Детское кресло kenga инструкция

Обновлено: 18.05.2024

Инструкция по эксплуатации детского автокресла LIKO BABY LB 515

Перед использованием автокресла внимательно ознакомьтесь с инструкцией.

Сохраните инструкцию для дальнейших обращений к ней.

ВНИМАНИЕ!

  • Ни одно автокресло не может обеспечить абсолютной защиты. Тем не менее, для более эффективной защиты Вашего ребёнка следует изучить настоящую инструкцию и неукоснительно следовать ей.
  • Автокресло предназначено для перевозки ребёнка от 9 месяцев до 11 лет весом от 9 до 36 кг. Не перегружайте автокресло.
  • Автокресло предназначено только для использования на автомобильных сиденьях, расположенных по ходу движения автомобиля. Автокресло следует располагать на сидении лицевой стороной по ходу движения.
  • Не ставьте автокресло спиной к движению автомобиля на переднее пассажирское сидение, оборудованное воздушной подушкой безопасности. В случае надуванияподушки безопасности она может отбросить автокресло на спинку сидения с большой силой, что приведет к серьезным травмам ребёнка.
  • Автокресло можно использовать только в автомобилях, оборудованных 3-точечными ремнями безопасности, соответствующих требованиям международных стандартов безопасности.


Устройство автокресла

LB515-1-500x286.jpg

Требование к автомобильным ремням

LB515-2-250x187.jpg

Автокресло следует устанавливать лицевой стороной по ходу движения на переднем или заднем автомобильном сиденье, оборудованное 3-точечными (диагональными и поясными) ремнями безопасности.

Внимание: Не устанавливайте автокресло на сиденье, оборудованное воздушной подушкой безопасности.

Подбор высоты плечевых ремней

LB515-3.jpg

Убедитесь, что плечевые ремни находятся на достаточной высоте. Плечи ребёнка должны быть немного ниже отверстия для ремней в спинке автокресла.

Изменение высоты плечевых ремней

LB515-4-250x251.jpg

Шаг 1. Нажмите на рычажок регулировки и потяните до упора плечевые ремни в направлении сиденья автокресла.

Шаг 2. Сзади спинки сиденья автокресла отсоедините плечевой ремень от соединительной пластины, свободный конец плечевого ремня вытяните из спинки автокресла.

Шаг 3. Проденьте ремень обратно в отверстие спинки, находящееся выше или ниже прежнего.

Шаг 4. Свободный конец плечевого ремня накиньте на соединительную пластину. Аналогично измените высоту второго плечевого ремня. Убедитесь, что оба плечевых ремня продеты в отверстия спинки, находящиеся на одном уровне.

Тесьму накладки на ремень продерните в тоже самое отверстие, что и плечевой ремень. За спинкой автокресла соедините свободные концы тесьмы между собой при помощи соединителя.

Как снять ремни автокресла

LB515-5.jpg

Плечевые ремни

Отцепите эластичный ремешок в нижней части чехла спинки, чтобы получить доступ к ремням безопасности. Отсоедините плечевые ремни от крючков соединительной пластинки, находящейся сзади спинки. Вытяните ремни через отверстия спереди спинки.

Переверните фиксатор ремней и направьте их узким концом в отверстия в основании сиденья автокресла, а затем в отверстия в чехле сиденья.

LB515-6.jpg

Как застегнуть пряжку ремней безопасности автокресла

LB515-7-500x170.jpg

1. Соедините вместе 2 металлические лапки пряжки.

2. Вставьте обе лапки в пряжку до появления характерного щелчка.

3. Подтяните плечевые ремни вверх и убедитесь, что пряжка надёжно удерживает лапки.

4. Для того, чтобы расстегнуть пряжку ремней безопасности, нажмите на красную кнопку.


Регулировка натяжения ремней

Потяните плечевые ремни вверх, чтобы устранить провисание поясного ремня, затем потяните за регулировочный ремень, пока ремни безопасности автокресла не натянутся полностью. Ремни должны быть натянуты максимально туго, но при этом ребёнок не должен чувствовать дискомфорт. Убедитесь, что поясной ремень находится ближе к бёдрам ребёнка и не стягивает его живот. Ослабленные ремни безопасности не обеспечивают ребёнку должной защиты, поэтому проверяйте их натяжение каждый раз, когда сажаете ребёнка в автокресло.

Ослабление натяжения ремней

Для того, чтобы ослабить натяжение ремней безопасности автокресла, нажмите на рычажок регулировки, расположенный под чехлом сиденья в передней его части. Одной рукой удерживайте рычажок, а другой рукой возьмитесь за плечевые ремни. Потяните плечевые ремни на себя, чтобы ослабить их натяжение. После того, как вы отпустите рычажок регулировки, убедитесь, что он не защемил регулировочный ремень.

Установка автокресла на автомобильное сиденье с 3-точечным ремнём безопасности

LB515-9-500x717.jpg

1. Установите автокресло на автомобильное сиденье, придвинув его вплотную к спинке сиденья.

2. Проденьте ремни сиденья сквозь направляющие отверстия в пластиковой спинке автокресла, застегните пряжку ремней.

3. Убедитесь, что тесьма ремня не перекручена и не запутана, и что поясная часть ремня проходит под подлокотниками, а диагональный ремень – над ними (см. рисунок).

4. Встаньте коленом на сиденье автокресла, возьмитесь за верхнюю часть тесьмы ремней и потяните тесьму вверх, чтобы максимально натянуть поясную часть ремня.

5. Потяните диагональный ремень вверх до тех пор, пока не устраните его провисание, и пока автокресло надежно не зафиксируется на сидении. Теперь Вы можете сажать ребёнка в автокресло.

Важно: Убедитесь, что автомобильный ремень не перекручен, и что его регулировке не мешает чехол автокресла.

Для того, чтобы снять автокресло с автомобильного сиденья, действуйте в обратном порядке.

Регулировка высоты подголовника, 15-36 кг (примерно 3 – 11 лет)

В зависимости от роста ребёнка можно менять высоту подголовника.

1. Одной рукой возьмитесь за спинку сиденья автокресла.

2. Другой рукой потяните кнопку регулировки сзади подголовника.

3. Опустите или поднимите подголовник на нужную высоту.

4. Убедитесь, что выбранная высота подголовника удобна для ребёнка.

Установка автокресла с помощью натяжителя автомобильного ремня

Внимание: Сначала необходимо снять с автокресла поперечный, поясной и плечевые ремни.

1. Установите автокресло на автомобильное сидение, придвинув его вплотную к спинке сидения.

2. Посадите ребёнка в автокресло.

3. Застегните пряжку ремня автомобильного сидения. Убедитесь, что поясная часть ремня проходит под подлокотниками, а диагональный ремень – через направляющую сбоку подголовника. Убедитесь, что тесьма ремня не перекручена, и натяните ремень, потянув вверх за его диагональную часть.

4. Продерните плечевой ремень автомобиля через натяжитель, и при его помощи подтяните автомобильный ремень так, чтобы он проходил через плечо ребенка.

LB515-11-500x244.jpg

Для того, чтобы поднять ребёнка с автокресла, расстегните пряжку ремней автомобильного сиденья.

Установка бустера (сидения автокресла без спинки) с помощью натяжителя автомобильного ремня, 22-36 кг (примерно 7-11 лет)

1. Установите бустер на автомобильное сидение, придвинув его вплотную к спинке сидения

2. Посадите ребёнка в бустер.

3. Застегните пряжку ремня автомобильного сидения. Убедитесь, что поясная и диагональная части автомобильного ремня проходят под подлокотником. Убедитесь, что тесьма ремня не перекручена, и натяните ремень, потянув вверх за его диагональную часть.

LB515-12-500x261.jpg

Kenga BC702F isofix

Автокресло Kenga BC702F isofix Red

Kenga BC702F isofix — универсальное автокресло группы 1-2-3 для перевозки детей от 9 месяцев до 12 лет (вес от 9 до 36 кг). Модель состоит из трёх частей, компактно складывается или трансформируется в бустер.

Kenga BC702F isofix Red

Kenga BC702F isofix Blue

Kenga BC702F isofix Brown

Kenga BC702F isofix Grey

Внимание

  1. Данное детское удерживающее устройство является универсальным. Оно испытано на основании ГОСТ Р 41.44 (Правила ЕЭК ООН № 44) с поправками серии 04 для детских автомобильных кресел группы 0+,1,2,3 для общего использования в транспортных средствах, оснащенных системами креплений isofix (Тип размера isofix A) и может быть установлено на большинстве, но не на всех сиденьях транспортных средств.
  2. Устройство может быть установлено правильно, если изготовитель транспортного средства указал в инструкции на транспортное средство, что в него можно установить «универсальное» детское удерживающее устройство для данной возрастной группы.
  3. Данное детское удерживающее устройство отнесено к «универсальной» категории на основании более жестких условий по сравнению с предыдущими конструкциями, на которых этого указания нет. ца.
  4. Данное детское удерживающее устройство пригодно для установки только в том случае, если транспортное средство оснащено ремнями с креплениями в трех точках, ремнями с втягивающим устройством, испытанным на основании ГОСТ Р 41.16 (утвержденными на основании Правил № 16 ЕЭК ООН). В случае сомнения проконсультируйтесь на предприятии изготовителе детского удерживающего устройства либо у продавца.

Содержание

1. Стандарты и сертификация

Автокресло BC702F сертифицировано по европейскому стандарту ECE R44/04 и GB27887-2011, это автокресло используется для групп 1-2-3.

Автокресло Группа Вес
BC702F 1-2-3 9-36 кг

Сертификат

Данное автокресло спроектировано согласно европейскому стандарту безопасности ECE R44/04, что подтверждается маркировкой на автокресле E в кружочке с номером. Любая модификация данного автокресла приводит к недействительности сертификата. Никто кроме производителя не имеет права на модификацию автокресла.

2. Примечания по использованию

  • Пожалуйста прочитайте эту инструкцию перед началом использования автокресла. Невыполнение инструкции может нанести вред Вашему ребенку.
  • Правильное использование автокресла важно для Вашего ребенка.
  • Не оставляйте Вашего ребенка одного в автомобиле.
  • Запрещается использовать автокресло на сидении Вашего автомобиля, если на нем уже установлена система удержания.
  • Не используйте для установки автокресла расположенные как на рис. и 1b (обращенные назад или вбок). Только сидения, расположенные в положении «лицом вперед» (1c, 1d) По статистике аварий, для детей более безопасно находиться на заднем ряду.
  • Не используйте для установки автокресла сидение, перед которым установлена фронтальная воздушная подушка, лучше используйте заднее сидение автомобиля.
  • Для крепления автокресла лучше всего подходят автомобильные сидения оборудованные трехточечным ремнем безопасности с втяжным устройством,соответствующим положению № 16 UN/ECE.
  • После автомобильной аварии повреждения, нанесенные автокреслу не могут быть быстро, но кресло уже не безопасно и подлежит замене.
  • Автокресло должно быть надежно закреплено в автомобиле, даже когда в нем нет ребенка, т. к. оно может поранить других пассажиров в случае столкновения или резкого торможения.
  • Не используйте смазку для подвижных частей автокресла.
  • Не используйте автокресло без чехла, после чистки и стирки, верните его на прежнее место.
  • Не ремонтируйте самостоятельно автокресло, это скажется на его способности обеспечить безопасность.
  • Не оставляйте автокресло под палящими лучами солнца. Металлические и пластиковые части автокресла могут сильно нагреться. Проверяйте это перед посадкой ребенка. Кроме того от солнечных лучей может полинять окраска.
  • Не разрешайте ребенку играть с замком автокресла.
  • Запрещена установка автокресла на сидении с двумя точками крепления.
  • Пожалуйста, установите автокресло согласно инструкции, чтобы его части не были зажаты дверью или сидением.
  • Ремень должен быть правильно установлен, следите, чтобы он был в области таза ребенка.
  • Не допускайте перекручивания ремней.
  • После сильного столкновения следует заменить автокресло.
  • Опасно использовать автокресло без сертификата соответствия, инструкции и после ремонта.
  • Не оставляйте ребенка одного в автомобиле .
  • Багаж и другие предметы в автомобиле должны быть надежно закреплены.
  • Не допустимо использование автокресла без чехла или с чехлом, отличным от чехла производителя.
  • В случае возникновения вопросов или сомнений обратитесь к продавцу или производителю.

3. Устройство автокресла

4. Установка автокресла в автомобиле

  • Чтобы собрать автокресло вставьте подголовник в отверстие , находящее в верхней части спинки автокресла a; Удерживая спинку сидения вставьте два крюка на спинке в отверстия основания сидения b, Затем подтолкните спинку, чтобы она приняла вертикальное положение d.
  • Для разборки автокресла толкните его спинку назад c. Если сидение не используется, то для экономии места сложите его.
  • Для установки подголовника на требуемую высоту, используйте ручку настройки высоты e. Подголовник можно установить на 6 уровней.
  • До использования автокреслапожалуйста отрегулируйте высоту подголовника так, чтобы направляющее отверстие верхнего ремня и плечо ребенка находились на одном уровне.

5. Установка и снятие автокресла с креплением isofix

  • Потяните и откиньте на основание сидения крепление isofix 1
  • Установите автокресло на автомобильное сидение, выровняйте соединительные устройства isofix автокресла с соединительным устройством isofix автомобильного сидения 2, защелкните isofix подтолкнув кресло к спинке сидения 2
  • Щелчек означает, что крепление isofix полностью зафиксировалось 3. Сбоку Вы увидите зеленый индикатор. Если замок не закрыт — индикатор будет красный.
  • переведите кнопку замка isofix из положения зеленый в положение красный. Теперь Вы можете освободить крепление isofix 4 и снять автокресло

6. Установка автокресла с системой isofix для группы 1

(Для детей весом от 9 до 18 кг или от 9 мес. до 4 лет)

  • Установите детское автокресло на автомобильное сидение соедините устройство isofix автокресла и isofix автомобильного сидения 5
  • Протяните автомобильный ремень за металлический язычок через отверстия для ремня за спинкой детского автокресла, как показано на рисунке 6. и вытяните ремень с другой стороны из прохода для ремня (7-8)
    Внимание: ремень должен проходить под внутренним пятиточечным ремнем как на рис. 7
  • Проверьте,что автомобильный ремень проходит по направляющему желобу для ремня и затем застегните его в замке 9

6.1 Крепление 5-точечным ремнем

  • Чтобы вытянуть внутренний (5-ти точечный ремень) на нужную длину, нажмите на кнопку 9 регулирования натяжения ремней, как на рис 10. одной рукой, а другой рукой потяните за ремни на себя (Внимание: не тяните на себя накладки на плечевые ремни)
  • Нажмите на красную кнопку на пряжке замка 6 до щелчка Затем посадите ребенка в автокресло, Его руки должны пройти под ремнем безопасности как на рис. 11
  • Сложите два язычка замка вместе и вставьте их в пряжку замка до щелчка, который означает, что замок закрыт, см. рис. 12
  • Потяните за ремень регулирования натяжения внутренних ремней как на рис. 13. чтобы ремни были натянуты. Между ремнем безопасности и телом ребенка должно быть пространство толщиной в палец. Правильное положение пряжки замка — ниже живота, а не на его уровне.

6.2 Подбор высоты плечевых ремней

  • Отсоединить плечевые ремешки от соединительного зажима 14l и снять ремни с соединительной пластины.
  • Вытянуть и установить ремень и плечевые ремешки в отверстие на соответствующем уровне 15
  • Убедитесь,что плечевой ремень лежит ровно и немного ниже уровня плеч 16

6.3 Фиксация верхнего страховочного троса isofix

Установка автокресла в группе 1 (9-18 кг) предусмотрена только с верхним страховочным тросом isofix.

Если верхний страховочный трос ранее был демонтирован с автокресла, то необходимо его установить.

Крепление верхнего страховочного троса isofix в автомобиле обычно представляет собой металлическую скобу, обозначенную Top Tether.
Крепление верхнего страховочного троса isofix может распологаться:

1-на потолке за спинкой сиденья;
2-на задней полке (для кузова седан)
3-на задней стенке (для кузова пикап)
4, 5- на сиденье автомобиля
6-на полу багажного отделения (для кузовов универсал, внедорожник, хетчбек, микроавтобус

7. Установка для групп 2-3 с isofix

Для детей от 15 до 36 кг или от 3 до 12 лет
Установка лицом по ходу движения автомобиля!
Внимание: 5-ти точечные ремни при способе крепления для групп 2-3 должны быть сняты с автокресла

8. Установка автокресла для группы 3 c isofix

Для детей весом до 22-36 кг возраст от 6 мес. до 12 лет Установка лицом по ходу движения автомобиля!
Внимание: для этой группы необходимо снять 5-точечный ремень безопасности и спинку автокресла с подголовником

9. Уход за автокреслом

9.1 Внимание

  • Аварии, случающиеся при скорости более 10 км/ч могут нанести детскому автокреслу невидимый глазом ущерб. Пожалуйста после аварии замените автокресло на новое.
  • Регулярно проверяйте все детали, убедитесь, что все механизмы работают.
  • Нельзя использовать смазочные материалы для любых частей автокресла.
  • Избегайте любых повреждений автокресла, убедитесь что никакая часть автокресла не зажата дверью, подвижными частями автомобильного сидения и другими предметами.

9.2 Очистка чехлов

Внимание: не используйте автокресло без чехла

  • Перед чисткой чехол должен быть снят с автокресло. Стирайте чехол слабым моющим средством в теплой воде (температура воды не должна быть выше 30+). Сушить не в барабане.
  • Пластиковые детали можно очистить мылом и водой. Не используйте сильные моющие средства, например растворители
  • Плечевые ремни можно стирать в теплой мыльной воде.

9.3 Снятие чехла

  • Снимите плечевые ремни с пластины, соединяющей их 20
  • Вытяните плечевые накладки и ремешки.Снимите металлические скобки, которыми ремень крепится к сидению снизу 21
  • Освободите черные эластичные ленты 22 которыми крепится чехол к сидению. Для разборки сидения нажмите и удерживайте основание кресла одной рукой, а другой рукой толкните спинку сидения 22
  • Отстегните кнопки на матерчатом чехле и снимите его 23

9.4 Надевание чехла на автокресло

  • Положите чехол на автокресло и закрепите его рис. 24
  • Установите выступающие части спинки автокресла в основание и придайте ей вертикальное положение рис. 25
  • Зафиксируйте ремни пряжками как на рис. 26

10. Условия гарантии качества

  1. Гарантия действует в течение минимум 6 месяцев при нормальном использовании. (гарантийный срок может быть увеличен продавцом)
  2. Не учитываются: нормальный износ, вред нанесенный чрезмерным давлением. Вред нанесенный в результате использования кресла неправильным образом, в нарушении данной инструкции.

С другими условиями гарантии ознакомьтесь у Вашего продавца Если у Вас возникают какие-либо сомнения или вопросы по эксплуатации автокресла, необходимо обратиться к продавцу или
изготовителю.

Характеристики автокресел Kenga

Характеристики автокресел Kenga

Применение автокресел обязательно для детей до 36 кг. Надежная фиксация ребенка снизит вероятность получения травм при аварии. На рынке представлены различные марки детских удерживающих устройств.


Особенности

Китайская компания Kenga производит автомобильные кресла для разных возрастных категорий. Продукция отличается качеством, соответствующим стандартам безопасности ECE R 44/04. На автокресло от производителя дается гарантия в 6 месяцев.

Для комфортного расположения ребенка в автокреслах предусмотрена регуляция спинки и анатомическая форма сиденья. Фиксация в кресле предусматривается пятиточечными ремнями с мягкими накладками, длина которых регулируется под ребенка. Внутренние ремни могут меняться в зависимости от высоты плеч.


В ассортименте представлен большой выбор вариантов расцветок. Все модели оснащены съемным чехлом для дальнейшей стирки. В комплекте поставки может входить мягкий вкладыш и анатомическая подушка.




В зависимости от возраста и веса ребенка автокресла подразделяются по группам. Группа 0+ выглядит как люлька-переноска. Предназначена для младенцев с весом от 3 до 13 кг возрастом до полутора лет. Для детей весом до 18 кг используется группа 0+/1.

К группе 0+/1/2 относятся автокресла для детей возрастом от 0 до 7 лет и весом 0–25 кг. Ребенок от 1,9 до 12 лет и весом 9–36 кг может располагаться в универсальном кресле группы 1/2/3. Для детей в возрасте от 9 месяцев до 7 лет предназначена группа 1/2. Дети от 7 до 12 лет крепятся в кресле группы 2/3.

Ассортиментный ряд представлен моделями универсальных кресел, бустерами и люльками.

Бустер отличается компактностью и помогает сделать посадочное детское место выше, чтобы ремни безопасности плотно фиксировали туловище ребенка.




Среди бустеров выделяются модели LB 781-SA, YB804A, BH311. Kenga LB 781-SA и BH311 весят 1,4 кг, предназначены для детей весом 22–36 кг от 7 до 12 лет. Kenga BH311 оснащена креплением Isofix, позволяющая фиксировать кресло к сиденью. Модель YB804A массой 0,8 кг используется для перевозки детей 3-12 лет, отличается меньшими габаритами. Все бустеры можно приобрести в трех расцветках.

Автолюлька предназначена для перевозки младенцев первого года жизни. Компания Kenga производит модели LB321-S и LB321 в виде люльки с возможностью переноски и качалки. В автомобиле устанавливаются против хода движения. Изделия весят менее 3 кг и представлены красным, зеленым, синим, серым и оранжевым цветом. Люльки оснащены защитным козырьком от солнца, анатомическим вкладышем, трехточечным ремнями безопасности.


К группе 0+/1 относятся модели BH0114, YB101, LB303-S. В зависимости от возраста ребенка могут устанавливать против и по ходу движения машины. Угол наклона меняется ступенчатым выдвижением. Kenga LB303-S весит 5,5 кг, имеет 4 позиции регулировки наклона. Массой 7 кг модель YB101. Kenga BH0114 с креплением Isofix весит 14,6 кг, можно регулировать подголовник. В каждом модельном ряду выпускаются от 5 до 8 вариантов цветов.


Модели LB719S и LB718 относятся к группе 0+/1/2. Kenga LB718 с весом 9,5 кг имеет 2 варианта установки – по и против ходу движения. Масса автокресла LB719S 5,7 кг, регулируется в трех положениях.

Распространенными и универсальными автокреслами считается группа 1/2/3, поскольку охватывает все возраста детей, кроме младенцев.




Все изделия комплектуются поролоновым вкладышем. Устанавливаются по ходу движения и оснащены центральной системой фиксации автомобильного ремня. Выпускается до 10 вариантов расцветок. Самая обширная категория представлена следующими моделями:

  • Kenga LD001 массой 5,5 кг может трансформироваться до бустера, регулируется высота подголовника.
  • Kenga LD002 весит 5 кг, возможна переделка в бустер.
  • Kenga LB513-S весом 4,5 кг с трансформацией в бустер и плавающей спинкой.
  • Kenga LB515-SZF-Lux с плавающей спинкой и весом 5 кг, подголовник регулируется по высоте, трансформируется в бустер.
  • Kenga YB708A весом 7,5 кг с плавающей спинкой фиксируется системой Isofix, имеет регулируемый подголовник.
  • Kenga BH12312 оборудована системной базой Isofix, якорными ремнями, боковой защитой, регулировкой наклона и подголовника, вес 9 кг.
  • Kenga BH12312 Premium массой 10,5 кг фиксируется к сиденью креплением Isofix, имеет съемную боковую защиту, угол наклона в 4 положениях, подголовник меняется по высоте до 6 позиций.


Группа 2/3 представлена моделями YB801A, BH2311I Premium, BH2311I. Kenga YB801A трансформируется в бустер благодаря плавающей спинке. Конструкция весом 5,5 кг предусматривает наличие вентиляционных отверстий для оптимальной температуры во время поездки. Дополнительную безопасность дает глубокий подголовник и высокие подлокотники. Марки BH2311I и BH2311I Premium крепится к сиденью системой Isofix. Могут трансформироваться в бустер. Подголовники регулируются по высоте на 5–7 положений, есть боковая поддержка для головы.


Инструкция по использованию

Автомобильное кресло используется в машинах, оснащенных трехточечным ремнем безопасности. Установка возможна на заднем сидении или переднем пассажирском, если нет подушки безопасности. Крепления ремней должны прилегать к туловищу ребенка, но не сдавливать. Регулировка подголовника, плечевых и нагрудных ремней производится до посадки ребенка в автокресло.

Если кресло перевозится без ребенка, то его необходимо закрепить автомобильными ремнями, если модель не оснащена креплением системы Isofix.

Автокресло, оснащенное креплением Isofix, устанавливается в машину при помощи нижних металлических кронштейнов. Защелки крепятся к внутренним скобам автомобильного сиденья. Затем нужно собрать базу Isofix и кресло.


Хранение возможно в сухом помещении с влажностью до 70%. При загрязнении ремней или пряжки проводят чистку влажной губкой с дальнейшим просушиванием. Если нужно очистить чехол от пятен и пыли, его предварительно снимают для стирки.

Чтобы снять чехол, вынимается вкладыш и вытаскиваются ремни. Стирка проводится при 30 градусах, можно проводить химическую чистку без использования трихлорэтилена. Ткань нельзя отбеливать и гладить.

Отзывы

Популярные модели собирают положительные отзывы. Преимуществом при покупке автокресла Kenga является доступная цена. Можно приобрести изделия от экономного класса до средней ценовой категории.


Покупатели делятся восторженными отзывами об автолюльке марки LB321 для детей весом до 13 кг. Главный плюс изделия – многофункциональность, его можно использовать в качестве переноски и качалки. Упоминается компактность и легкость, возможность стирки съемного чехла.

Положительные отзывы у модели Kenga LB718 для детей от рождения до 7 лет. Потребители подмечают качество производства и надежную фиксацию автокресла, говорят об удобном размещении ребенка в зимней одежде. В нем комфортно располагается ребенок грудного возраста благодаря анатомической вставке. Из отрицательных сторон отмечается неудобная застежка в креплении.

Для детей до 25 кг берут модель LB718. Среди достоинств отмечают удобство наклона спинки в разных положениях. Потребители отмечают, что инструкция дает мало информации, тяжело разобраться в установке.

Обзор автокресел Kenga смотрите в следующем видео.

Kenga BH12310

Автокресло Kenga BH12310 Grey

Kenga BH12310 — универсальное автокресло группы 1-2-3, сочетающее в себе современный дизайн, надёжность и функциональность.

Kenga BH12310 Grey

Kenga BH12310 Brown

Kenga BH12310 Brown premium

Kenga BH12310 общий вид

Kenga BH12310 (Кенга БХ12310) — универсальное автокресло для детей от года до 12 лет.

Характеристики

Группа: 1-2-3 (от 9 до 36 кг)

Рост: от 80 до 150 см

Масса кресла: 9 кг

Kenga BH12310 габариты автокресла

В этом обзоре участвует автокресло Kenga BH12310 в расцветке Brown premium. Универсальное кресло BH12310 имеет ряд преимуществ: вместительное сиденье, широкий подголовник, дышащие материалы, простой способ установки.

Безопасность

Кресло имеет лёгкую, но прочную конструкцию. Глубокий подголовник обеспечивает хорошую защиту головы, боковины закрывают плечи ребёнка при ударе сбоку. Так же за боковую защиту отвечает система Side Protection System, которая представляют собой подушки-протекторы, поглощающие энергию удара на самой ранней стадии.

Kenga BH12310 боковая защита SIPS Protect

Усиленная боковая защита SPS Protect

Регулировки

В автокресле присутствует ряд удобных регулировок, позволяющих адаптировать кресло под возраст и рост ребёнка.

Подголовник регулируется по высоте, чтобы обеспечить надлежащую посадку ребёнка в кресле по мере роста.

Kenga BH12310 подголовник

Для поднятия подголовника используется клавиша серого цвета, которая располагается сзади, верхней части.

Kenga BH12310 клавиша регулировки подголовника

Внутренние 5-точечные ремни регулируются по высоте одновременно с подголовником (5 позиций).

Kenga BH12310 регулировка подголовника

Регулировка высоты подголовника с внутренними ремнями (группа 1)

Kenga BH12310 снятие ремней

Регулировка высоты подголовника без внутренних ремней (группа 2-3)

Kenga BH12310 наклон

Наклон автокресла имеет четыре положения

Наклон осуществляется нажатием клавиши под чашей.

Kenga BH12310

Установка в автомобиле

Kenga BH12310 устанавливается лицом по ходу движения с помощью штатных ремней автомобиля.

Kenga BH12310

Для крепления автокресла используются специальные направляющие, обозначенные красными цветом. При правильной установке в автомобиле автокресло жёстко фиксируется к дивану.

Kenga BH12310 направляющие для крепления ремнём

Фиксатор для крепления ремнём (группа 1)

Kenga BH12310

Направляющая для диагонального ремня (группа 2-3)

Kenga BH12310

Установка автокресла (группа 1)

Фиксация ребёнка

Группа 1 (9-18кг)

Для малышей предусмотрен специальный анатомический вкладыш для головы и тела. Маленький ребёнок плотно фиксируется в кресле, что обеспечивает большую безопасность.

Kenga BH12310 вкладыш

До четырёх лет ребёнок в автокресле фиксируется 5-точечными ремнями безопасности.

Kenga BH12310 фиксация 5-точечными ремнями

Плечевые ремни оснащены широкими и мягкими накладками, выполненными из плотной нескользящей ткани.

Kenga BH12310 плечевые накладки

Перед посадкой ребёнка в кресло нужно расстегнуть замок, нажав на красную кнопку в его центре. Далее вытянуть ремни на всю длину. Ремни вытягиваются с помощью нажатия кнопки в прорези нижней центральной части кресла. После посадки ремни сводятся в одну точку и закрепляются в замке. Замок обрамляет мягкая накладка, которая защищает паховую область ребёнка от травм.

Kenga BH12310 Фиксация ребёнка

Система ремней затягивается лямкой, расположенной под кнопкой (кнопка спрятана под тканью).

Kenga BH12310 лямка натяжения ремней

Трансформация из группы 1 (9-18 кг) в группу 2-3 (15-36 кг)

В возрасте от 3-4 лет (рост выше 95 см) ребёнок фиксируется штатным автомобильным ремнём. Кресло трансформируется в группу 2-3. для этого необходимо демонтировать внутренние 5-точечные ремни.

Kenga BH12310 фиксатор

Для откидывании чаши, нужно вытащить металлический стержень.

Kenga BH12310 откидывание чаши

Откидывание чаши для демонтажа внутренних ремней

Плечевые ремни держатся на металлическом якоре.

Группа 2-3 (15-36 кг)

Ребёнок и кресло удерживаются штатным 3-точечным ремнём автомобиля. Ремень проходит через специальные направляющие.

Kenga BH12310 фиксация ребёнка группа 2-3

Перед тем, как ребёнок сядет в кресло, необходимо заранее провести диагональную лямку ремня в одну из красных пластиковых направляющих под подголовником. Они находятся с двух сторон и используются в зависимости от того, на каком месте в автомобиле будет установлено детское кресло. Направляющие располагаются очень удобно, поэтому ремень проводится легко.

Kenga BH12310 фиксация ребёнка группа 2-3

После посадки ребёнка в кресло соединить две лямки автомобильного ремня под подлокотником, дотянуть до замка и защёлкнуть. Важно, чтобы ремни были не перекручены и хорошо натянуты.

Kenga BH12310 фиксация ребёнка группа 2-3

Kenga BH12310

Качество материалов

Ткань мягкая, приятная на ощупь, не раздражает кожу.

Kenga BH12310 чехол | ткани

Kenga BH12310

Мягкие вставки в боковинах

Чехол автокресла легко снимается, его можно постирать в машинке при температуре (деликатная стирка). Состав ткани — 100% полиэстер.

Kenga BH12310 состав и уход

Каркас автокресла изготовлен из ударопрочного пластика. Для поглощения удара используется плотный пенопласт, расположенный в подголовнике и боковинах. В каркасе предусмотрено множество отверстий для вентиляции.

Kenga BH12310 каркас автокресла

Инструкции

В комплекте есть инструкция на русском языке.

Kenga BH12310 инструкция

Kenga BH12310 инструкция по установке

Схема по установке

Kenga BH12310 сертификация

Сертификация ECE R 44/04

Kenga BH12310

Краткая информация о медели

Kenga BH12310

Установка боковой защиты

Kenga BH12310

Предупреждения по установке

Аксессуары

Для защиты салона автомобиля от вмятин и потёртостей рекомендуется использовать специальный коврик, например, Автодети Super Mat +.

Защитный коврик Автодети

Коврик защитит также нижнюю часть автомобильного сиденья от потёртостей и соприкосновения с обувью ребёнка.

Kenga BC702F isofix общий вид

Kenga BC702F isofix (Кенга БиСи702Ф Изофикс) — автокресло для детей от года до 12 лет.

Kenga BC702F isofix габариты автокресла

В этом обзоре участвует автокресло Kenga BC702F isofix в расцветке Grey. Универсальное кресло BC702F isofix имеет ряд преимуществ: вместительное сиденье, широкий подголовник, дышащие материалы, простой способ установки.

Кресло имеет лёгкую, но прочную конструкцию. Глубокий подголовник обеспечивает хорошую защиту головы, боковины закрывают плечи ребёнка при ударе сбоку.

В автокресле присутствует ряд регулировок, позволяющих адаптировать кресло под возраст и рост ребёнка.

Kenga BC702F isofix подголовник

Для поднятия подголовника используется клавиша, которая располагается сзади, в верхней части.

Kenga BC702F isofix клавиша регулировки подголовника

Имеются 5 позиций регулировки подголовника по высоте.

Kenga BC702F isofix регулировка подголовника

Внутренние 5-точечные ремни регулируются по высоте в трёх позициях. Для регулировки ремней по высоте снимаются плечевые лямки с металлического держателя с задней стороны кресла. Далее переставить ремни на необходимую позицию и соединить их обратно.

Kenga BC702F isofix снятие ремней

BC702F isofix ставится по ходу движения и фиксируется в автомобиле разными способами в зависимости от возраста ребёнка. В группе 1 устанавливается с помощью ремня, системы isofix и якорного крепления Top Tether. В группе 2-3 штатным ремнём автомобиля.

Kenga BC702F isofix

Перед установкой требуется предварительно выдвинуть соединительные элементы isofix в максимальное положение.

Kenga BC702F isofix крепления isofix

Kenga BC702F isofix регулировка креплений isofix

Kenga BC702F isofix крепление к скобам isofix

Третьей точкой фиксации автокресла является якорное крепление Top Tether. Ремень находится в отсеке с инструкцией на спинке автокресла. Перед покупкой кресла важно заранее убедиться, что в автомобиле имеются скобы для этого крепления. О месте, где располагается крепёж, можно прочитать в инструкции к автомобилю. Ремень имеет достаточный запас по длине.

Kenga BC702F isofix якорное крепление

Крючок фиксируется за скобу. При креплении ремня к скобе должно быть правильное натяжение. Для этого на ремне присутствует пластиковый индикатор с зелёной полоской.

Kenga BC702F isofix якорное крепление | индикатор натяжения

Kenga BC702F isofix

Индикатор натяжения ремня

Автомобильный ремень проходит через отверстия по бокам кресла.

Kenga BC702F isofix

Kenga BC702F isofix

Kenga BC702F isofix направляющие для крепления ремнём

Для малышей предусмотрен специальный анатомический вкладыш. Маленький ребёнок плотно фиксируется в кресле, что обеспечивает большую безопасность.

Kenga BC702F isofix вкладыш

Kenga BC702F isofix фиксация 5-точечными ремнями

Kenga BC702F isofix

Kenga BC702F isofix Фиксация ребёнка

Система ремней затягивается лямкой, расположенной под кнопкой.

Kenga BC702F isofix лямка натяжения ремней

Трансформация

В возрасте от 3-4 лет (рост выше 95 см) ребёнок фиксируется штатным автомобильным ремнём. Кресло трансформируется в группу 2-3. Пятиточечные ремни и замок крепятся к основанию кресла с помощью металлических держателей. При трансформации в группу 2-3 они полностью снимаются.

Ребёнок и кресло удерживаются штатным трёхточечным ремнём автомобиля. Ремень проходит через специальные направляющие.

Kenga BC702F isofix фиксация ребёнка группа 2-3

Kenga BC702F isofix фиксация ребёнка группа 2-3

После посадки ребёнка в кресло нужно соединить две лямки автомобильного ремня под подлокотником, дотянуть до замка и защёлкнуть. Важно, чтобы ремни были не перекручены и хорошо натянуты.

Kenga BC702F isofix фиксация ребёнка группа 2-3

Kenga BC702F isofix чехол | ткани

Kenga BC702F isofix состав и уход

Каркас автокресла изготовлен из ударопрочного пластика.

Kenga BC702F isofix каркас автокресла

Kenga BC702F isofix инструкция

Kenga BC702F isofix инструкция по установке

Краткая инструкция по установке

Kenga BC702F isofix сертификация

Сертификация ECE R 44/04, серийный номер

Читайте также: