Идите прямо и поставьте мою кровать туда дуолинго

Обновлено: 18.04.2024

Так как сейчас я учу английский язык, мне легче всего заниматься в интернете, нежели по учебникам. И моим главным фаворитом в онлайн-изучении языка является именно Дуолинго.

Так как сейчас я учу английский язык, мне легче всего заниматься в интернете, нежели по учебникам. И моим главным фаворитом в онлайн-изучении языка является именно Дуолинго, хотя я периодически пользуюсь и другими сервисами. И это не реклама :)

В этом посте я собрала несколько полезных хитростей, которые помогут вам намного эффективнее изучить выбранный вами язык.

1. Учите не иностранный язык, а русский

Если вы знаете английский алфавит, то можете смело переключить язык, которым вы владеете на язык, который вы изучаете. То есть, вместо изучения английского для русскоговорящих, учите русский для англоговорящих. Потому что в первом случае будет много упражнений на перевод с английского на русский, что, в принципе, хорошо, но малоэффективно. Во втором же варианте вы будете много переводить с русского на английский язык, что более сложно, но таким образом вы извлечете больше пользы для себя.

2. Экономьте свое время

Но если ваши знания здесь поверхностны, то лучше, конечно, пройти все с самого начала.

3. Участвуйте в обсуждениях

Или просто наблюдайте за ними. После выполнения каждого упражнения внизу появляется кнопка «Обсудить предложение» и если в предложении появилась непонятная вам конструкция, употребление которой кажется вам весьма нелогичным, то можете смело читать комментарии по этой теме. Всегда есть люди, которые уже дали ответ на беспокоящий вас вопрос. Комментариев здесь, конечно, не 100+ как под постами о токалках, в основном не больше 30-ти, но зато результат меня радует.

Плюсом здесь является также то, что люди передают информацию вполне доступным языком, что в разы облегчает понимание данной темы.

4. Параллельно учите и другой иностранный язык

Этот совет подойдет для ленивцев как я, ну или же для отчаянных полиглотов с желанием повыпендриваться пополиглотствовать знанием самых разных иностранных слов. Для меня таким языком оказался французский для англоговорящих, и не то, чтобы я надеюсь на то, что за эти 3 месяца хорошо освою его. Просто преимуществом данного варианта является то, что не нужно переключать язык клавиатуры всякий раз, когда вы хотите перевести то или иное предложение.

Кстати, не нужно искать на клавиатуре специфические буквы, ибо они есть на сайте под каждым предложением.

5. Не забываем о теории

В школе нам постоянно рассказывали байки о том, что грамматика английского языка вообще суперсложная штука, понять которую очень тяжело, и вообще мы все должны быть благодарны тому, что нам даются несложные темы. Послушав эти рассказы, желание освоить язык мигом оказалось для меня неосуществимой мечтой. Поэтому, где-то с 6-го по 9-й класс, мой английский был, мягко говоря, не айс.

Если вы тоже сталкивались с аналогичной проблемой, то смело наплюйте на это, и начните изучать теорию. Потому что упражнения, которые даются вам в Дуолинго - это чистая практика. Если после нескольких ошибок до вас дошло как правильно составлять предложения в Past Continuous, то вы, конечно, молодец. Но если у вас в голове есть формула составления предложений в этом времени, то ваши знания не выветрятся сразу же после закрепления этой темы и сохранятся дольше, чем 10 минут.

6. Тесты

Моей любимой функцией является то, что можно периодически проверять себя на знание закрепленных тем. Схитрить здесь не получится, потому что доступ к подсказкам отключен. Нет, вы конечно, можете воспользоваться гуглом, и в конце потешить себя результатом 4.5 из 5.0, но полезно ли это для вас? Все-таки, главной целью является получить настоящую оценку своих знаний, поэтому постоянно повторяйте пройденный материал.

На этом всё. Если у вас есть интересные лайфхаки, то делитесь ими в комментариях.

Я провел в Duolingo 500 дней. Вот мой честный отзыв

Приложения в своей рекламе обещают выучить язык за 20, 10 или даже 5 минут в день. На такие обещания очень легко повестись. Каждому хочется верить, что приложив совсем немного усилий, можно враз выучить язык. Порой эта наивность ведет к разочарованию.

Этот пост — дополненный перевод с английского статьи в The New York Times за 2019 год. Автор Eric Ravenscraft. Оригинал здесь .

Такие приложения, как Duolingo, Memrise и Babbel, обещают научить вас читать, писать или говорить на новом языке прямо с вашего телефона. Хотя они похожи по концепции, они сильно различаются по специфике:

Несмотря на различия, у них одна цель: использовать ежедневные упражнения на телефоне, чтобы научить вас всему языку. Это заманчивое обещание, особенно если вы еще не знакомы с культурой или системой образования, которая даст вам знания, необходимые для изучения второго языка. Вопрос в том, эффективны ли они?

После того как я накопил серию Duolingo за более чем 500 дней — подвиг, который, благодаря общеизвестно настойчивым напоминаниям приложения, теперь стал определять мою самооценку — я оказался в лучшем месте, чтобы оценить, насколько одно приложение может действительно научу вас. Короткий ответ заключается в том, что вы определенно можете научиться некоторым вещам из приложения, но если вы хотите свободно говорить на каком-либо языке — или даже разговаривать — этого будет недостаточно.

Языковые приложения отлично подходят для систем письма и основных фраз

Фраза «изучение языка» обманчива. Язык — это не единичный монолит, а, скорее, сложная взаимосвязанная система компонентов, которые создают способ общения. Лексика состоит из отдельных слов, которые говорящий должен запомнить.

Синтаксис и грамматика говорят говорящим, как правильно структурировать эти слова в предложении. Затем есть система письма, которая представляет собой визуальное представление слов или звуков, позволяющих составлять слова (например, в английском языке система письма — это алфавит).

Для языков с другой системой письма, таких как японский или корейский, языковые приложения могут стать отличным способом обучения. Duolingo и Memrise используют комбинацию флеш-карт и простых упражнений на сопоставление, чтобы научить вас распознавать символы в новой системе письма, в то время как Babbel делает дополнительный шаг вперед, объясняя на уроке, как работают новые символы или звуки.

После нескольких недель или месяцев последовательного прохождения уроков можно выучить каждый звук и каждый символ в новой системе письма. Вы не сможете понять каждое слово, которое сможете прочитать, но вы будете намного ближе, чем если бы вы начали с нуля. Однако это только часть изучения языка. Понимание алфавита, используемого в русском, не гарантирует вам понимания болгарского монгольского.

Эти приложения также лучше учат базовым разговорным фразам, которые могут пригодиться во время путешествий. Когда вы посещаете город в чужой стране, полезно выучить несколько фраз, например: "Сколько это стоит?" Использование разговорника для запоминания этих фраз на другом языке — быстрый и грязный способ выполнить работу, но на самом деле это не «выучивание» фраз, а их просто запоминание.

Например, рассмотрим итальянскую фразу "Dov’è il bagno?" Эта фраза означает «Где ванная?» Однако, не зная итальянского, можете ли вы сказать, какая часть предложения — «ванная»? Не могли бы вы изменить предложение, чтобы сказать: «Где дверь?» или "Где гостиница?" Приложения учат вас не целыми предложениями, а отдельными блоками, фрагментами. На самом деле это очень хорошо, ведь вы лучше чувствуете язык. В вашем словарном запасе уже не просто неизменные наборы слов, а гибкие структуры, которые можно подстроить под ситуацию.

Но самое главное, эти приложения — мощное напоминание о том, что изучение нового языка — это не работа с частичной занятостью. У Duolingo есть печально известные постоянные уведомления, которые заставляют вас возвращаться и уделять внимание этой очаровательной зеленой птице каждый божий день. Обратной стороной является то, что может возникнуть соблазн сыграть в игру, а не на самом деле учиться. В особенно загруженные дни я ловил себя на том, что переделываю самые ранние уроки, просто чтобы сохранить свою жизненно важную полосу. Отсюда следует еще один важный урок: игнорирование правил в проекте по самосовершенствованию никому не причиняет вреда, кроме вас самих.

Чему языковые приложения не могут вас научить

Каким бы полезным ни было изучение новой системы письма или понимание основных фраз, это лишь малая часть свободного владения языком. Система CEFR являются общепринятым стандартом для приблизительной оценки беглости языка. По ссылке подробно рассказано про систему уровней, а тут давайте коротко пробежимся по ним.

Шесть уровней CEFR обязательно являются широкими и могут немного перекрываться, но вот (очень) краткий обзор того, что означает каждый из них:

  • На уровне A1 учащиеся должны знать основные фразы, уметь представиться и задавать простые личные вопросы.
  • Уровень A2 включает понимание распространенных выражений.
  • Уровень B1 начинает предлагать более сложные идеи.
  • Уровень B2 предполагает, что носители языка смогут без напряжения разговаривать с носителями языка.
  • Наконец, спикер уровня C1 должен уметь гибко общаться в социальной, профессиональной и академической среде.
  • C2, высший уровень (Proficient) , предполагает, что учащийся «с легкостью поймет практически все, что услышал или прочитал».

Если это еще не очевидно, я зыковые приложения просто не могут самостоятельно вывести кого-то на уровень C2 или даже близко к нему . Просто нет уроков, которые могли бы научить вас, например, тому, как вести сложный разговор о банковских правилах, астрофизике или любой другой области вашей компетенции.

Главный недостаток таких приложений в том, что вам задают вектор изучения, от которого зачастую нельзя отойти. В особенности это касается Duolingo. Вы не можете выйти "за пределы среды", и в том числе не можете попрактиковаться с живым человеком.

Некоторым приложениям также трудно преподавать сложную грамматику. В японском, например, небольшой пример, «частицы» — это основные части предложения, которые показывают, как слова соотносятся друг с другом в предложении. Обычно они пишутся с использованием тех же символов, которые используются для написания слов — вроде того, как «а» является одновременно буквой, но также и отдельным словом, что может сбивать с толку, поскольку в японском языке не используются пробелы между словами и символами.

Duolingo часто просто скидывает на вас новую частицу без подробных объяснений того, что она делает, или даже того, что это частица вообще. Memrise справляется с этим немного лучше, с уроками, посвященными тому, как работают определенные частицы и грамматика, но полезно иметь внешние уроки, инструктора или, что лучше всего, носителя языка, который поможет объяснить некоторые тонкие нюансы грамматики языка.

Языковые приложения также борются с некоторыми невысказанными аспектами общения на языке. Если снова сосредоточиться на японском, то есть разные уровни формальности и вежливости, которые определяют, какую форму должно принимать слово в зависимости от ваших отношений с человеком, с которым вы разговариваете. Так, например, вы можете использовать одну форму предложения, когда разговариваете с другом, и более формальную версию, когда разговариваете с начальником.

Кроме того, язык тела и осанка могут сильно повлиять на восприятие вашей речи, а языковые приложения, как правило, этого не учитывают. Хотя понимание языка тела не является обязательным требованием для любого уровня CEFR, трудно вести беседу без общего понимания жестов. Они отличаются в разных культурах, а значительную часть информации, как известно, мы получаем именно невербально.

Но самое главное, языковые приложения — это не другие люди . Это звучит как очевидное наблюдение, но весь смысл изучения языка заключается в общении с другими людьми. Знания отдельных слов и лексических конструкций не достаточно, чтобы говорить о владении языком. Вы можете вернуться выше и свериться с описанием уровней. Исходя из системы CEFR, вы даже не пройдете и половины пути .

Поэтому приложения вроде Duolingo хороши на старте. Вы можете попробовать себя, почувствовать язык, оценить свои силы. Сами по себе ED Tech сервисы не научат вас языку. Они могут лишь стать одним из инструментов наряду с другими, важнейший из которых — занятия с преподавателем.

Записки №41. Сказ о том, как я пытаюсь учить английский язык с помощью приложения Duolingo

Никогда мне не давалось изучение языков. Во времена школы даже изучение русского языка для меня было проблематичным, не говоря уже об иностранном (логику быстро усваиваю, а применять её не могу). Сначала я вынужденно изучал французский в школе, потом принудительно без выбора — английский в университете; и ещё раз английский в университете, но только с выбором. Но сколько бы я не пытался, английский язык мне никогда не давался на подобных занятиях (основная проблема в университете была в том, что ты не знаешь даже как алфавит произносится, а тебя обучают правилам грамматики, хотя ты даже существительное от глагола отличит не можешь).

И я бы не сказал, что в актуальный момент времени у меня имеется потребность в изучении английского. Современные технологии так быстро развиваются, что сейчас любой текст на достаточно приличном уровне для понимания переводится даже не в "два клика", а совершенно без них (например, используя приложение QTranslate, тебе сразу показывают перевод выделенного текста, а используя переводчик Яндекса на телефоне можно просто подвести камеру к любому тексту и тебе уже готов перевод, хотя такие технологии ещё очень плохо работают). Уже даже не обязательно иметь текст для выделения, так как перевод по картинкам, который даже встроен в браузере Яндекса, отлично справляется (тоже самое и с pdf-файлами).

Но всё же, когда имеется желание ознакомиться с каким-либо произведением или чем-то подобным, не имеющим перевода на русский, то такой перевод при помощи современных технологий возможен, но, во-первых, он так или иначе занимает намного больше времени, чем если бы ты изначально знал язык, а во-вторых, хоть переводчик от Яндекса работает с переводом на русский весьма на достойном уровне, но не на таком, чтобы грамотно излагать художественный текст, не говоря уже о нюансах языка по типу сленга.

Поэтому, хоть и небольшое, но у меня возникло желание изучить английский язык, хотя бы на уровне понимания текста. На слух я уверен, что никогда не смогу понимать английский, если только на постоянную основу не попаду в англоязычную среду (отличать на слух какой-нибудь "are" или "our" — это выше моих возможностей).

И с таким желанием я долгое время искал для себя тот метод занятий, который бы мне подошёл больше всего. Заниматься по классике не так уж интересно в эпоху современных технологий и возможностей, хотя уверен, что банальный вариант с текстом на английском и словарём под рукой является самым эффективным для тех целей, которые я преследую (но после пары таких занятий пропадает весь интерес и начинаешь думать, что английский не так уж сильно нужен в повседневной жизни).

А остановился я на приложении Duolingo по одной и, наверное, самой важной из причин. Оно заставило меня каждый день уделять время, даже если это всего лишь 3-5 минут, на изучение английского языка. И уже 255 дней я каждый день захожу в это приложение и прохожу там как минимум один урок.

И отвечу на самый главный вопрос: как успехи? Прогресс есть, но он очень небольшой. Хотя учитывая, что до этого я знал английский на уровне пары-тройки слов и популярных фраз. То сейчас я точно смогу понять суть простенького текста, переведя из него дословно процентов 60%. Также я немного, но научился интуитивно понимать логику, выстраивания слов в предложении английского языка, даже имеются успехи с артиклями, глаголами и временем, но незначительные, так как до сих пор в сложных местах путаюсь.

Казалось бы, что это совсем незначительные успехи для 255 дней изучения английского языка. Но я бы так не сказал, учитывая то малое количество времени, которое я провожу за изучением (от 3 до 30 минут в день, явно не больше, причём 3-5 минут — это скорее стандартное для меня время), и беря в расчёт, что до этого я был совершенно неспособен к восприятию английской речи.

Но дальше я хочу уделить внимание тому, почему именно это приложение заставляет меня уделять ему каждодневное внимание в отличии от неудачных попыток при другом способе изучения.

Как и почему Duolingo работает?

А отвечая на вопрос в заголовке, можно сказать так — геймификация . Мне это слово не очень нравится, но элементы игры тут присутствуют на том уровне, который необходим для постоянного удерживания внимания, особенно это заметно, если хоть раз поиграть в какую-нибудь мобильную "залипальню".

Обзор Дуолинго. Какого уровня можно достичь?

Дуолинго — одно из лучших приложений для начинающих изучать языки.

Оно бесплатно и очень просто в использовании. Интерфейс максимально простой и понятный.

Как и большинство приложений, Дуо имеет свои ограничения. Но с задачей “дать начальные знания языка” справляется отлично.

Какого уровня можно достичь на Дуолинго?

Я прошел примерно половину курса испанского через английский. Только в конце стал читать вне платформы. И сделал несколько страниц учебника.

После этого сделал пробный тест ДЕЛЕ А2. Результаты за чтение — 24/25, за аудирование — 19/25. Письмо и речь не делал.

Считаю, что это очень неплохой результат для половины курса в бесплатном приложении.

Пройдя курс целиком, в популярных языках можно рассчитывать на В1. Другое дело, что заниматься становится скучно.

Для менее популярных языков может быть всего несколько уроков и даже на А1 рассчитывать не приходится.

Подробнее об уровнях CEFR можно прочесть в моей статье.

Для начала занятий нужно выбрать язык, ответить на пару вопросов и можно приступать к урокам. Даже регистрироваться не нужно.

Для русскоговорящих доступно всего 4 языка — английский, немецкий, французский и испанский. Скоро будут доступны украинский и шведский.

Если переключить сайт на английский, то количество языков увеличится до 38, включая эсперанто и клингонский. Но учить эти языки придется через английский.

В английской версии есть еще несколько преимуществ:

  • Больше уроков и обычно они лучше сделаны.
  • Больше пользователей на форуме, а значит больше шансов получить ответ на свой вопрос или найти разбор задания.

Таблица количества тем в разных языках на русском и английском:

С русскогоС английского
английский121
немецкий111121
французский77224
испанский64254

После выбора языка вам предложат либо начать заниматься с нуля, либо пройти тест, если вы уже начинали учить язык раньше.

Прохождение теста

Порядка 20 вопросов. Тестирование занимает буквально несколько минут.

Единственное непонятно, почему даже при успешном прохождении, открывает только половину курса.

Если вы считаете, что знаете больше, чем вам открылось, можно пройти тест на чек-поинте и получить доступ к следующим темам.

Процесс занятий

Когда вы начинаете с нуля, вам будет доступна только самая первая тема. Чтобы получить доступ к следующей, нужно сначала завершить несколько доступных уроков.

Также и для каждой последующей темы, нужно разобраться с предыдущей.

Если хочется пропустить очередную тему, можно сдать мини тест. Такую возможность можно приобрести за линготы (внутреннюю валюту, см. дальше) либо оплатить Plus версию.

Приятно, что с первого же урока даются какие-то полезные фразы.

Не нужно заучивать алфавит.

Для некоторых тем есть объяснения грамматики.

Сколько времени заниматься

В самом начале Дуо предлагает выбрать время, которое вы будете посвящать занятиям каждый день. Выбрать можно любой вариант — это ни на что не влияет, кроме уведомлений.

Но я бы не рекомендовал заниматься так мало. 20 минут в день — это почти бессмысленно. Для достижения уровня А2 нужно набрать порядка 200 часов. Получается 600 дней если по 20 минут.

А учитывая такие короткие занятия у вас еще и не будет времени на повторение старого материала. В итоге на достижение этого уровня может уйти 2 года.

На ютубе есть видео, где люди показывают свои беспрерывные серии по 1000 дней и говорят, что у них мало результата. При этом сразу оговариваются, что заходят на 5 минут, чтобы сделать минимальную задачу. Конечно у них не будет результата.

Изучение языка — не легкая прогулка, придется впахивать. Общее время занятий языком в день, желательно должно быть не меньше часа, 6 дней в неделю.

15 минут в день на Дуолинго могут заниматься те, кто работает с репетитором, читает книги и слушает подкасты. Тогда будет толк.

Чтобы быстро получить А2, я делал от 2 до 5 уроков по 25 минут в день. Получается от 50 минут до двух часов. На достижение результата ушло порядка четырех месяцев.

Типы упражнений

  • Расставить слова в правильном порядке: даны перемешанные слова на изучаемом языке. Их нужно расставить правильно.
  • Добавить недостающее слово, которое пропущено в предложении.
  • Отметить правильный перевод: вам дается предложение и 3 варианта перевода. Нужно выбрать правильный. Обычно неправильные ответы видно по ошибкам в грамматике.
  • Выбрать картинку, на которой изображено слово.
  • Выбрать правильный перевод для выделенного слова в предложении.
  • Выбрать пропущенное слово в предложении.
  • Перемешанное предложение: дано преложение на русском, его нужно собрать из перемешанных слов на английском. Обычно четыре слова лишние.
  • Произнесите предложение, нужен микрофон.
  • Перевод предложения.
  • Написать услышанное предложение.
  • Выбрать услышанное из нескольких вариантов.

Очень не хватает работы с текстами. В минимальном виде они попадаются только на тестах между блоками тем.

В упражнениях на слух можно стандартная скорость речи довольно высокая, я бы сказал, что без скидок на уровень ученика. Но в любой моменте можно переслушать в замедленном варианте. Ограничений на количество прослушиваний нет.

Давать ответ можно как выбирая слова из списка, так и вводя с клавиатуры. Для большинства упражнений печатные ответы принимаются с незначительными ошибками, опечатками, синонимами.

Дуо почти не рассчитан на развитие речевых навыков. Единственное, что можно сделать — это проговаривать все фразы вслух, чтобы хоть немного прорабатывать речь.

В каждой теме от 10 до 20 новых слов. Несмотря на то, что слова много повторяются, я предпочитал их зазубрить — 10-15 минут вечером и 5 утром обычно достаточно.

Если вам неудобно выполнять задания на аудирование, их можно отключить.

Короткие истории

От упражнений стоит иногда отвлекаться. В Дуо для этого предусмотрены короткие истории. Они сделаны в формате диалогов, которые появляются на экране и зачитываются диктором.

По ходу действия вам предлагаются вопросы.

Историй довольно много, по крайней мере для испанского. Можно спокойно слушать по несколько в день.

Для изучающих английский через русский историй поменьше.

С русскогоС английского
английский116
немецкий0186
французский0229
испанский0403

Подкасты

На сайте доступно достаточно много подкастов, но все они содержат большие блоки на английском. На мой взгляд смысл от таких записей теряется в значительной мере.

Геймификация

Дуолинго старается сделать процесс обучения интересным и затягивающим. Для этого используется несколько механик из компьютерных игр.

Короны открывают доступ к историям. Нужно собрать 10 штук, то есть завершить 10 уроков. Вы получаете их за завершенные уроки.

Очки вы получаете за завершенные уроки.

Линготы — внутренняя валюта, которая дается за прохождение уроков. Можно использовать в магазине. Правда ничего ценного там не продается, разве что дополнительный выходной, чтобы стрик не сгорел.

Стрик — число дней подряд, которые вы занимаетесь на Дуолинго. Чтобы занятие было засчитано, достаточно сделать любое задание или прослушать историю.

Лиги — набирая очки, ученик вступает в соревнование с другими пользователями. Одновременно в соревновании участвуют до 50 человек.

10 учеников, набравших максимальное количество очков, переходят в следующую лигу. 10 набравших меньше всех — попадают в предыдущую лигу. Остальные остаются в той же лиге.

Всего лиг 10. Самая последняя — бриллиантовая.

Достижения — 12 целей. Все они довольно бессмысленные.

Ободряющие анимации — герои приложения радуются каждому вашему положительному результату.

3 жизни, то есть 3 права на ошибку, даются при прохождении тестирований.

Ответы на упражнения — в случае неправильного ответа сразу показывается правильный. На мой взгляд это очень правильно — человеку не приходится до победного гадать. Чем проще и приятнее процесс обучения, тем больше шансов дойти до конца.

Форум

Для каждого задания есть своя тема на форуме. В популярных языках обсуждение идет живо, часто можно получить комментарий от носителя, участники делятся ссылками на сайты с грамматикой.

Кроме заданий есть много обсуждений других вопросов связанных с изучением языков и работой приложения.

9 советов, как максимально эффективно использовать Duolingo

Международные поездки могут быть трудными или почти невозможными из-за ограничений Covid-19, но нет причин, по которым вы не можете использовать это время, чтобы выучить новый язык или освежить в памяти тот, который вы уже знаете. Duolingo — это приложение для изучения языков, которое вы можете использовать бесплатно, и вы можете подписаться на Duolingo Plus, чтобы получить дополнительные функции всего за 8 долларов в месяц.

Популярность Duolingo означает, что он постоянно добавляет новые языки. В настоящее время англоговорящие могут выбирать из 34 различных языков, включая распространенные языки, такие как испанский, японский и арабский, а также менее распространенные, искусственно созданные языки, такие как эсперанто, клингон и даже Высокий валирийский!


Несмотря на то, что Duolingo имеет множество функций, иногда он может сбивать с толку. Приведенные ниже советы и рекомендации помогут вам максимально эффективно использовать приложение для изучения языков.

Программы для Windows, мобильные приложения, игры - ВСЁ БЕСПЛАТНО, в нашем закрытом телеграмм канале - Подписывайтесь:)

Включение темного режима в приложении Duolingo

Упростите изучение нового языка, включив темный режим на устройствах iOS, Android и в Chrome.

  1. Откройте приложение «Настройки» на вашем устройстве.
  2. Выберите Дисплей и яркость.
  3. Выберите Темный.
  4. Перезапустите приложение Duolingo, если оно уже открыто, и с этого момента оно будет в темном режиме.
  1. В приложении Duolingo перейдите в свой профиль.
  2. Выберите значок настроек (шестеренка / шестеренка).
  3. Установите для параметра Темный режим значение Вкл.


Google Chrome: (* Предупреждение: этот метод является частью экспериментальных функций Chrome и может привести к потере данных и / или нарушению безопасности и конфиденциальности. Также обратите внимание, что изменение коснется всех веб-сайтов, а не только Duolingo.)

  1. Введите chrome: // flags в строку поиска.
  2. Нажмите Ввод.
  3. Введите «Принудительно темный режим для веб-содержимого» в поле поиска.


Включение темного режима может помочь вам уделять больше времени обучению, так что это стоит сделать.

Доступ к вашему профилю Duolingo

Ваш профиль сообщает вам, когда вы присоединились к Duolingo, и предоставляет некоторую статистику о вашей работе. Войдите в свой профиль, нажав на значок профиля в нижней части приложения Duolingo.


Оттуда вы можете:

  • Измените свой аватар (изображение профиля).
  • Просмотрите свою статистику.
  • Увидимся с друзьями.

Нажмите на значок настроек (шестеренка) в правом верхнем углу страницы вашего профиля, чтобы:

  • Укажите, следует ли Duolingo включать в свои уроки разговорные упражнения и упражнения на аудирование. Это полезно, когда вы находитесь на публике и не хотите говорить вслух.
  • Установите настройки уведомлений.
  • Настройте свою ежедневную цель, то есть сколько минут в день вы хотите проводить в Duolingo.

Добавление друзей может быть действительно хорошим мотиватором. Каждый раз, когда вы достигаете определенного рубежа, ваши друзья могут отправлять вам поздравления!

Сбросить или удалить курс Duolingo

Возможно, вы давно не использовали Duolingo и забыли все, что узнали. Вот как начать заново.


Теперь вы можете приступить к изучению языков с самого первого урока.

Участие в форумах Duolingo

В Duolingo Forum наполнен другими изучающими языки, которые хотят помочь и получить помощь. Размещайте свои вопросы или просматривайте различные темы. На форуме много полезной информации, и вы никогда ее не увидите, если будете придерживаться приложения.


Получите необходимую поддержку и мотивацию, посетив форум Duolingo!

Как быстро получить Duolingo XP

Допустим, вы хотите как можно быстрее подняться на вершину таблицы лидеров. Как лучше всего это сделать? Короткий ответ — Истории.


В то время как типичный урок дает вам 20 очков опыта, его выполнение может занять несколько минут. С другой стороны, рассказы короче и могут приносить больше опыта, чем обычные уроки.


Таблицы лидеров лиг — это еще один способ, которым Duolingo мотивирует вас продолжать учиться.

Получение еще большего количества данных о вашем прогрессе в Duolingo

Несмотря на все свои особенности, Duolingo не дает вам точно знать, как далеко вы продвинулись. Войдите в DuoMe.

Сайт DuoMe описывает себя как «Зал неофициальной славы». Если у вас есть активная / проигрышная серия более 100 дней, вы можете быть внесены в список на сайте. Посмотрите себя по имени пользователя, например: duome.eu/MaggieMary2. Если вы там, то сможете получить доступ ко всем видам статистики о вашей работе, включая:


Вы можете обнаружить, что узнали больше, чем думали!

Подкаст Duolingo

Практикуйте свои навыки аудирования на иностранном языке, подписавшись на подкаст Duolingo. Вы можете подписаться в приложении или на сайте. В настоящее время поддерживаются три языка:

  • Испанский для англоговорящих
  • Французский для англоговорящих
  • Английский для испаноговорящих

Доступ к этим подкасты на сайте, Spotify, Stitcher или iTunes.


Подкасты особенно ценны для учащихся, которые не являются носителями языка, который они пытаются выучить. Эксперты сходятся во мнении, что чем больше вы сможете погрузиться в новый язык, тем большего прогресса вы достигнете.

Загрузка уроков Duolingo для автономного обучения

Функция, которая предлагается только подписчикам Duolingo Plus, загрузка уроков для использования в автономном режиме может быть полезна, когда вы путешествуете и хотите, чтобы ваша серия Duolingo продолжалась. Если у вас нет доступа в Интернет или вы не хотите использовать свои мобильные данные, вы можете загрузить уроки, нажав на сову Duolingo на экране уроков и выбрав «Загрузить».


Как отменить подписку на Duolingo Plus

То, как вы изначально приобрели подписку Duolingo Plus, определяет, как вы собираетесь ее отменить. Если вы купили Duolingo для Android, войдите в свою учетную запись Google и перейдите в раздел «Подписки и услуги». Найдите свою подписку Duolingo, выберите «Управление», а затем «Отменить подписку».

Пользователи iOS могут перейти в приложение «Настройки» и выбрать «iTunes & App Store». Выберите свой Apple ID, затем выберите Подписки. Найдите свою подписку Duolingo и выберите Отменить подписку.

Наконец, если вы зарегистрировались через веб-сайт Duolingo, просто войдите в свою учетную запись в веб-браузере, перейдите в свой профиль и выберите «Настройки». Выберите Duolingo Plus, а затем нажмите Отменить подписку.


Независимо от того, какой метод отмены вы используете, вы сможете продолжать использовать Duolingo Plus до конца текущего периода подписки.

Читайте также: