.

Темы выпуска: высказывания, диалоги, изречения, афоризмы, фразы и цитаты из мультфильма «Карлсон вернулся» — популярный советский рисованный мультипликационный фильм от режиссёра Бориса Степанцева. Карлсон получился обаятельным, энергичным, подвижным, с уморительно-характерным голосом. В доме Малыша появляется «домомучительница» Фрекен Бок. Экранизация второй части трилогии Астрид Линдгрен о Карлсоне.

Читайте также: