Не успел донести до кровати

Обновлено: 26.04.2024

«Соблазни меня… нагло», – вспомнил он ее слова и опять почувствовал желание. Его малышка! Шерридан даже не пошевелился, боясь ее разбудить. Пусть отдыхает и набирается сил.

Он не знал, правильно ли поступил, не сказав ей о словах оракула. На тот момент это казалось правильным. Чувствовал, как она хочет детей и беспокоится по этому поводу. Как он мог ей сказать, что она должна родить от ирлинга, когда одна мысль об этом вызывала у нее протест. Да для него самого это была горькая пилюля. Отдать свою жену другому?! Это было немыслимо! Поэтому он просто закрыл для себя вопрос о детях и принял как данность, что их не будет, а по возвращении усилил охрану жены, чтобы ирлинг до нее не добрался.

Но видно, что не предпринимай, а от судьбы не уйти… Поэтому он сходил с ума и не находил себе места, понимая, ЧТО должно произойти. Ее договор с ирлингом стал для него сюрпризом. Его малышка сопротивлялась до последнего, а он с ума сходил от ревности, но ничего не мог поделать.

Шерридан был не способен понять тогда слов оракула. Если у них должны быть дети лишь после того, как она родит ирлингу, то как это вообще возможно?! Разве тот отпустит от себя беременную Кьяри? К тому же ирлинги живут дольше. Оставался лишь вариант со смертью ирлинга. А жизнь повернула по-иному, уготовив смерть самой Рие…

Во всем произошедшем единственным светлым пятном являлось то, что ирлинг отказался от своих притязаний на Рию. Только страх ее потерять толкнул его на это.

Раньше казалось, что он не переживет, если она забеременеет от другого, но опять ошибся. Оказалось, самое страшное – это потерять ее. С этим все остальное было несравнимо.

Шерридан не лукавил, когда говорил, что готов принять любое решение жены. Если она найдет в себе силы родить этого ребенка, то он примет его как своего. По крайней мере, в нем будет частица Рии, за одно это он уже готов его принять. Если же она решит избавиться от беременности, то это ее право. По крайней мере, с мыслью о собственных детях он успел проститься и смирился с этим. Для него главное, чтобы жена была рядом, вернуть в ее глаза смех и радость.

Обнимая жену, он нежно поцеловал ее в волосы. «Спи, малышка. Пусть впереди нас ждут сложности, но вместе мы со всем справимся».

Рия

За эти дни я немного пришла в себя и набралась сил. Своим отношением Шерридан не давал мне свалиться в яму эмоциональных переживаний. Каждое мгновение я чувствовала, что любима, нужна и необходима ему. Он забросил все дела и не отходил от меня, выхаживая, как после болезни. Хотя почему «как». За время, что провела в беспамятстве, я сильно похудела и ослабла. Вот он и кормил меня, каждый раз уговаривая съесть лишний кусочек.

Решение насчет ребенка я еще не приняла. Смотрела на плоский живот, для меня он оставался отстраненным понятием. В какой-то момент я убеждала себя, что это будет мой ребенок и он не виноват в обстоятельствах своего зачатия. Затем вспоминала о том, что выбора меня лишили, и бесилась. Хотелось сделать наперекор всем богам, отстоять собственную свободу и избавиться от плода, который поселился в моем теле. На смену этому приходило осознание того, что тогда у нас с Шерриданом не будет детей. Разве могла я добровольно лишить любимого возможности быть отцом, взять своего ребенка на руки… Вот и терзалась, впадая из одной крайности в другую, так и не приходя ни к какому решению.

Утром Шерридан сам меня искупал после сладкого пробуждения и, завернув в полотенце, вынес из ванной комнаты. Не успел донести до кровати, как в покоях материализовались гости. Я даже ойкнула от неожиданности.

– Я же говорил, что еще рано! – смутился Валериан.

– Ты говорил, что надо еще часа два подождать, пока они освободятся. Догадываюсь, чему мы помешали. Не мог прямо сказать? – шикнула Веста на него. Потом окинула обнаженного Шерридана этаким взглядом и заявила: – Теперь я понимаю, почему ты в своего кентавра с первого взгляда влюбилась.

– Веста, отвернись от моего мужа, а то я все Асе расскажу!

– Уже и посмотреть нельзя, – пожаловалась она, но отвернулась.

– Мы подождем вас в гостиной, – сказал Валериан, старательно отводя глаза, и отбуксировал Весту из комнаты.

Мы с недоумением посмотрели с Шерриданом друг на друга и рассмеялись. Судя по настроению Весты, никакие тревожные вести нас не ждали, а ситуация получилась пикантная. Вот что значит иметь в друзьях богиню – сваливается на голову в самый неожиданный момент.

Пусть мы никого не ожидали, но, когда увидела друзей, у меня камень с души свалился. Появление Валериана было неожиданным. Интересно, что он хочет нам сказать? Ведь не просто так пожаловал. Мучаемые любопытством, мы быстро приводили себя в порядок.

Как правильно пишется словосочетание «донести до кровати»

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: застеленный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «донести»

Ассоциации к слову «кровать»

Синонимы к словосочетанию «донести до кровати»

Предложения со словосочетанием «донести до кровати»

  • Она обняла меня одной рукой за плечи, почти донесла до кровати, подбросила в печь два полена и, закутавшись в шаль, побежала за господином кюре.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «донести до кровати»

  • Он поднял ее с полу и на руках донес до кровати .

Сочетаемость слова «донести»

Сочетаемость слова «кровать»

Значение слова «донести»

ДОНЕСТИ́ 1 , -несу́, -несёшь; прош. донёс, -несла́, -ло́; прич. страд. прош. донесённый, -сён, -сена́, -сено́; сов., перех. (несов. доносить 2 ). 1. Неся, доставить до какого-л. места.

ДОНЕСТИ́ 2 , -несу́, -несёшь; прош. донёс, -несла́, -ло́; сов. (несов. доносить 3 ). 1. Доложить, сообщить, известить. (Малый академический словарь, МАС)

Значение слова «кровать»

КРОВА́ТЬ , -и, ж. Предмет домашней обстановки, служащий для спанья, — длинная рама на ножках, с двумя спинками, на которую кладутся матрац и постельные принадлежности. Железная кровать. Двуспальная кровать. (Малый академический словарь, МАС)

Афоризмы русских писателей со словом «донести»

  • Бывает так, что на горизонте мелькнут журавли, слабый ветер донесет их жалобный крик, а через минуту, с какой жадностью ни вглядывайся в синюю даль, не увидишь ни точки, не услышишь ни звука — так точно люди с их лицами и речами мелькают в жизни и утопают в нашем прошлом, не оставляя ничего больше, кроме ничтожных следов памяти.

Дополнительно

Значение слова «донести»

ДОНЕСТИ́ 2 , -несу́, -несёшь; прош. донёс, -несла́, -ло́; сов. (несов. доносить 3 ). 1. Доложить, сообщить, известить.

КРОВА́ТЬ , -и, ж. Предмет домашней обстановки, служащий для спанья, — длинная рама на ножках, с двумя спинками, на которую кладутся матрац и постельные принадлежности. Железная кровать. Двуспальная кровать.

Предложения со словосочетанием «донести до кровати»

Она обняла меня одной рукой за плечи, почти донесла до кровати, подбросила в печь два полена и, закутавшись в шаль, побежала за господином кюре.

Осмотрелся и пришёл к выводу, что либо меня очень бережно донесли до кровати вместе со всеми вещами, либо я добрался сам, в чём я очень сомневаюсь.

Я невольно вспоминала, как он, войдя в квартиру, отбрасывал борсетку в сторону (и всё остальное, если приносил что-то ещё) и заваливал меня прямо в коридоре, лишь иногда успевая донести до кровати.

Предложения со словосочетанием «донести до кровати»


Вопрос: осквернённый — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Цитаты из русской классики со словосочетанием «донести до кровати»

Обе женщины бережно подняли молодую девушку и донесли до близ стоящей кровати. Мать Досифея стала мочить ей виски водой и дала понюхать нашатырного спирту.

Ордынов, весь потрясенный страхом, поднял ее и донес до своей кровати; он стоял над нею, не помня себя.

Франциска Вудворт - Смешение судеб (СИ)

В нашей электронной библиотеки можно онлайн читать бесплатно книгу Франциска Вудворт - Смешение судеб (СИ), Франциска Вудворт .

Франциска Вудворт - Смешение судеб (СИ)

Смешение судеб (СИ) книгу читать онлайн

Как хочется просто жить и любить, наслаждаясь семейным счастьем. Казалось бы, мы победили в войне, нашли новых друзей и ответы на вопросы, но… Как жаль, что в жизни всегда есть это пресловутое «но». Меня опять втягивают в интриги и вынуждают ходить по лезвию ножа. Хватит ли у меня сил? Смогу ли я? Знаю лишь, что должна, если желаю сохранить свою любовь и мужа.

Он мог только представить, что она пережила, и был бесконечно горд, что его малышка сильная. Внутренний стержень не позволил ей сломаться. Она не отстранилась от него, не терзала себя бесполезными упрёками, а нашла в себе силы жить дальше и дала им шанс восстановить прежние отношения. Перед глазами встала картина, как она обнажённая, с вызовом смотрит на него.

«Соблазни меня нагло», — вспомнил он её слова и опять почувствовал желание. Его малышка! Шерридан даже не пошевелился, боясь её разбудить. Пусть отдыхает и набирается сил.

Он не знал, правильно ли поступил, не сказав ей о словах оракула. На тот момент это казалось правильным. Чувствовал, как она хочет детей и беспокоится по этому поводу. Как он мог ей сказать, что она должна родить от ирлинга, когда одна мысль об этом вызывала у неё протест. Да для него самого это была горькая пилюля. Отдать свою жену другому?! Это было немыслимо! Поэтому он просто закрыл для себя вопрос о детях и принял как данность, что их не будет, а по возвращению усилил охрану жены, чтобы ирлинг до неё не добрался.

Но видно что не предпринимай, а от судьбы не уйти Поэтому он сходил с ума и не находил себе места, понимая, ЧТО должно произойти. Её договор с ирлингом стал для него сюрпризом. Его малышка сопротивлялась до последнего, а он с ума сходил от ревности, но ничего не мог поделать.

Шерридан был не способен понять тогда слов оракула. Если у них должны быть дети лишь после того, как она родит ирлингу, то как это вообще возможно?! Разве тот отпустит от себя беременную Кьяри? К тому же ирлинги живут дольше. Оставался лишь вариант со смертью ирлинга. А жизнь повернула по иному, уготовив смерть самой Рии

Во всём произошедшем единственным светлым пятном являлось то, что ирлинг отказался от своих притязаний на Рию. Только страх её потерять толкнул его на это.

Раньше казалось, что он не переживёт, если она забеременеет от другого, но опять ошибся. Оказалось самое страшное — это потерять её. С этим всё остальное было несравнимо.

Шерридан не лукавил, когда говорил, что готов принять любое решение жены. Если она найдёт в себе силы родить этого ребёнка, то он примет его как своего. По крайней мере, в нём будет частица Рии, за одно это он уже готов его принять. Если же она решит избавиться от беременности, то это её право. По крайней мере, с мыслью о собственных детях он успел проститься и смирился с этим. Для него главное, чтобы жена была рядом, вернуть в её глаза смех и радость.

Обнимая жену, он нежно поцеловал её в волосы. Спи малышка. Пусть впереди нас ждут сложности, но вместе мы со всем справимся.

За эти дни я немного пришла в себя и набралась сил. Своим отношением Шерридан не давал мне свалиться в яму эмоциональных переживаний. Каждое мгновение я чувствовала, что любима, нужна и необходима ему. Он забросил все дела и не отходил от меня, выхаживая как после болезни. Хотя, почему «как». За время, что провела в беспамятстве, я сильно похудела и ослабла. Вот он и кормил меня, каждый раз уговаривая съесть лишний кусочек.

Решение насчёт ребёнка я ещё не приняла. Глядя на плоский живот, для меня он оставался отстранённым понятием. В какой‑то момент я убеждала себя, что это будет мой ребёнок и он не виноват в обстоятельствах своего зачатия. Затем вспоминала о том, что выбора меня лишили и бесилась. Хотелось сделать наперекор всем богам, отстоять собственную свободу и избавиться от плода, который поселился в моём теле. На смену этому приходило осознание того, что тогда у нас с Шерриданом не будет детей. Разве могла я добровольно лишить любимого возможности быть отцом, взять своего ребёнка на руки Вот и терзалась, впадая из одной крайности в другую, так и не приходя ни к какому решению.

Утром Шерридан сам меня искупал, после сладкого пробуждения, и завернув в полотенце вынес из ванной комнаты. Не успел донести до кровати, как в покоях материализовались гости. Я даже ойкнула от неожиданности.

Я же говорил, что ещё рано! смутился Валериан.

Ты говорил, что надо ещё часа два подождать, пока они освободятся. Догадываюсь, чему мы помешали. Не мог прямо сказать? шикнула Веста на него. Потом окинула обнажённого Шерридана этаким взглядом и заявила: — Теперь я понимаю, почему ты в своего кентавра с первого взгляда влюбилась.

Веста, отвернись от моего мужа, а то я всё Асе расскажу!

Уже и посмотреть нельзя, — пожаловалась она, но отвернулась.

Мы подождём вас в гостиной, — сказал Валериан, старательно отводя глаза, и отбуксировал Весту из комнаты.

Мы с недоумением посмотрели с Шерриданом друг на друга и рассмеялись. Судя по настроению Весты, никакие тревожные вести нас не ждали, а ситуация получилась пикантная. Вот что значит иметь в друзьях богиню сваливается на голову в самый неожиданный момент.

Пусть мы никого не ожидали, но увидев друзей, у меня камень с души свалился. Появление Валериана было неожиданным. Интересно, что он хочет нам сказать? Ведь не просто так пожаловал. Мучаемые любопытством, мы быстро приводили себя в порядок.

Шерридан зашнуровал мне платье и подарил лёгкий поцелуй.

Мне понравилось, что ты меня ревнуешь, — шепнул он.

Подруга подругой, но нечего на моё пялиться, заявила я. Посмотрев на себя в зеркало, решила не тратить время на причёску и оставить волосы распущенными.

Нежданное появление друзей послужило толчком, чтобы мы покинули покои. Наше уединение оказалось нарушенным. Находясь наедине с Шерриданом, на время забыла обо всём мире, но он напомнил о себе. Оказывается, нас поджидал Сэмюэльсон.

Госпожа, с возвращением! Рад, что с вами всё в порядке, — произнёс он, как только нас увидел. Выглядел он усталым и встревоженным. Было такое ощущение, что он несколько дней не спал.

Повелитель, мы можем поговорить? обратился он к Шерридану.

Не сейчас, нас ждут.

Это важно, — настаивал он.

Хорошо, но с начала мы встретимся с гостями.

Нехотя Сэмюэльсон отступил, а я задалась вопросом, что же такого стряслось, что он караулил под покоями. Встреча с ним, со слугами и охраной, которые выражали свою радость, что я жива, заставили задуматься меня о том, что как только станет известно, что я беременна, все бросятся меня поздравлять и радоваться этому факту. Как ЭТО пережить, зная, что ребёнок от другого мужчины?! Тёмное облако сомнений окутало меня, и радость от предстоящей встречи с друзьями испарилась. Как будто почувствовав моё изменившееся настроение, рука Шерридана нашла мою, и крепко сжала.

Всё будет хорошо, — негромко произнёс он.

Эх, где‑то это я уже слышала

«Хорошо, что слуги подсуетились и предложили гостям фрукты и напитки», — отметила я, как только мы зашли в гостиную.

Читайте также: