Как я легла на год в кровать

Обновлено: 02.07.2024

Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям. Лабиринт приветствует дружелюбную дискуссию ценителей и не приветствует перепалки и оскорбления.

Это мое первое знакомство с творчеством данного автора . Прекрасная книга ,читается на одном дыхании , очень познавательная и интересная . Длительное время находилась под впечатление от прочитанного, интересная подача материала, тонкий юмор и много того, о чем стоит призадуматься .

Гражданка устала и прилегла. на год (на целый, мать его, год) Устала от домохозяйства, черстводеток, мужнего шкурничества, от всего. И саданула, донья, тельцем в ложе. Жизнь вокруг неё бурлит, волнуется, кипит. А она проблемки решает со своего трона мягенького. И не только свои проблемы, но и геморройки посторонних людей. С ней хотят поговорить, прикоснуться. Она становится звездой. Находит новых друзей и даже любовь, ЛЮБОООВЬ ( а мама мне говорила, что вода под лежачий камень не течёт) Тут она бьёт фонтаном. Весёлый, местами печальный роман.

Эта та книга которую хочется перечитывать. Просто потрясающая. Очень советую прочитать.

Книга очень понравилась. По моему вся проблема Евы не только в том что она задолбалась обслуживать нелюбимого мужа и равнодушных жестоких да и тоже нелюбимых детей на протяжении многих лет. Вся ее трагедия в том, что дойдя до 50 летнего возраста, она острее чем раньше осознала что она глубоко несчастная женщина и прожила очень несчастную жизнь, а менять что либо уже поздно, время назад не вернуть. Имея изначально неплохой потенциал ( и хорошую внешность и начитанность) эта женщина палец об палец не ударила чтобы прожить счастливую и качественную жизнь. Не получила ни образования, ни хорошей работы и вышла замуж за первого встречного мудака, который позволял себе унижать ее перед друзьями. Почему у Евы такая заниженная самооценка это уже отдельный вопрос и в книге об этом не много сказано. Но ясно одно: ее желание лечь в постель и не вставать это ни что иное как подсознательное желание умереть или даже чего хуже покончить с собой. Досада за бестолково прожитые годы толкает женщину спрятаться под одеяло более чем надолго. Ведь фактически таким образом она освобождает себя полностью от всех жизненных суматох и обязанностей, которые ей изрядно надоели. Фактически таким образом она не живет. Сама идея книги чем-то напоминает «Превращение» Кафки. Автор просто хочет донести до современных женщин, что иногда для счастья лучше быть эгоистичной сукой и хорошенько думать прежде чем выходить замуж и рожать детей.

Не понравилось. Возможно, уставшим от быта женщинам более старшего возраста она будет близка, но на мой взгляд - просто история без начала и конца. Все основные правила композиции литературного произведения попраны: какая-то совершенно вялая завязка, расплывающаяся на пол книги кульминация, невнятная развязка и никакого эпилога, морали, заключения или чего-то, хотя бы отдаленно напоминающего их. О героях рассказано вскользь, урывками.
Книга ни о чем.

После 17-ти лет семейной жизни с нелюбимым мужем Ева позволяет себе жить так, как она хочет, а именно - ложится в кровать в своей комнате, отказывается выходить оттуда, ожидая, что теперь другие будут о ней заботиться, приносить ей еду. Её окружение в недоумении. Сначала история вызывает удивление, улыбку. Всё кажется шуткой, но шутка затягивается, и становится не смешно, а грустно и, даже, страшно.
На мой взгляд, это трагедия многих женщин, которые посвятили свою жизнь другим, забыв о себе и своих интересах, но при этом несчастны. Эта книга - фантазия о том, к чему это может привести. Самое главное можно прочесть "между строк".
Впечатление от истории неоднозначное. Но забыть эту книгу точно не получится.

Хорошая история для женщин и о женщине. Необычно, живо и интересно!
Я смеялась в голос в некоторых моментах, но в тоже время, книга - это драма. Книга, конечно, для более старших женщин, как мне кажется. Благодаря ей, я несколько иначе взглянула на свою жизнь, пересмотрела приоритеты.
В истории много гротеска и большая проблематика. Хорошая вещь. Лучше сами прочтите и узнаете о чем она.

Эта книга о депрессии, и о том, что надо лечить, а не потакать. Ближние Евы (те, что не гады) – очень славные люди, они заботятся о ней, когда у неё поехала крыша. А могли бы пригласить к ней психотерапевта.
Чему нас учит книга? Не доходить до ручки (ха-ха-ха, если бы это было так просто!). Но всё равно – не доводить себя исполнением долга перед окружающими до полной бесчувственности.
Книга с точки зрения русской женщины – о дамочке, которая зажралась. У неё и дом свой, и муж ей деньги носит, пока она в кровати лежит и его знать не хочет, и собственная ванна с туалетом в спальне. Попробовала бы на двух работах, а потом ещё дома в третью смену.
Но вне зависимости от квартирного вопроса, загонять себя, как Ева, не стоит.
Иначе – пустота.
Оставить себе себя, иначе останется белая пустота – внутри и снаружи.
Книга заканчивается сказочно. Конечно, все мы понимаем, что Еву упекли в психушку, и её никто не спас. Александр не снял телефонную трубку в тот самый момент, когда было нужно. Телефоны иногда подводят.

Книга, которую со спокойной совестью можно отнести к категории "много шума из ничего". Завязка довольно интересная, главная героиня, уставшая от семейной беготни, обслуживания мужа и детей устает настолько, что решает лечь в постель и не вылазить из нее. Она начисто лишается интереса к жизни.
Прежде всего, поражает нереалистичность событий, диалогов. Да, периодами устают все и естественным желанием является просто лечь на кровать и отдыхать. Но парадокс в том, что усталость со временем проходит и человек вновь вовлекается в водоворот жизни. Героиня же полежав пару деньков вошла во вкус, сделала из простыней какой-то "млечный путь", ступая на который засчитывается в то, что она лежит на кровати, а не ходит по комнате. Т.е. по сути сошла с ума и на протяжении оставшейся книги продолжила лишаться рассудка.
Что в итоге? в итоге совершенно непонятно, что заставило ее улечься в постель на такой срок,т.к. повторюсь, такой вселенской усталости у нее не наблюдалось(тысячи женщин выполняют эти обязанности каждый день), непонятно, что заставило ее не вылазить из нее, не принимать пищу и не мыться. Автор совершенно не раскрыла данную тему. В результате, на мой взгляд, гг напустила на себя дурь и блажь и ничего более.
После прочтения остался неприятный, более того, мерзкий привкус. не стала бы советовать данную книгу никому.

Сумасшедшие все! C'est la vie!
Книгу английской писательницы Сью Таунсенд я начала читать еще весной 2015 года с ознакомительного фрагмента, вытащенного из какой-то электронной библиотеки. Я прочла его взахлеб, но решила, что покупать книгу все-таки не стану, а при случае возьму почитать в библиотеке. Случай подвернулся только теперь.
Я начала читать сначала. И довольно быстро с интересом продвигаясь вперед, поняла, что на этот раз текст производит на меня совсем другое впечатление: в прошлый раз я на самом деле смеялась (как и анонсируется на обложке), в этот раз мне скорее было грустно…
На первый взгляд странной нам кажется главная героиня, которая одним днем поднялась в их с супругом спальню, улеглась в постель и решила больше не вставать из нее. Но по мере повествования автор знакомит нас с окружением Евы – ее мужем, детьми, матерью и свекровью, с любовницей мужа, с соседями… И мы начинаем сочувствовать главной героине, принимать ее позицию, и решение отрешиться от этих людей, спрятаться от них в белых простынях уже не кажется нам таким уж странным. Просто есть люди, которые могут одним днем осмотреться, и как бы сверху и снаружи взглянуть на свою жизнь и решить поменять все, бросить, уйти в никуда, начать строить новую жизнь. А есть Ева, которой и уходить-то особо некуда и принять такое решение тяжело, поэтому кровать становиться для нее «перевалочным пунктом» к новой жизни.
Попутно Таунсенд рассказывает о десятках человеческих историй – и каждая из них своеобразна, каждая вначале заставляет улыбнуться, а потом воскликнуть: «Ну как так можно?». И, задумавшись, понять, что люди из этих историй – это люди вокруг нас, те, с кем мы работаем, едем вместе в транспорте, ходим между прилавками в супермаркете… Это абсолютно обычные, но и совершенно сумасшедшие люди

Как я легла на год в кровать

Женщина, которая легла в кровать на год

THE WOMAN WHO WENT TO BED FOR A YEAR by Sue Townsend

Copyright © 2012 by Lily Broadway Productions Ltd

Книга издана с любезного согласия автора и при содействии Marsh Agency Ltd

© Ласт Милинская, перевод, 2014

© Фантом Пресс, оформление, издание, 2014

Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

Будь добрым, ведь каждый на твоем пути ведет трудный бой.

После отъезда мужа и детей Ева заперла дверь и отключила телефон. Она любила оставаться дома одна. Она бродила по комнатам, наводя порядок, собирая чашки и тарелки, брошенные домочадцами где ни попадя. На сиденье любимого стула Евы – того самого, что она обивала в вечерней школе, – валялась грязная ложка. Ева быстро прошла в кухню и принялась изучать содержимое шкафчика с моющими средствами.

Чем же удалить с расшитого шелка пятно от консервированного томатного супа? Роясь среди коробок и бутылок, Ева бормотала:

– Сама виновата. Надо было держать стул в спальне. А ты из тщеславия выставила его в гостиной на всеобщее обозрение. Мол, нахваливайте, гости дорогие, мою красоту, на которую я ухлопала целых два года, вдохновляясь шедевром Клода Моне «Плакучая ива и пруд с водяными лилиями».

Да на одни только деревья год угрохола.

На полу кухни поблескивала лужица томатного супа, которую Ева не замечала, пока не наступила на пятно и не разнесла повсюду оранжевые следы. На плите в тефлоновой кастрюльке все еще булькало с полбанки того же томатного супа.

Даже кастрюлю с плиты не снимут, подумала Ева. И тут же вспомнила, что отныне близнецы – проблема Лидского университета.

Краем глаза она поймала свое отражение в дымчатом стекле духового шкафа и быстро отвела взгляд. А если бы задержала, то увидела бы милую женщину лет пятидесяти, с правильными чертами лица, внимательными голубыми глазами и губами как у звезды немого кино Клары Боу, плотно стиснутыми бантиком, будто она сдерживает рвущиеся наружу слова.

Никто, даже ее муж Брайан, ни разу не видел Еву с ненакрашенными губами. Ева считала, что красная помада идеально сочетается с ее черными нарядами. Иногда она позволяла себе разбавить гардероб оттенками серого.

Однажды Брайан, вернувшись с работы, застал Еву в саду – в черных галошах на босу ногу и с выдернутой из грядки репой в руках.

– Боже, Ева! Ты вылитая послевоенная Польша, – сказал он.

Ее тип лица нынче в моде. «Винтажное лицо», как говорит девушка в отделе «Шанель», где Ева покупает помаду (никогда не забывая выбросить чек – муж не одобрит столь легкомысленные траты).

Ева сняла с плиты кастрюлю, вынесла ее в гостиную и расплескала томатный суп по обивке своего драгоценного стула. Затем поднялась в свою спальню и, как была, в обуви и одежде, легла в постель, где и оставалась весь следующий год.

Тогда Ева еще не знала, что проведет в постели целый год. Она легла на полчасика, но в постели было так уютно, да и свежие белые простыни пахли только что выпавшим снегом. Ева повернулась к открытому окну и загляделась на то, как клен в саду сбрасывает пламенеющие листья.

Ей всегда нравился сентябрь.

Проснулась Ева, когда уже начало темнеть, услышав, как на улице кричит муж. Запел мобильный. На экране высветилось имя дочери – Брианна. Ева не стала отвечать, нырнула с головой под одеяло и затянула песню Джонни Кэша «Стараюсь быть безупречным».

В следующий раз, когда она высунула голову из-под одеяла, за окном звучал громкий голос соседки Джули:

– Так не годится, Брайан! Беседовали в палисаднике.

– Между прочим, я ездил в Лидс и обратно, – ответил Брайан, – мне в душ нужно.

Ева обдумала услышанное. С чего бы после поездки в Лидс так рваться под душ? Неужели воздух на севере особо грязен? Или же Брайан вспотел на трассе, проклиная грузовики? Вопя на не соблюдающих дистанцию водителей? Злобно понося погоду?

Ева включила ночник.

С улицы донесся новый залп криков и требований «перестать дурачиться и отпереть дверь».

Ева и рада была бы спуститься и открыть мужу дверь, но просто не могла выбраться из постели. Она будто угодила в бочку с теплым бетоном и теперь не в состоянии пошевелиться. Прислушавшись к восхитительной слабости, что разлилась по всему телу, Ева подумала: «Ну глупо же покидать такое уютное место».

Вслед за звоном бьющегося стекла с лестницы донесся топот.

Брайан выкрикнул ее имя. Ева не ответила.

Муж открыл дверь спальни:

– Тогда почему валяешься в постели в одежде и обуви? Что еще за игры?

– А я знаю. Это синдром пустого гнезда. Я слышал про такую штуку по радио в «Женском часе».

Ева промолчала, и Брайан спросил:

– Ну так что, ты собираешься вставать?

– Нет, не собираюсь.

– Нет, спасибо, я не голодна.

– Я про мой ужин. Что у нас на ужин?

– Не знаю, посмотри в холодильнике.

Он затопал вниз. Ева слушала, как Брайан ходит по ламинату, который неумело настелил в прошлом году. По скрипу половиц она поняла, что муж прошел в гостиную. Вскоре он опять загрохотал на лестнице.

– Что, черт возьми, случилось с твоим стулом?

– Кто-то оставил на сиденье столовую ложку.

– Оно все измазано супом!

– Знаю, я сама это сделала.

– Ты что, облила стул супом? Ева кивнула.

– У тебя нервный срыв, Ева. Я звоню твоей матери.

От ее яростного тона Брайан вздрогнул.

По его потрясенному взгляду Ева догадалась, что после двадцати пяти лет брака в домашней вселенной мужа наступил конец света. Брайан ретировался вниз. До Евы донеслись его проклятия по поводу отключенного телефона, а спустя секунды послышалось клацанье кнопок. Сняв трубку с параллельного аппарата, Ева узнала голос матери, тараторящий ее номер телефона:

– 0116 2 444 333, говорит миссис Руби Сорокинс. Затем голос Брайана:

– Руби, это Брайан. Мне нужно, чтобы вы немедленно приехали.

– Никак не могу, Брайан. Мне как раз делают химическую завивку. Что стряслось?

– Ева… – он понизил голос, – мне кажется, она заболела.

– Так вызови «скорую», – раздраженно распорядилась Руби.

– Физически с ней все нормально.

– Ну, значит, все хорошо.

– Я сейчас приеду за вами, вы должны сами ее увидеть.

– Брайан, я не могу. Мне делают химическую завивку, и через полчаса с меня должны смыть раствор. Если вовремя не смыть, я стану вылитая Харпо Маркс, как барашек. Вот, поговори-ка с Мишель.

В трубке зашуршало и раздался голос молодой женщины:

– Привет… Брайан, да? А я Мишель. Объяснить вам популярно, что произойдет, если миссис Сорокинс прервет химическую завивку на этой стадии? Страховка-то у меня есть, но мне не улыбается мотаться по судам. Мое время расписано по часам аж до Рождества.

Телефон снова оказался у Руби:

– Брайан, ты меня слышишь?

– Руби, ваша дочь лежит в постели. В одежде и обуви.

– А я тебя предупреждала, Брайан. Помнишь, как мы в день свадьбы стояли на церковном крыльце, а я повернулась к тебе и говорю: «Наша Ева – темная лошадка. Она неразговорчива, и ты никогда не будешь знать, что у нее на уме». – Повисла долгая пауза, а затем Руби сказала: – Позвони-ка ты своей маме.

Рецензии на книгу « Женщина, которая легла в кровать на год » Сью Таунсенд

Женщина, которая легла в кровать на год. Сью Таунсенд - отзыв


Если бы эта мадам жила в России, ее история закончилась бы странице эдак на десятой. Санитарами в белых халатах и рубашкой с длинными рукавами.

У кого из нас не бывало в жизни ситуации, когда хотелось плюнуть на все, забраться под одеяло и не вставать с постели, пока все неурядицы сами собой не рассосутся и все не наладится? Вот и героиня книги Сью Таунсенд - Ева Бобер - доходит однажды до точки кипения, когда все вокруг обрыдло: муж, дети, стирка-уборка-готовка. и просто хочется прилечь и отдохнуть.

Поэтому Ева поднимается в спальню и ложиться. И не на час-два. А чтобы не мелочиться, сразу на годик.


Сью Таунсенд скончалась в апреле 2014 года. "Женщина, которая легла в кровать на год" - ее последний роман.

Задумка действительно подкупает, как и обещание абсурдной, смешной, суматошной книги - а именно такую я ожидала прочесть, сняв ее с полочки промозглым осенним вечером. Увы. Вместо легкой, сдобренной английским юмором, истории - получилась тягомотно-депрессивная, вместо абсурда - натянутая карикатурность, да и юмор периодически скатывается до уровня пошлых американских ситкомов, судите сами:

"Мне так хотелось девочку. У меня ведь уже было четверо мальчишек

.

Я ведь была совершенно уверена. Накупила розовой одежды. Но родился пятый мальчонка. Когда я выкатывала коляску на улицу, люди заглядывали в люльку и говорили: «Она восхитительна, как ее зовут?», а я отвечала: «Амелия», потому что именно так я бы назвала дочку. Думаешь, поэтому наш Скотт стал геем?"

Половина ее головы была выбрита, и там виднелась татуировка в виде разбитого сердца.
С другой стороны свисали плохо прокрашенные зеленым асимметричные пряди.
Брианна сказала:

– Чудесная прическа. Сама сделала?
– Попросила брата, – ответила незнакомка. – Он педик.

Интриги практически нет. Вот легла женщина в кровать и лежит себе - а за окном пусть хоть землетрясение, хоть торнадо, ей до лампочки - она устала. Да что там за окном! Она будет упорно лежать в постели, голодая по нескольку дней, пока кто-нибудь не соизволит принести ей пару бутербродов, и пускай все становится только хуже, пускай распадается семья и приходит в запустение дом, пускай соседи крутят пальцем у виска. Ну а чего? Она двадцать лет заботилась о нелюбимом муже и чертовки трудных детях - теперь их черед о ней заботится!


И все бы ничего, но этот роман позиционируются как необычайно остроумный, а я так к сожалению и не поняла, в каком месте надо смеяться, когда здоровая взрослая женщина демонстрирует свой характер, вынуждая старенькую мать подниматься по тяжелым ступенькам лестницы и забрасывать еду ей в комнату сквозь щель в двери.


В целом, книга про женщину, которая легла в кровать на год, довольно оригинальная и неоднозначная, да и заложено в нее много - разного. Главным образом об одиночестве, способном заковать в свою броню не только человека, сидящего в четырех стенах, но и того, кто постоянно находятся в окружении других людей.

Основные персонажи воплощают в себя образы собирательно-утрированные: занудный муж-неудачник, замкнутые "не такие как все" подростки, сварливые мамаши, от которых всем не терпится избавиться. все они тоже одиноки, каждый по-своему, и каждый старается образовавшийся в душе вакуум чем-нибудь заполнить: объемом знаний, порочными связями на стороне, телепередачами или изучением собственных болячек. Все герои этой книги с приветом разной степени кондиции, однако довести этот ход до конца и обратить в изюминку, в саркастическую насмешку, автору не удалось, и получились персонажи какими-то однобокими, ущербными.

В итоге могу сказать следующее, книга по смысловому содержанию намного лучше бесконечных, как с конвейера, девчачье-мыльных бестеселлеров. Но все же сыровата. Я же, в лучших своих традициях, произведения с глубоким значением оцениваю более критично, поэтому больше нейтральных трех звезд поставить не могу.


Желаю всем веселых праздников, и не ложиться в кровать на год

Женщина, которая легла в кровать на год

Сью Таунсенд - Женщина, которая легла в кровать на год

Не понравилась. Я купилась на название книги. В некоторых рецензиях кто то написал- ни одного адекватного персонажа. Абсолютно согласна с этим. Очень сильно раздражали близнецы и их подруга Поппи. Ну легла главная героиня в кровать, вспоминала, размышляла…и дальше то что? Ну обессилила она в конце без еды, в чем смысл? Разве что встретила свою любовь.

25 июня 2022 г. 20:29

3 "Нет людей здоровых, есть недообследованные. "

Хорошее такое пособие для студентов, готовящихся стать психиатрами. В книге нет ни одного адекватного человека. И главная героиня еще не Номер Один среди них. Все персонажи не в состоянии испытывать нормальные человеческие чувства. Супружеская верность, любовь родителей к детям и наоборот, сочувствие - нет, не слышали. И реакция на происходящее у них странная: не встает главная героиня с постели - не страшно, ее можно даже не кормить, а вода у нее в санузле есть. Попалась соученица детей на вранье - подумаешь, не страшно, это же даже отлично, что ее родители живы, и с ней еще и переспать можно. Не отвечает мать на телефонные звонки - ну и ладно, она за 18 лет и так надоела. Короче говоря, скучно, несмешно и нелогично.

18 января 2022 г. 10:59

1 Спойлер Лечиться тебе надо, милая, лечиться!

Имеем: - жену 50 лет (Ева Бобер), которая порядком задолбалась за долгие 17 лет, наконец-то сплавила своих одарённых близнецов на учёбу и легла в кровать с твёрдым намерением пролежать в ней целый год; - мужа-изменщика (Брайан Бобер), который долгие годы ходит налево и вешает лапшу на уши и жене, и любовнице; - брата и сестру, которые насколько гениальны, ровно настолько же не приспособлены к жизни в обществе; - назойливую девицу по имени Поппи, лгунью и вымогательницу, которая осложняет жизнь брату и сестре Бобер и всем окружающим и которую почему-то никто не может поставить на место; - темнокожего художника Александра с грустной историей за плечами, но, конечно же, вернувшегося на путь истинный.

На мой скромный взгляд, все проблемы героини из-за того, что она вышла замуж (про детство и…

29 сентября 2021 г. 10:20

4 Жизнь, окинутая взглядом

Сью Таунсенд пишет с юмором, но в данном произведении её юмор сродни Гоголевскому! Выйти замуж, дождаться, пока дети покинут дом и, наконец, оглянуться - А что это было?! Мне кажется, неплохая книга для женщин, которая позволит ненавязчиво - благодаря гротескности и комичности ситуации - взглянуть на собственную жизнь и - ВНИМАНИЕ. - вовремя выскочить из беличьего колеса и начать жить! (и может даже прилечь для этого на недельку в кровать - пусть остальной мир, включая мужей, детей и прочая, подождет)) ЗЫ: мнения читателей достаточно полярны - верный признак того, что прочитать стоит!

28 июля 2021 г. 14:37

Несколько лет назад вышла хваленая-перехваленая "Катушка синих ниток", которую облизывали со всех сторон, которая получила Пулитцера и все такое. И которую я прочла и вообще не поняла, зачем мне рассказали эту историю и какую идею я должна была оттуда выудить. Невнятность 80 левела.

"Женщина, которая легла в кровать на год" чем-то напомнила мне эту "Катушку". Нет, время зря потерянным я не считаю - книга неплоха. Но. Не отпускает ощущение, что автор силился сказать что-то одно, не вышло, он сказал что-то другое и сделал вид, что так и надо.

А еще это очень, хм, острая книга. Травматики об нее ретравмируются, а невротики обязательно бякнутся. Автор не просто показывает, насколько мы все сидим в неврозе - он еще и показывает, как и насколько. Короче, все плохо. Некоторые сцены читать было…

19 августа 2021 г. 20:20

3 Моя оценка от эмоционального отклика при прочтении - 3,5.

Я прочитала ее за 3 дня, и первые 2 меня очень увлекало.

Полезные книги мне сейчас больше не лезут, искала что-то нейтральное. Название заинтересовало, так как я сама не против сейчас залезть в кровать примерно на год.. Именно поэтому увлекало - с ее помощью я проживала свое состояние. Открывая книгу - это я не вылазила с кровати определенное количество времени.

На 3й день стало не так увлекательно, я перестала понимать главную героиню, но волновалась за нее, и не хотелось, чтоб книга заканчивалась.

Есть парочка хороших цитат, несколько приятных моментов от которых становилось тепло. Было интресно наблюдать за жизнью персонажей.

Читайте также: