Детское кресло олсон инструкция

Обновлено: 05.07.2024

Ниже вы можете найти все модели Olsson Автомобильные кресла, для которых у нас имеются руководства. Также вы можете ознакомиться с часто задаваемыми вопросами в нижней части страницы для получения полезных советов о вашем изделии. Ваша модель отсутствует в списке? Свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Где безопаснее всего размещать детское автокресло? Проверенный Частично это зависит от модели автомобиля, но теоретически центр заднего сидения является самым безопасным местом. Сидя в центре, ребенок находится дальше всего от боков машины, что обеспечивает его безопасность в случае ДТП. Однако это правило действует только при наличии 3-точечного ремня безопасности. Если имеется только поясной ремень, то безопаснее будет разместить кресло на заднем сидении возле окна.

Это было полезно ( 578 ) поделиться

Можно ли размещать автокресла Isofix в автомобилях без Isofix? Проверенный Большинство доступных автокресел Isofix имеют универсальное разрешение на использование ремней безопасности в дополнение к разрешению для конкретного автомобиля. Это позволяет закрепить сиденье ремнями безопасности. Подробности читайте в руководстве по эксплуатации автокресла. Есть автокресла Isofix, которые нельзя закрепить ремнями безопасности.

Это было полезно ( 548 ) поделиться

Могу ли я использовать автомобильный шептал в самолете? Проверенный Нет международных правил использования автокресел в самолетах. В зависимости от модели, возможно, автокресло подходит для этого. Разрешено это или нет, зависит от авиакомпании. Всегда обращайтесь в авиакомпанию заранее, чтобы убедиться в этом.

Это было полезно ( 150 ) поделиться

Как долго мой ребенок может находиться в автокресле? Проверенный Не позволяйте ребенку сидеть в автокресле дольше 1,5–2 часов в день. Многие современные коляски предлагают возможность прикрепить автокресло сверху, что позволяет быстро перевозить ребенка. Также в этом случае не превышайте 1,5–2 часа в день.

Это было полезно ( 107 ) поделиться

Можно ли установить все автокресла Isofix во всех автомобилях с Isofix? Проверенный Нет, есть универсальные и неуниверсальные автокресла Isofix. Неуниверсальное автокресло Isofix можно использовать только в определенных автомобилях. К сиденью прилагается список моделей автомобилей, которые подходят для этого сиденья. Универсальное автокресло Isofix можно использовать только в автомобилях, оборудованных Isofix и точкой крепления Top Tether.

Это было полезно ( 102 ) поделиться

Что такое Изофикс? Проверенный Isofix - это международно стандартизованная система для установки автокресел в автомобилях. В машине есть монтажные кронштейны Isofix. Эти кронштейны расположены между спинкой и сиденьем заднего сиденья и соединяются с кузовом автомобиля. Автокресло Isofix оснащено крючками, которые легко прикрепляются к монтажным кронштейнам.

Diono Monterey 2

Автокресло Diono Monterey 2 Black

Недорогое и комфортное автокресло с хорошими показателями по безопасности. Боковины регулируются по ширине. Оснащено креплением LATCH (американский аналог isofix).

Diono Monterey 2 Black

Diono Monterey 2 Blue

Diono Monterey 2 Pink

Содержание

1. Предупреждения

  • В случае неправильной установки кресла, неправильной посадки ребёнка либо неправильного использования автомобильного ремня, ребёнок и пассажиры могут подвергнуться серьезному риску во время аварии
  • Перед установкой детского кресла внимательно прочтите все разделы данной инструкции и найдите на кресле все элементы, отмеченные на рисунках
  • Никогда не используйте бывшие в употреблении кресла. Пожалуйста, выбросьте либо отдайте на переработку кресло, бывшее в употреблении, не продавайте и не передавайте его другому человеку
  • Детское кресло соответствует всем европейским нормам безопасности. Установка кресла осуществляется только по ходу движения и предназначено для детей весом от 13.6 кг до 54 кг (примерный возраст от 3 до 12 лет при максимальном росте до 160 см)
  • Детское автомобильное кресло может быть использовано как на переднем, так и на заднем сиденье. Компания Sunshine Kids рекомендует устанавливать детское автокресло на среднее место заднего сиденья автомобиля и пользоваться трёхточечными ремнями безопасности
  • Внимание! Всегда отключайте подушку безопасности переднего пассажира в случае установки детского кресла на переднем пассажирском сиденье
  • Никогда не устанавливайте данное автокресло против хода движения либо боком к ходу движения
  • Никогда не подкладывайте под кресло дополнительных подстилок, таких как: полотенце, плед и так далее, чтобы сделать уровень кресла выше
  • Не пытайтесь самостоятельно внести изменения в конструкцию кресла либо модифицировать его части, это может привести к снижению уровня безопасности
  • Не оставляйте предметы, такие как: багаж, книги, игрушки или продукты свободно лежащими в машине. Они должны быть надёжно зафиксированы
  • Не оставляйте детское кресло не прикреплённым к автомобильному сиденью. Внезапная остановка с незафиксированным детским креслом может причинить вред ребёнку
  • Не оставляйте ребёнка без присмотра в автомобиле пристёгнутым в детском кресле
  • Не используйте кресло, побывавшее в аварии. Даже небольшая авария может привести к появлению скрытых повреждений детского кресла и понизить уровень безопасности
  • Не используйте детское кресло без штатного чехла, так как он является интегрированной деталью безопасности кресла
  • Не позволяйте играть ребёнку с креслом

2: Информация о безопасности

  • Всегда накрывайте кресло. Под действием прямых солнечных лучей, элементы конструкции и ткань автокресла могут выцветать
  • Держите инструкцию по эксплуатации под сиденьем детского кресла в специально предназначенном месте
  • Убедитесь, что детское кресло не препятствует закрытию двери автомобиля и не мешает откидыванию сиденья
  • Храните детское кресло в безопасном месте, если Вы его не используете. Храните детское кресло вдали от источников тепла, не устанавливайте тяжелые предметы на кресло
  • Не используйте кресло не по назначению в случае отсутствия необходимости перевозки в нём ребёнка
  • Детское автомобильное кресло может быть использовано только с трёхточечными ремнями безопасности: один нижний ремень и один диагональный ремень. Такое крепление одобрено сертификатами безопасности ECЕ и только с совместимыми моделями автомобилей, указанных в списках производителей
  • Перед установкой убедитесь в том, что кресло находится в вертикальной позиции. Изменение угла наклона спинки приведёт к снижению безопасности детского кресла
  • Во время производства детского автомобильного кресла была проведена обработка всех поверхностей и произведено скругление острых углов и поверхностей, находящихся в контакте с автомобилем. Компания Sunshine Kids Juvenile Products не несёт ответственность за повреждения, нанесённые автомобильным сиденьям или ремням безопасности
  • Подстаканник
    Подстаканники расположены по обеим сторонам сиденья. Отведите до упора подстаканник для использования. Утопите внутрь до щелчка, если в нём нет необходимости
    Внимание. Чтобы избежать поломки, не перегружайте подстаканник, если Вы его не используете
    Внимание. Не используйте слишком горячие жидкости, чтобы не обжечь ребёнка.

3. Установка и настройка

Сборка кресла:

  1. Положите спинку на поверхность лицевой стороной вниз (рис. 2.1) 10, 11
  2. Подведите сиденье кресла под углом 90 градусов к спинке и «насадите» на несущие крюки (рис. 2.2)
  3. Вращайте нижнюю часть кресла по оси вокруг спинки до характерного щелчка пока не будет сформирована рабочая форма кресла (рис. 2.3)
  4. Затяните фиксирующие винты

Разборка кресла:
Следуйте инструкции по сборке в обратном порядке.

Регулировка высоты подголовника:
Поворачивайте красную ручку на тыльной стороне спинки для регулировки высоты подголовника. (рис. 6)

Регулировка ширины боковин:
Детское кресло Monterey 2 имеет регулировку ширины боковин для создания лучшей боковой защиты и комфортного расположения ребёнка в зимней одежде и во время роста.

Поверните ручку регулировки боковин на задней стороне кресла для регулировки ширины. (рис. 7). При вращении ручки по часовой стрелке (рис. 7.1) боковины будут двигаться в направлении, показанном на картинке (рис. 7.2). При вращении ручки против часовой стрелки боковины будут двигаться в обратном направлении.

Совет: Лучше отрегулировать ширину боковин до того, как Вы установили кресло и зафиксировали систему Isofast.

4. Установка Isofast

Для повышения уровня безопасности данная модель кресла оборудована уникальной системой Isofast, позволяющей соединять детское автокресло непосредственно с кузовом автомобиля.

Внимание! Не зафиксированные объекты могут быть опасны во время столкновения, поэтому SunShine Kids рекомендует использовать систему дополнительных креплений Isofast для придания дополнительной фиксации детскому креслу.

  1. Освободите крепления Isofast из штатной позиции
  2. Положите детское кресло на бок
  3. Отжав фиксатор крепления, вытяните крепления на всю длину (рис. 3.2)
  1. Присоедините оба крепления Isofast к крюкам на автомобильном сиденье, начиная с крепления, находящегося дальше от Вас (Рис 4.1). Убедитесь, что крючки открыты перед началом монтажа
  2. Надавите на нижнюю часть кресла (рис. 4.3), подтягивая ремень Isofast на себя (рис. 4.2)

Внимание! Даже после правильной установки системы Isofast допускается незначительное колебание детского кресла на сиденье автомобиля.

Демонтаж системы Isofast:

Следуйте инструкциям из предыдущего раздела в обратном порядке.

  1. Нажмите на фиксатор крепления ремня и тяните кресло на себя до тех пор, пока крепление не высвободится на всю длину
  2. Отсоедините крепления Isofast от фиксирующих скоб на автомобиле
  3. Потяните петлю Isofast на себя, пока крепления полностью не утопятся внутри кресла

5. Установка детского кресла

Надавливая на верхнюю и нижнюю часть кресла, установите детское кресло на сиденье автомобиля так, чтобы оно было устойчиво (рис. 5).

Важно: Устанавливая детское кресло на середину заднего сиденья, убедитесь в его устойчивости.

Важно: Не используйте систему Isofast, если она мешает использованию штатного автомобильного ремня.

Важно: Если Вы используете сиденье кресла в качестве бустера для подъёма — установите кресло таким образом, чтобы оно находилось в максимальном контакте с автомобильным сиденьем. Также необходимо дополнительно отрегулировать угол наклона спинки кресла, чтобы он совпадал с наклоном автомобильного сиденья (см. раздел 6).

6. Установка угла наклона спинки

Данное детское кресло позволяет регулировать угол наклона спинки до полного совпадения с углом наклона автомобильного сиденья.

  1. Откиньте спинку сиденья, Вы услышите щелчок, после которого спинка будет передвигаться свободно
  2. Утопите детское кресло в сиденье автомобиля до тех пор, пока его поверхность не будет в полном соприкосновении с поверхностью автомобильного сиденья (рис. 5)

7. Безопасная посадка ребёнка

  1. Убедитесь что кресло надёжно установлено согласно инструкции разделов 4 и 5
  2. Посадите ребёнка в кресло прямо, чтобы его спина была полностью прижата к спинке кресла
  3. Удостоверьтесь, что ширина боковин обеспечивает как надёжный обхват, так и комфортную посадку ребёнка
  4. Проденьте диагональную часть ремня безопасности автомобиля через направляющую (рис. 6 А) и протяните его так, как показано на рис. 8
  1. Пристегните ребёнка так, чтобы нижняя часть ремня проходила через обе красные направляющие и опоясывала ребёнка, а диагональная часть ремня проходила через одну верхнюю направляющую и плечи ребёнка
  2. Отрегулируйте высоту подголовника (раздел 3). Между плечами ребёнка и нижней частью подголовника должен быть примерно 1 см (рис. 9)

Внимание: Если при максимально выдвинутом подголовнике плечи ребёнка находятся ближе, чем на 1 см, то кресло может использоваться только в качестве бустера.

  1. Удостоверьтесь, что ремень плотно прилегает к телу и плечам ребёнка
  2. Подтяните ремень так, как показано на рис. 8
  1. Удостоверьтесь, что пряжка ремня в правильной позиции (см. раздел 8)

Внимание: В случае неправильной установки нижней и диагональной части ремня, детское кресло будет установлено неправильно. Диагональная часть ремня должна обхватывать плечи, но не дотрагиваться до шеи.

Нижняя часть ремня должна быть как можно ниже к тазу и обхватывать верхнюю часть бедра. В случае возникновения вопросов по инструкции обращайтесь к производителю или представительству компании в Вашем регионе.

8. Правильная установка ремня

  • После установки кресла и посадки ребёнка необходимо убедиться в правильности фиксации ремня
  • Правильное положение замка ремня безопасности — это положение снаружи красной направляющей для ремня (рис. 8)
  • Неправильное положение замка безопасности — это скрытое положение внутри направляющей (рис. 10)

9. Уход и обслуживание

Чистка чехла

  • Внимательно прочитайте все приложенные ярлыки, описывающие правила влажной чистки покрытия
  • Допускается только ручная влажная чистка в холодной воде с применением мягкого моющего средства
  • Высушите насухо после стирки для избегания появления стяжек
  • Не пользуйтесь машинной стиркой, а также стиркой в горячей воде

Чистка каркаса

  • Чистить каркас можно с помощью губки, мягкого моющего средства и тёплой воды
  • Вытирайте насухо после чистки
  • Не пользуйтесь растворителями или другими сильнодействующими моющими средствами
  • Не смазывайте части детского кресла

Снятие чехла детского кресла

  1. Разделите нижнюю и верхнюю часть кресла
  2. Ослабьте пластиковые крючки и освободите чехол с нижней и задней части спинки
  3. Снимите чехол с кресла

Установка чехла детского кресла

Следуйте инструкциям по снятию чехла в обратном порядке.

10. Гарантия

Все продукты Diono разработаны, произведены и протестированы согласно самым высоким стандартам. Однако, если товар окажется неисправным, в течение 12 месяцев со дня покупки по причине производственного брака, пожалуйста, верните его в место покупки.

По усмотрению Diono, товар может быть бесплатно отремонтирован или заменён аналогичным товаром. Для подтверждения факта гарантии потребуются документы, подтверждающие покупку товара. Пожалуйста, сохраните чек и гарантийный талон.

Diono не несет никакой ответственности за ущерб товара, возникший вследствие неправильной эксплуатации или небрежного использования. Износ товара, возникший вследствие ежедневного использования товара, не покрывается данной гарантией.

Osann Pluto i-Size

Автокресло Osann Pluto i-Size Universe Grey

Автокресло Osann Pluto i-Size — это универсальная модель, выполненная в утончённом дизайне и рассчитанная на длительный срок службы. Кресло соответствует стандарту ECE 129 i-Size и разработано для детей ростом от 76 до 150 см (возрастом примерно от 15 месяцев до 12 лет).

Osann Pluto i-Size Universe Grey

Другие автокресла такой же группы

Благодарим за покупку детского автокресла Osann Pluto i-Size. В случае возникновения вопросов по данному продукту, пожалуйста, свяжитесь с нашим отделом по работе с клиентами.

Содержание

Предупреждение

  • Пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструкцию перед использованием детского автокресла и сохраните ее для последующего использования, чтобы гарантировать безопасность вашего ребенка. Несоблюдение указаний данной инструкции может привести к серьезным повреждениям вашего ребенка.
  • Внимание — Данное детское автокресло является детским удерживающим устройством категории i-Size. В соответствии с требованиями европейского стандарта ECE R 129 данное детское автокресло разрешено использовать в автомобилях с автомобильными сиденьями, приспособленными для детских удерживающих устройств категории i-Size в соответствии с информацией, предоставленной производителем транспортного средства в инструкции по эксплуатации автомобиля. В случае возникновения сомнений, пожалуйста, свяжитесь с производителем детского удерживающего устройства или с продавцом.
  • Детское автокресло Osann Pluto i-Size предназначено для детей ростом от 76 до 150 см (максимальным весом 36 кг).
  • Данное детское автокресло разрешено использовать только по ходу движения автомобиля.
  • Важно — Не используйте детское автомобильное кресло в положении по направлению движения до достижения ребенком возраста 15 месяцев.
  • Детское автокресло должно быть использовано только со своим собственным 5-точечным ремнем безопасности для детей ростом до 105 см и максимальным весом 24 кг.
  • Детское автокресло не может быть использовано с 5-точечным ремнем безопасности для детей ростом выше 105 см и/или весом больше 24 кг.
  • При росте от 100 см (до максимум 150 см) 5-точечный ремень можно снять, и ребенок может быть зафиксирован 3-точечным автомобильным ремнем.
  • При росте ребенка от 135 до 150 см детское автокресло Pluto i-Size может не подойти для всех типов автомобилей из-за низкой крыши.
  • При росте ребенка выше 150 см, он должен ездить на сиденье автомобиля и быть пристегнут 3-точечным автомобильным ремнем.
  • Детское автокресло может быть установлено только с помощью фиксации Isofix и якорного ремня Top-Tether в положение по направлению движения.
  • Для установки детского автокресла с помощью креплений Isofix: пожалуйста, прочитайте инструкцию по эксплуатации вашего автомобиля от производителя.
  • Не пользуйтесь никакими другими кнопками, кроме тех, которые указаны в данной инструкции и промаркированы на детском удерживающем устройстве.
  • Не используйте детское автокресло дома. Оно не предназначено для домашнего использования и должно быть использовано только в автомобиле.
  • Никогда не оставляйте ребенка без присмотра на сиденье автомобиля.
  • Детское автокресло следует заменить, если оно подверглось сильному удару во время аварии.
  • В целях безопасности детское автокресло должно быть зафиксировано в автомобиле даже если ваш ребенок не находится в автокресле в данный момент
  • Всегда проверяйте, что все крепления, удерживающие детское автокресло в автомобиле и ремни, удерживающие ребенка, отрегулированы под размеры ребенка, находящегося в автокресле, и правильно зафиксированы. Также убедитесь, что ремни не перекручены.
  • Багаж или другие предметы, которые могут привести к травме в случае столкновения, должны быть надежно закреплены.
  • Жесткие предметы и пластиковые детали детского удерживающего устройства должны быть размещены и установлены таким образом, чтобы они не попали под подвижное сиденье или дверь автомобиля при повседневном использовании.
  • Пожалуйста, не подвергайте детское автокресло воздействию прямых солнечных лучей. При прямом интенсивном солнечном свете детское автокресло или его части сильно нагреваются, что может привести к травме вашего ребенка.
  • Важно надежно закрепить поясной ремень безопасности. Чтобы избежать риска падения, ваш ребенок всегда должен быть пристегнут.
  • Опасно вносить изменения или дополнения в устройство без согласования ответственного органа. Несоблюдение инструкций по установке, предоставленных производителем детского удерживающего устройства, также связано с рисками.
  • Данное детское автокресло спроектировано для детей ростом от 76 до 150 см и весом максимально до 36 кг. Никогда не перегружайте детское автокресло, перевозя в нем более одного ребенка или дополнительный груз.
  • Детское удерживающее устройство нельзя использовать без чехла.
  • Чехол детского автокресла нельзя заменить на отличный от рекомендованного производителем, поскольку чехол автокресла является частью детского удерживающего устройства.

Правильная установка в автомобиле

Внимание: При установке детского автокресла соедините фиксаторы Isofix детского автокресла с кронштейнами Isofix автомобиля и закрепите их щелчком. Окно дисплея системы Isofix станет зеленым при полной фиксации. Закрепите якорный ремень TopTether в предусмотренном для этого месте в вашем автомобиле и тяните его до тех пор, пока окно дисплея на ремне Top-Tether не станет зеленым. Установка детского автомобильного кресла только с 3-точечным автомобильным ремнем безопасности не возможна.

Установка возможна только в автомобилях с системой Isofix и креплением для ремня TopTether на сиденьях! Для проверки соответствия данным требованиям, смотрите инструкцию по эксплуатации вашего автомобиля.

Инструкция к Osann Pluto i-Size места установки

Компоненты детского автокресла

Фронтальная сторона

Инструкция к Osann Pluto i-Size схема 1

Обратная сторона

Инструкция к Osann Pluto i-Size схема 2

Эксплуатация детского автокресла

Регулировка ремня

Инструкция к Osann Pluto i-Size Регулировка ремня

  • Чтобы ослабить ремень, одной рукой нажмите на кнопку регулировки фронтального ремня под чехлом детского автокресла. Другой рукой потяните ремень к себе.
  • Чтобы затянуть ремень, потяните фронтальный
  • регулировочный ремень

Регулировка высоты подголовника

Инструкция к Osann Pluto i-Size Регулировка высоты подголовника

  • В зависимости от роста ребенка высоту подголовника можно регулировать в 10 положениях.
  • Ослабьте натяжение ремней и потяните красную ручку регулировки высоты подголовника вверх. Одновременно двигайте подголовник вверх и вниз. Высота подголовника может быть отрегулирована таким образом в 5 положениях.
  • Отпустите ручку и убедитесь, что подголовник зафиксирован.
  • Когда рост ребенка достигнет 105 см или выше, подголовник может быть отрегулирован еще в 5 положениях.
  • Для этого, во-первых, нажмите на кнопку увеличения высоты подголовника на обратной стороне детского автокресла. Затем повторите процедуру регулировки высоты подголовника, потянув красную ручку регулировки подголовника вверх.

Открытие / закрытие замка

  • Чтобы отстегнуть ремень, нажмите на красную кнопку замка и извлеките два язычка ремня.
  • Чтобы пристегнуть ремень, сначала соедините два язычка замка
  • и затем вставьте их вместе в замок.

Снятие системы ремней

Инструкция к Osann Pluto i-Size Снятие системы ремней

  • Ослабьте натяжение ремней
  • Расстегните пряжки плечевого ремня • и плечевых накладок на обратной стороне.
  • Уберите комфортную вставку из детского автокресла.
  • Теперь снимите ремень с направляющей ремня и снимите плечевые накладки и пряжки. Храните их в надежном месте для будущего использования.
  • Теперь поместите ремень за чехол детского автокресла.
  • Поместите замок ремня на хранение в специальное углубление в детском автокресле под чехлом.

Использование системы Isofix

  • Вставьте красные приемные приспособления через прорезь в обивке между спинкой и сиденьем автомобиля и соедините их с кронштейнами Isofix.
  • Убедитесь в том, что плоская сторона направляющей обращена вниз. В этом нет необходимости, если автомобиль уже оснащен приемными приспособлениями.
  • Нажмите кнопки фиксатора Isofix с обеих сторон, чтобы выдвинуть крепления Isofix по длине. Вставьте крепления Isofix в приемные приспособления так, чтобы фиксаторы Isofix зафиксировались щелчком.
  • Дисплей с обеих сторон становится зеленым только после полной фиксации. Прижмите детское автокресло к спинке, чтобы оно зафиксировалось

Использование якорного ремня Top-Tether

  • Чтобы вытащить ремень Top-Tether, нажмите серую кнопку регулировки одной рукой, а другой рукой вытяните одну сторону якорного ремня до требуемой длины
  • Чтобы прикрепить ремень Top-Tether, прикрепите анкер к месту крепления на обратной стороне сиденья автомобиля. Индикатор не загорится зеленым цветом, пока ремень не будет полностью заблокирован.

Установка детского автокресла

Рост 76 — 105 см

  • Нажмите две боковые кнопки фиксатора Isofix, чтобы соединения Isofix полностью выдвинулись.
  • Установите детское автокресло на сиденье автомобиля.
  • Вставьте соединения Isofix в приемные приспособления Isofix на сиденье автомобиля и нажмите так, чтобы фиксаторы с обеих сторон зафиксировались щелчком.
  • Дисплей с обеих сторон станет зеленым только после полной фиксации. Прижмите детское автокресло к спинке сиденья, чтобы оно зафиксировалось.
  • Чтобы вытащить ремень Top-Tether, нажмите на серую кнопку регулировки одной рукой, а другой рукой потяните одну сторону якорного ремня до требуемой длины.
  • Прикрепите анкер к месту крепления на обратной стороне сиденья автомобиля.
  • Затяните ремень Top Tether, потянув за другую сторону ремня. Убедитесь, что дисплей стал зеленым.

Инструкция к Osann Pluto i-Size фиксация ребёнка

  • Застегните замок ремня на детском автокресле и поместите ремни снаружи детского автокресла.
  • Поместите ребенка в детское автокресло.
  • Установите высоту подголовника так, чтобы плечевые ремни были свободными.
  • Застегните замок ремня снова до щелчка. Потяните фронтальный регулировочный ремень, чтобы затянуть плечевые ремни. Убедитесь, что ремни не перекручены.
  • Установите плечевые накладки так, чтобы они комфортно лежали на груди и плечах ребенка.

Рост 100 — 150 см

  • Снимите систему 5-точечных ремней, как указано в данной инструкции.
  • Нажмите две боковые кнопки фиксатора Isofix, чтобы соединения Isofix полностью выдвинулись.
  • Установите детское автокресло на сиденье автомобиля.
  • Вставьте соединения Isofix в приемные приспособления Isofix на сиденье автомобиля и нажмите так, чтобы фиксаторы с обеих сторон зафиксировались щелчком.
  • Дисплей с обеих сторон станет зеленым только после полной фиксации. Прижмите детское автокресло к спинке сиденья, чтобы оно зафиксировалось.
  • Чтобы вытащить ремень Top-Tether, нажмите на серую кнопку регулировки одной рукой, а другой рукой потяните одну сторону якорного ремня до требуемой длины
  • Прикрепите анкер к месту крепления на обратной стороне сиденья автомобиля.
  • Затяните ремень Top Tether, потянув за другую сторону ремня. Убедитесь, что дисплей стал зеленым.
  • Поместите ребенка в детское автокресло. Отрегулируйте высоту подголовника так, чтобы направляющая ремня безопасности, находящаяся под подголовником, оставалась свободной.
  • Направьте автомобильный ремень безопасности через направляющую, находящуюся под подголовником детского автокресла.
  • Убедитесь, что поясной находится, как показано ниже:

Инструкция к Osann Pluto i-Size фиксация ребёнка

Рост 100 — 125 см

  • Пожалуйста, убедитесь, что диагональный ремень расположен над подлокотниками,
  • Поясной ремень проходит под подлокотниками

Рост 120 — 150 см

Инструкция к Osann Pluto i-Size фиксация ребёнка

  • Диагональный ремень, а также и поясной ремень должны располагаться под подлокотниками.
  • Убедитесь, что поясной ремень плотно затянут и находится, как можно ниже, на уровне таза ребенка.
  • Пристегните 3-х точечный ремень безопасности замком на автомобильном сиденье. Убедитесь, что 3-х точечный ремень не перекручен.
  • Затяните 3-х точечный автомобильный ремень, как можно, сильнее и убедитесь, что детское автомобильное кресло надежно зафиксировано.

Этот продукт был разработан с учетом безопасности, комфорта и функциональности. Пожалуйста, внимательно прочитайте это руководство перед использованием данного продукта и сохраните его для дальнейшего обращения.

Не используйте растворители, абразивные или агрессивные чистящие средства, чтобы обеспечить длительное использование детского автокресла. Проверяйте прочность ткани и швов после каждой стирки. При стирке ткани, внимательно следуйте инструкциям на этикетке (см. ниже)

Техническое обслуживание

Регулярно проверяйте продукт на предмет возможного повреждения. В случае повреждения не используйте и держите в месте, недоступном для детей.

В случае возникновения любых проблем, пожалуйста, обращайтесь в отдел работы с клиентами компании ООО «Кид Трейд».

Автокресло следует заменить после любой аварии, даже незначительной. В результате аварии в автокресле могут появиться скрытые повреждения.

Не покупайте автокресла, бывшие в употреблении: вы никогда не узнаете, как его использовали и было ли оно в ДТП.

Детское удерживающее устройство (автомобильное кресло) марки OSANN модель «713-Pluto I-size» (от 76 до 150см, до 24 кг) Изготовитель: «Jiangsu Inventivebaby Products Mfg. Co., Ltd.»/ «Цзянсу Инвентивбэби Продактс Мфг. Ко. Лтд.» Адрес производства: Plant 2, No 9, Meilan west Road, Hailing District Taizhou City, Jiangsu Province, P.R. China. Сделано в Китае. Поставщик/импортер: ООО «Кид Трейд».
Внимание! Перед эксплуатацией ознакомьтесь с инструкцией. Товар сертифицирован. Соответствует требованиям ТР ТС 018/2011 «О безопасности колесных транспортных средств». Продукция OSANN должна храниться в упакованном виде в вентилируемых помещениях с относительной влажностью воздуха не более 75% при отсутствии паров кислот и щелочи в воздухе. Срок хранения не ограничен. Состав: пластик, металл, полиэстер. Срок гарантии 2 года. Срок службы 10 лет. Дата производства указана сзади на кресле (месяц/год).

Автокресло Olsson Grow Fast 0+/I/II/III Beige B12

Автокресло Olsson Grow Fast 0+/I/II/III Beige B12 - фото 1

Универсальное автокресло Olsson Grow Fast – комфортное и безопасное место для поездок вашего малыша. Варианты использования в разных возрастных группах позволяют ему служить все время, пока ребенок нуждается в специальном автомобильном сиденье. Достойный скандинавский стиль сделает кресло отличным дополнением салона вашей машины.

  • Подголовник регулируется по высоте.
  • Регулировка наклона кресла.
  • Сиденье поворачивается на базе: так ребенка удобнее сажать в машину и доставать из нее.
  • Надежное безошибочное крепление кресла системой Изофикс.
  • Якорный ремень Top Tether обеспечивает дополнительную фиксацию.
  • Высокие бортики обеспечивают защиту от бокового удара.
  • Для групп 0 и 1 предусмотрены 5-точечные ремни с мягкими накладками.
  • Съемный чехол из качественной износостойкой ткани.
  • Кресло прошло строгую сертификацию и полностью соответствует российским и международным стандартам безопасности.

Характеристики

  • Группа: 0/1/2/3
  • Крепление в группах 0/1: Isofix + TopTeather + ремни безопасности
  • Крепление в группах 2/3: Isofix + ремень безопасности; или просто ремень безопасности
  • Установка в авто: группы 0/1 - против хода движения, группы 1/2/3 - по ходу движения
  • Вес ребенка: до 36 кг
  • Возраст ребенка: с рождения до примерно 12 лет
  • Размер автокресла: 52х44х63 см
  • Размер сиденья: 35х35 см
  • Размер спинки (ШхВ): 38 х 51-68 см
  • Вес автокресла: 12,7 кг
  • Соответствие стандартам безопасности: ECE R44/04
  • Уровень наклона: 3 положения
АртикулB12
Код товара1000097445
Страна-производительКитай
Габариты упаковки67см x 46см x 56см
Вес упаковки15 кг

Документы

26 отзывов со средней оценкой 4,8

Отличное кресло!

Очень довольны покупкой!Качество отличное,очень простое в обращении,ткань мягкая приятная,чехлы съёмные для стирки!Пятиточечные ремни с регулируемыми накладками.Наклон спинки в 3х положениях: лёжа(против хода движения) полусидя и сидя(по ходу движения). Брали для ребёнка 2х лет с ДЦП, есть регулируемый подголовник,прекрасно держит голову,с кнопкой поворота кресла очень удобно извлекать ребёнка из автомобиля!Вкладки для грудничков можно использовать как подлокотники при желании. Ширина сиденья(под попой)во 2 и 3 группах(без вкладышей для новорожденных )32-33см.!Не уверенна конечно что ребёнок 11 лет поместится,но в руководстве указанно.Для групп 0+,1 и 2 идеальное кресло,советую к покупке!Система крепления исофикс,должны быть металические скобы в автомобиле,между спикной и сиденьем,если таковых нет то в любом сто или даже самим без проблем можно приварить!(Брали по акции за 7400)

Автокресло Olsson Grow Fast 0+/I/II/III Denim B12

Автокресло Olsson Grow Fast 0+/I/II/III Denim B12 - фото 1

АртикулB12
Код товара1000097444
Страна-производительКитай
Габариты упаковки67см x 46см x 56см
Вес упаковки15 кг

13 отзывов со средней оценкой 4,8

Отличное кресло! Берите - не пожалеете!

Достоинства

Очень удобное для малыша кресло. Как только принесли домой, посадили малыша и пристегнули - сидел спокойно, с удовольствием катался, как на карусельке, потом не раз подводил к нему, чтобы снова посидеть и покататься ). Малышу 1 год. Кресло очень удобное

Недостатки

Отличный товар

Если сомневаетесь, то обязательно берите! Отличное кресло, по хорошей цене! Ребёнку 5 месяцев, убрали вкладыш для новорожденного и отлично лежит, крепкая конструкция, очень довольна!

Отличное автокресло

Со всеми возможными скидками и бонусами, кресло обошлось в 7450! Взяли для ребёнка 2 года, мягкое, удобное, крепление изофикс. Инструкцию прочитали, все понятно написано, быстро разобрались. Покупкой довольны.

Кресло супер.

Кто ещё думает покупать его или нет. Смело берите, пока другие не забрали. Очень удобное, безопасное и красивое кресло для ребёнка. Пожалели что с рождения такое не купили. Приобрели когда сыну было уже пол года. Пришлось убрать некоторые элементы вкладыши. Очень легко крепется к сиденью. Ремни все ругулируются тоже с лёгкость. Ребёнок сидит ровно не болтается. Ему довольно мягко и комфортно в этом кресле. В общем своих денег стоит. Особенно если брать по акции, тогда вообще супер.

Нормальный угол наклона для новорожденных

Итак, нормальный угол наклона для новорожденных, если повернуть кресло, как следует по правилам безопасности малыша, именно, головушкой вперед, есть и специальная подушка, но мы купили для девятмесячного сына и эта функция нам не понадобилась. Малышу кресло понравилось, он в нем засыпает, если пришло время сная, сидит и не капризничает. Ребенок в кресле потеет, но он всегда потеет во сне, а в кресле почти всегда засыпает. Смотрится кресло зрелищно(голубое), удобно сажать ребенка благодаря поворотному механизму. Покупка удачная, малышу и родителям нравится

Неплохое кресло для своей цены

Неплохое автокресло со своими плюсами и минусами, конечно же всё выявляется в использовании (в использовании 4 месяца).++ Мне очень понравилось качество ткани, плотная, добротная ткань, ребёнок не потеет, а это редкость среди автокресел, везде синтетика в этой ценовой категории;++ Поворотный механизм, удобно сажать ребёнка, НО конкретно в нашей эта функция немного заедает.Из минусов: всё как-то туговато работает, то есть, например, посадила ребёнка и в дороге поняла что подголовник нужно приподнять, малыш подрос, уж сколько не тянула за это кольцо, так и не смогла, пришлось остановиться, чтобы всё сделать. Мы купили когда нам было 7 месяцев и наш малыш уже был весом и ростом как годовалый. Вкладыш конечно мы сразу убрали, но и без неё есть ощущение, что плечи ребёнка не помещаются, как-будто кресло ему узковато.Я поняла одно, что пока до конца не отрегулируешь, нельзя ехать :D (длина ремешков, высота подголовника, положение спинки).Всё регулируется, но как-то с силой, возможно конкретно наша такая попалась, не знаю, в общем не для хрупких дам)) Наклон спины хоть и в трёх положениях, и правда не сильно меняет градус поворота, это вроде минус, НО по стандартам безопасности это наоборот большой плюс. Хотя когда ребёнок плачет не сильно об этом хочется думать))) По поводу ремней: если заранее вытянуть нужную длину (тоже с применением силы), то застегивается несложно.

Тугие механизмы, «настройка» положения спины, подголовника, поворота и длины ремней с применением силы

Читайте также: